Знаки во времени. Марокканские истории
Пол Боулз
Серия: | Creme de la Creme |
Издательство: | Kolonna Publications |
Лучшая рецензия на книгу
12 сентября 2020 г. 23:01
649
4 Марокканцы не простят!
Восток - дело... чужое для меня, мне скорее кельтов подавай, исландцев, где руны, где фьорды. Но с детства было интересно читать притчи да сказки, раскрывающие мифологически-культурологические особенности каждого народа - ох уж эти сборники самых невероятных историй. Теперь остается подыскивать похожие по стилю разработки тех, кто полюбив чужую страну, решил передать, изучая и исследуя, ее колорит европейцам и русским.
В послесловии о Поле Боулзе пишут как об авторе, от чьих произведений стоит ожидать языческой мистерии, смазанности реальности, в которой исчезает грань между сном и явью. Но конкретно сборник "Знаки во времени" совсем не подтверждает этих слов - смазаны здесь только смыслы каждой из приведенных притч, а исчезла лишь сказочность из историй, напоминающих по соответствию…
Знаки во времени (7−57)
Примечания и источники (58−59)
О книгах Пола Боулза (60−61)
ISBN: 978-5-98144-131-8
Год издания: 2010
Язык: Русский
Тираж 500 экз. Формат 70x100/32. Мягкая обложка. 64 стр.
Перевод: Валерий Нугатов
Редактор: Дмитрий Волчек
Оригинал-макет и верстка: Сергей Фёдоров
Обложка: Алексей Кропин
Руководство изданием: Дмитрий Боченков
Жанры: Классическая литература
Теги: Марокко, Kolonna publications, Боулз, Америка, Фольклор, Модернизм, Рассказы, Сша, XX в. н. э., ДкавВсе теги
Сборник рассказов, эссе и зарисовок «Знаки во времени» — подарок для всех ценителей творчества Боулза — легкий, воздушный и поэтичный. Когда в Москву придут холода, будет приятно насладиться теплом, укрывшись под пледом и взяв в руки эту маленькую книжку.
Книга «Знаки во времени» одновременно и похожа и не похожа на знакомого читателю Боулза. Здесь мы видим привычный марокканский пейзаж, растянутый во времени — от свидетельств Ганнона Карфагенского через блистательное Средневековье к запустению середины прошлого века. Но жанровая природа этих текстов не совсем ясна: по сути перед нами изысканная смесь из стихотворений в прозе и типичных для Боулза жестоких рассказов, перетекающих порой в почти комические сцены из арабской жизни.
<…>
«Знаки во времени» — поздняя книга. Она издана в 1982 году, спустя десятилетия после романов, принесших писателю славу. Чувствуется, что это своего рода кода к прежним вещам писателя, который показывает нам, что Марокко мало изменилось за последние двадцать четыре столетия. Но в людях, населяющих эти земли, Боулз уже не видит игры диких природных сил: перед ним оказывается такое же (а вовсе не альтернативное) человечество, живущее сложно и тяжело и век за веком снова порождающее эту тяжесть и сложность уже в новых декорациях, потому что, видимо, такова человеческая природа.
Рецензии
Всего 512 сентября 2020 г. 23:01
649
4 Марокканцы не простят!
Восток - дело... чужое для меня, мне скорее кельтов подавай, исландцев, где руны, где фьорды. Но с детства было интересно читать притчи да сказки, раскрывающие мифологически-культурологические особенности каждого народа - ох уж эти сборники самых невероятных историй. Теперь остается подыскивать похожие по стилю разработки тех, кто полюбив чужую страну, решил передать, изучая и исследуя, ее колорит европейцам и русским.
В послесловии о Поле Боулзе пишут как об авторе, от чьих произведений стоит ожидать языческой мистерии, смазанности реальности, в которой исчезает грань между сном и явью. Но конкретно сборник "Знаки во времени" совсем не подтверждает этих слов - смазаны здесь только смыслы каждой из приведенных притч, а исчезла лишь сказочность из историй, напоминающих по соответствию…
26 декабря 2016 г. 03:23
203
5 Парящий сокол как символ времени
Здесь начало. Там же и конец. Ступай лучше туда, не лезь впереди каравана. Но если останешься, услышишь отголоски.
«Короткие марокканские истории. Видишь, там, вдалеке, парит сокол? Самое подходящее место, чтобы начать. Голые равнины, пересохшие реки. Дыхание солнца опаляет землю дочерна. Здесь принимают истинную веру и с большой охотой режут глотки. Назареи ничего не смыслят в исламе, как не смыслят они в мусульманах. Ты понимающе киваешь, стало быть, согласен.
Эти истории – тяжелые, тягучие, как раскалённый полуденным жаром воздух, застывший без малейшего дуновения ветерка. Ты можешь перестать вдыхать киф, но всё равно будешь чувствовать его в своей голове. Потом ты видишь – так ясно, будто стоишь рядом и смотришь. Шейхи, французы, испанцы, евреи, мулы, аромат жасмина, все вместе они…
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу