Говард Филлипс Лавкрафт - Полное собрание сочинений. Том 3. Зов Ктулху (сборник)
4,4

Моя оценка

Третий том полного собрания сочинений мастера литературы ужасов — писателя, не опубликовавшего при жизни ни одной книги, но ставшего маяком и ориентиром целого жанра, кумиром как широких читательских масс, так и рафинированных интеллектуалов, неиссякаемым источником вдохновения для кинематографистов. Сам Борхес восхищался его рассказами, в которых место человека — на далекой периферии вселенской схемы вещей, а силы надмирные вселяют в души неосторожных священный ужас.

Все произведения публикуются либо в новых переводах, либо в новой, тщательно выверенной редакции. Эта книга должна стать настольной у каждого любителя жанра, у всех…
Развернуть
Серия: Некрономикон. Мифы Говарда Лавкрафта
Издательство: Эксмо, Домино

Лучшая рецензия на книгу

27 января 2023 г. 21:39

235

3 Вместо головы у него был свернутый улиткой эллипсоид со множеством коротких усиков

Знающие люди посоветовали читать Лавкрафта в оригинале, чтобы было поэтично. Хотя бы поэтично, раз совсем не страшно ;) К сожалению, английским я не владею в той мере, чтобы перевести нечто вроде "ибо нет языка, подходящего для передачи таких пучин кричащего вневременного безумия..." Время от времени мне казалось, что переводчик тоже не совсем владеет английским. Или русским. Или у него случился-таки заворот мозга от поэзии Лавкрафта.

...перед лицом космического величия этого влажного Вавилона древних демонов...

Ничего не могу поделать с восприятием, смешной он, Лавкрафт этот. Такое у него всё велеречивое, пафосное, громокипящее ( Basenka , спасибо за напоминание о Серебряном веке! очень в тему))). Невозможно испугаться такого нагромождения поэзии. Дьявол кроется в деталях. А сатанизм…

