Анна Каренина. Роман в восьми частях. В двух книгах. Книга 1. Части 1-4

Л. Н. Толстой

4,5

Моя оценка

В романе «Анна Каренина» (1878) Л.Н.Толстой через «мысль семейную» отразил жизнь русского общества в переломный период его развития.
«Анна Каренина» — одно из произведений, принесших мировую…
Развернуть
Серия: Классики и современники
Издательство: Художественная литература

Лучшая рецензия на книгу

27 февраля 2024 г. 09:06

36

5 О любви и обществе

В юности я эту книгу не читала, ни одной экранизации не смотрела, хотя сюжет в общих чертах, конечно же, знала.

Взялась я за нее без особых ожиданий, чисто из интереса. Думала, что сейчас прочитаю массу всеобъемлющих философских суждений, что-то о духе, добре и зле и так далее. Этот роман в итоге сломал все мои представления о великом писателе, оставил во мне глубочайший след, много дней я не могла выйти из рефлексии.

1. Любовь и лицемерие. Автор показал нам истинную любовь. И рассказал, как высший свет карает и осуждает не за измену, а за то, что измена не была обыграна условностями и прикрыта шторками, как это принято в обществе.

2. Доля матерей. Каково это - не иметь нормальных средств для контроля рождаемости? Я сама выносила двух детей, лежа ногами кверху. Каково это выносить их…

Развернуть

Год издания: 1982

Язык: Русский

Возрастные ограничения: 16+

Существуют разногласия в том, как правильно произносить фамилию персонажа Константина Лёвина. Достоверно известно, что Л. Н. Толстой, образовавший фамилию «Лёвин» от собственного имени Лёв (старая русская форма церковнославянского имени Лев) или уменьшительного Лёва, произносил её только как Лёвин. Тем не менее, за время, прошедшее после появления романа, возникла устойчивая традиция написания и произношения фамилии Лёвин через е [э] — обусловленная необязательностью употребления буквы ё, влиянием современного произношения имени Лев, а также сходством фамилии Лёвин с распространённой фамилией еврейского (реже — русского и украинского) происхождения Левин.

В общественных науках иногда используется т. н. «принцип Анны Карениной», основанный на известном афоризме, открывающем роман.

«Анна Каренина» — роман Льва Толстого, над которым он работал с 1873 по 1877 годы. Начиная с 1875 роман печатался по частям в московском «Русском вестнике». Закончен роман был 5 апреля 1877 года.

Роман о трагичной любви замужней дамы Анны Карениной к блестящему офицеру Вронскому на фоне любви и счастливой семейной жизни Константина Лёвина и Кити Щербацкой. Масштабная картина нравов и быта дворянской среды Петербурга и Москвы второй половины XIX века, сочетающая философские размышления авторского alter ego Лёвина с передовыми в русской литературе психологическими зарисовками, а также сценами из жизни крестьян.