Развернуть

Зов Ктулху — Говард Филлипс Лавкрафт, рассказ

Перевод: Л. Кузнецов

стр. 5-52

Дагон — Говард Лавкрафт, рассказ

Перевод: Е. Мусихин

стр. 53-61

За стеной сна — Говард Ф. Лавкрафт, рассказ

Перевод: В. Дорогокупля

стр. 62-75

Гипнос — Говард Филлипс Лавкрафт, рассказ

Перевод: Василий Дорогокупля

стр. 76-85

Усыпальница — Говард Лавкрафт, рассказ

Перевод: В. Кулагина-Ярцева

стр. 86-98

Погребенный с фараонами — Говард Филлипс Лавкрафт, Гарри Гудини, рассказ

Перевод: Олег Мичковский

стр. 99-140

Безымянный город — Говард Филлипс Лавкрафт, рассказ

Перевод: Е.Мусихин

стр. 141-159

Затаившийся страх — Говард Ф. Лавкрафт, рассказ

Перевод: В. Бернацкая

стр. 160-186

Праздник — Говард Лавкрафт, рассказ

Перевод: О.Мичковский

стр. 187-200

Страшный старик — Говард Филлипс Лавкрафт, рассказ

Перевод: Олег Мичковский

стр. 201-205

Загадочный дом на туманном утёсе — Говард Филлипс Лавкрафт, рассказ

Перевод: В. Кулагина-Ярцева

стр. 206-217

Он — Говард Филлипс Лавкрафт, рассказ

Перевод: Василий Дорогокупля

стр. 218-233

Служитель зла — Говард Филлипс Лавкрафт, рассказ

Перевод: Василий Дорогокупля

стр. 234-240

Артур Джермин — Говард Филлипс Лавкрафт, рассказ

Перевод: Евгений Мусихин

стр. 241-255

Из глубин мироздания — Говард Филлипс Лавкрафт, рассказ

Перевод: О. Скворцов

стр. 256-266

Герберт Уэст, реаниматор — Говард Филлипс Лавкрафт, рассказ

Перевод: С. Антонов

стр. 267-310

Пёс — Говард Филлипс Лавкрафт, рассказ

Перевод: Е. Нагорных

стр. 311-322

Лунная топь — Говард Филлипс Лавкрафт, рассказ

Перевод: Е. Нагорных

стр. 323-334

Полярная звезда — Говард Филлипс Лавкрафт, рассказ

Перевод: Евгений Мусихин

стр. 335-340

Белый корабль — Говард Филлипс Лавкрафт, рассказ

Перевод: Евгений Мусихин

стр. 341-349

Карающий рок над Сарнатом — Говард Филлипс Лавкрафт, рассказ

Перевод: Евгений Мусихин

стр. 350-359

Кошки Ултара — Говард Ф. Лавкрафт, рассказ

Перевод: В.Дорогокупля

стр. 360-364

Дерево — Говард Филлипс Лавкрафт, рассказ

Перевод: В. Останин

стр. 365-370

Селефаис — Говард Лавкрафт, рассказ

Перевод: В. Останин

стр. 371-378

Иранон — Говард Филлипс Лавкрафт, рассказ

Перевод: В. Останин

стр. 379-387

В стенах Эрикса — Говард Филлипс Лавкрафт, Кеннет Стерлинг, рассказ

Перевод: Василий Дорогокупля

стр. 388-432

Зверь в пещере — Говард Филлипс Лавкрафт, рассказ

Перевод: Игорь Богданов

стр. 433-441

Алхимик — Говард Филлипс Лавкрафт, рассказ

Перевод: Василий Дорогокупля

стр. 442-452

Преображение Хуана Ромеро — Говард Филлипс Лавкрафт, рассказ

Перевод: О. Скворцов

стр. 453-461

Улица — Говард Филлипс Лавкрафт, рассказ

Перевод: Василий Дорогокупля

стр. 462-470

Поэзия и боги — Говард Филлипс Лавкрафт, Анна Хелен Крофтс, рассказ

Перевод: Василий Дорогокупля

стр. 471-480

Старый сумасброд — Говард Филлипс Лавкрафт, рассказ

Перевод: Сергей Антонов

стр. 481-491

Очень древний народ — Говард Филлипс Лавкрафт, рассказ

Перевод: Сергей Антонов

стр. 492-501

Память — Говард Филлипс Лавкрафт, рассказ

Перевод: О. Мичковский

стр. 502-503

Ньярлатхотеп — Говард Филлипс Лавкрафт, рассказ

Перевод: Олег Мичковский

стр. 504-508

Из забвения — Говард Филлипс Лавкрафт, рассказ

Перевод: О. Мичковский

стр. 509-511

При свете Луны — Говард Филлипс Лавкрафт, рассказ

Перевод: О. Мичковский

стр. 512-514

История «Некрономикона» — Говард Филлипс Лавкрафт, эссе

Перевод: О. Мичковский

стр. 515-517

Азатот — Говард Филлипс Лавкрафт, рассказ

Перевод: В. Дорогокупля

стр. 518-519

Потомок — Говард Филлипс Лавкрафт, рассказ

Перевод: В. Дорогокупля

стр. 520-525

Книга — Говард Лавкрафт, рассказ

Перевод: Василий Дорогокупля

стр. 526-530

Грибы с Юггота — Говард Филлипс Лавкрафт, стихотворение

Перевод: О. Мичковский

стр. 531-548

Сверхъестественный ужас в литературе — Говард Филлипс Лавкрафт, эссе

Перевод: И. Богданов, О.Мичковский

стр. 549-656

ISBN: 978-5-699-42358-3

Год издания: 2010

Том: 4 из 5

Язык: Русский

Тип обложки: твёрдая
Формат: 60x90/16 (145x215 мм)
Страниц: 704

Говард Лавкрафт «Дагон»

Кураторы

Я представляю интересы автора этой книги

Рецензии

Всего 280

27 января 2023 г. 21:39

235

3 Вместо головы у него был свернутый улиткой эллипсоид со множеством коротких усиков

Знающие люди посоветовали читать Лавкрафта в оригинале, чтобы было поэтично. Хотя бы поэтично, раз совсем не страшно ;) К сожалению, английским я не владею в той мере, чтобы перевести нечто вроде "ибо нет языка, подходящего для передачи таких пучин кричащего вневременного безумия..." Время от времени мне казалось, что переводчик тоже не совсем владеет английским. Или русским. Или у него случился-таки заворот мозга от поэзии Лавкрафта.

...перед лицом космического величия этого влажного Вавилона древних демонов...

Ничего не могу поделать с восприятием, смешной он, Лавкрафт этот. Такое у него всё велеречивое, пафосное, громокипящее ( Basenka , спасибо за напоминание о Серебряном веке! очень в тему))). Невозможно испугаться такого нагромождения поэзии. Дьявол кроется в деталях. А сатанизм…

Развернуть
birdgamayun

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

17 ноября 2022 г. 11:48

351

5 Дар

Вы тоже в детстве или подростничестве искали в интернете или журналах списки «Книги, которые обязательно нужно прочитать» и подобные? Проблема всех этих списков в том, что они чаще всего неструктурированны должным образом. В них напихано самой разнообразной по жанрам и времени литературы - начиная от детских сказок, заканчивая проплаченными бестселлерами или бессмысленными научпоп блогерскими книжонками. На основании каких доводов та или иная книга вошла в тот или иной «необходимый» список? Эта книга в списке, потому что она самая старая, самая новая, самая актуальная, самая распиаренная, самая ненужная?  А искали ли Вы когда-нибудь нечто подобное в рамках любимого жанра? Если Вы книголюб, то наверняка, искали. И что же делать тем людям, которые привыкли обстоятельно подходить к таким…

Развернуть

Подборки

Всего 38

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 1K

Новинки книг

Всего 232