Роман начинается с двух фраз, давно уже ставших хрестоматийными: «Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему. Все смешалось в доме Облонских».
В Москву к Облонским приезжает сестра Стивы Облонского — знатная петербургская дама Анна Каренина. Стива встречает Анну на вокзале, и тут же Анна знакомится с молодым офицером Вронским. Через день Анна и Вронский встречаются на балу, и Вронский с изумлением обнаруживает, что вспыхнувшее в нем чувство к Анне столь сильно, что без нее он уже не мыслит себе жизни. Анна уезжает в Петербург, Вронский устремляется следом. В Петербурге он начинает упорно преследовать Анну, нисколько не смущаясь наличием у нее мужа и 8-летнего сына. Вронский знает, что в высшем свете его настойчивое ухаживание за замужней женщиной с целью вовлечь ее в прелюбодеянье, всеми будет встречено с одобрением. Анна его ухаживаниям сопротивлялась почти год, но, в конце концов, совсем потеряв голову от любви к Вронскому, стала его любовницей. Очень скоро всем в Петербурге стало об этом известно, в том числе и мужу Анны. Сложившаяся ситуация была мучительно тяжела для всех троих, но выхода из нее никто из них найти не мог. Анна обнаруживает, что беременна. Она надеется, что Вронский попросит ее бросить мужа и уйти к нему, но Вронский колеблется — он еще мечтает о военной карьере, которая никак не могла бы сложиться, если бы при нем была чужая жена. Анна впадает в отчаяние, роды проходят тяжело и Анна едва не умирает. Ее законный муж, Алексей Каренин, до болезни Анны твердо собиравшийся развестись с ней, увидев ее страдания во время родов, неожиданно для себя самого прощает и Анну, и Вронского. Каренин разрешает ей дальше жить в его доме, под защитой его доброго имени, только бы не рушить семью и не срамить детей. Сцена прощения — одна из самых важных в романе. Анна, однако, не выдерживает гнета великодушия, проявленнного Карениным, и забрав с собой новорожденную дочку, уезжает с Вронским в Европу, оставив любимого сына на попечении мужа.
Некоторое время Анна и Вронский путешествуют по Европе, но вскоре понимают, что заняться им собственно нечем. Со скуки Вронский даже начинает баловаться живописью, но скоро бросает это пустое занятие, и они с Анной решают вернуться в Петербург. В Петербурге Анна вдруг обнаруживает, что для высшего света она теперь изгой, ни в один из приличных домов ее не приглашают, и никто, кроме двух ближайших подруг, ее не навещает. Между тем, Вронский может бывать везде, везде его принимают и везде ему рады. Расстроенная Анна решает не обращать на это внимания, ее главная цель — увидеться с сыном. В день рождения сына, тайком, рано утром Анна пробирается в свой старый дом, заходит в спальню к мальчику и будит его. Мальчик рад до слез, Анна тоже плачет от радости, ребенок наспех пытается что-то рассказать матери и о чем-то расспросить ее, но тут прибегает слуга и испуганно сообщает, что уже проснулся Каренин и сейчас придет навестить сына. Мальчик сам понимает, что матери с отцом встречаться нельзя и мама сейчас уйдет от него навсегда, с плачем он бросается к Анне и умоляет ее не уходить. В двери входит изумленный Каренин, и Анна, в слезах, охваченная чувством зависти к мужу, выбегает из дома. Больше сын ее никогда не видел.
С этого момента в отношениях Анны с Вронским открывается трещина, разводящая их все дальше и дальше. После встречи с сыном Анна в каком-то угаре едет в театр, где в тот вечер собирается весь большой свет Петербурга. Вся публика в театре буквально тычет в Анну пальцами, а женщина из соседней ложи бросает Анне в лицо оскорбления. Анна в истерике уезжает из театра. Понимая, что и в Петербурге делать им нечего, Анна с Вронским решают переехать в деревню и жить в уединении. Они поселяются в большом имении Вронского и начинают там вдвоем хозяйничать. Вронский пытается сделать имение доходным, внедряет различные новые приемы ведения сельского хозяйства и занимается благотворительностью — строит в имении новую больницу. Анна во всем старается помочь ему.
Параллельно с историей Анны разворачивается история Константина Левина. Несмотря на то, что роман назван именем Анны, центральным персонажем романа является именно Левин. Именно его Толстой наделяет лучшими человеческими качествами и ему доверяет свои сокровенные мысли. Левин — довольно богатый человек, у него тоже есть обширное имение, все дела в котором он ведет сам. То, что для Вронского забава и способ убить время, для Левина — смысл существования и его самого и всех его предков. Левин в начале романа сватается к родственнице Стивы Облонского — Кити Щербацкой. За Кити на тот момент забавы ради ухаживал Вронский. Кити, однако, всерьез увлеклась Вронским и отказала Левину. После того, как Вронский следом за Анной умчался в Петербург, Кити даже заболела от горя и унижения, но после поездки за границу оправилась и согласилась выйти замуж за Левина. Сцены сватовства, свадьбы, семейной жизни Левиных, пронизаны светлым чувством, автор ясно дает понять, что именно вот так и должна строиться жизнь семейная.
Тем временем, в имении Вронского обстановка накаляется. Вронский тяготится Анной, его невольно влечет к его прежней, свободной жизни. Анна чувствует это, но ошибочно предполагает, что Вронского тянет к другим женщинам. Она постоянно устраивает Вронскому сцены ревности, которые его еще больше охлаждают к ней. Чувствуя, что в деревне им жить более невозможно, они переезжают в Москву. В Москве, однако, все становится еще хуже. Вронский целыми днями где-то пропадает, Анна ждет его и потихоньку принимает морфий. В Москве происходит встреча Анны с Левиным. Левину Анна очень понравилась, но он сам сознает, что эту женщину иначе, как потерянною, назвать уже нельзя. Анне же приходит в голову мысль, что мать Вронского потихоньку готовит почву для того, чтобы женить Вронского на некоей княжне Сорокиной. Вронскому не удается доказать Анне абсурдность этой идеи и он, не в силах уже постоянно ссориться с Анной, решает махнуть на все рукой и уехать в имение к матери. Анна же, в один миг осознав, как тяжела, беспросветна ее жизнь, как бесмысленно ее сожительство с Вронским, бросается следом за Вронским, надеясь еще что-то ему объяснить и доказать. На вокзале, где она должна была сесть в поезд, чтобы ехать к Вронским, Анна вспоминает свою первую встречу с ним, тоже на вокзале, и как в тот далекий день какой-то обходчик попал под поезд и был раздавлен насмерть. Тут же Анне приходит в голову мысль, что из ее ситуации есть очень простой выход, который поможет ей смыть с себя позор и развяжет всем руки. И заодно это будет отличный способ отомстить Вронскому. Анна бросается под поезд.
Ужасным своим поступком Анна ничего никому не доказала. Убитый горем Вронский уехал добровольцем на войну, чтобы там сложить голову. Каренин забрал ее дочь к себе и воспитывал ее как свою, вместе с сыном. У Левина и Кити родился первенец. На светлой ноте примирения Левина с собой, своим внутренним миром и заканчивается роман.
Информация взята с Википедии

Н. Н. Страхов: «Это великое произведение, роман во вкусе Диккенса и Бальзака, далеко превосходящий все их романы».
Ф. М. Достоевский называл Л. Н. Толстого «богом искусства».
А. А. Фет в своих письмах (1858) Л. Н. Толстому говорил о романе, что он «утоляет сознание, что на Руси сидит в Ясной Поляне человек, способный написать „Каренину“».

Всего в мире насчитывается около 30 экранизаций «Анны Карениной». Некоторые их них представлены ниже.
Немое кино:
1910 — Германия.
1911 — Россия. Анна Каренина (режиссёр и сценарист Морис Метр, Москва)
1914 — Россия. Анна Каренина (режиссёр и сценарист Владимир Гардин)
1927 — США. Любовь (режиссёр Эдмунд Гулдинг). Анна Каренина — Грета Гарбо
3вуковое кино:
1935 — США. Анна Каренина (режиссёр Клэренс Браун). Анна Каренина — Грета Гарбо
1937 — Россия. Фильм-спектакль (режиссёры Татьяна Лукашевич, Владимир Немирович-Данченко, Василий Сахновский)
1948 — Великобритания. Анна Каренина (режиссёр Жюльен Дювивье). Анна Каренина — Вивьен Ли
1953 — СССР. Анна Каренина (режиссёр Татьяна Лукашевич). Анна Каренина — Алла Тарасова
1961 — Великобритания. Анна Каренина (ТВ). Анна Каренина — Клер Блум
1967 — СССР. Анна Каренина (режиссёр Александр Зархи). Анна Каренина — Татьяна Самойлова
1974 — СССР. Анна Каренина (фильм-балет). Анна Каренина — Майя Плисецкая
1985 г. — 3-я экранизация в США: Анна Каренина / Anna Karenina, Режиссёр: Саймон Лэнгтон.
1997 г. — 7-я экранизация в США: Анна Каренина / Anna Karenina, Режиссёр: Бернард Роуз
2007 г. — Россия, режиссёр Сергей Соловьев, 5-серийный.
2012 г. - Великобритания, режиссер Джо Райт. Анна Каренина — Кира Найтли

Кураторы

Рецензии

Всего 1233

27 февраля 2024 г. 09:06

36

5 О любви и обществе

В юности я эту книгу не читала, ни одной экранизации не смотрела, хотя сюжет в общих чертах, конечно же, знала.

Взялась я за нее без особых ожиданий, чисто из интереса. Думала, что сейчас прочитаю массу всеобъемлющих философских суждений, что-то о духе, добре и зле и так далее. Этот роман в итоге сломал все мои представления о великом писателе, оставил во мне глубочайший след, много дней я не могла выйти из рефлексии.

1. Любовь и лицемерие. Автор показал нам истинную любовь. И рассказал, как высший свет карает и осуждает не за измену, а за то, что измена не была обыграна условностями и прикрыта шторками, как это принято в обществе.

2. Доля матерей. Каково это - не иметь нормальных средств для контроля рождаемости? Я сама выносила двух детей, лежа ногами кверху. Каково это выносить их…

Развернуть

15 марта 2024 г. 00:16

18

5

Дочитала Каренину  я ощущаю глубокую жалость к ней за то, что она посвятила свою жизнь только любви, которая так переменчива, я понимаю каждый ее отчаянный шаг КАЖДЫЙ и сожалею о ее глупом решении.


Я хотела бы, чтобы каждая  прочитала  эту книгу, поэтому что книга очень жизненно передает  последствия  поступков Анна ушла из жизни так глупо, стремясь оставить след хотя бы боли лишь бы не равнодушие но ее имя было забыто даже друзьями даже родными.

Ее любовник думал о ее мстительности больше чем о потере. Единственный хитрый ход, который остался у нее в запасе, так глупо иссяк.

Но она все равно разбила мое сердце от сострадания к ней

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 731

Новинки книг

Всего 241