Sans titre

La vérité est éternelle comme un ressort dans un piège comme ton visage encadré de plumes indiennes dans la langueur de la connaissance Ciel instable qui retient au bord la masse des sentiments prêts à jaillir à travers la visière de la causalité. (перевод) Истина вечна, Как пружина в капкане, Как твое лицо В обрамлении индейских перьев В истоме познания. Зыбкие небеса, Вы удерживаете на краю Громаду чувств, Готовую хлынуть Сквозь забрало причинности. 30 декабря 2021 года

Бессонница сердца

У меня есть тайна. О ней никто не знает, даже любимая женщина. Я — вор. Правда, не совсем обычный. Я не знаю, кто я. Не помню своего прошлого. На моём левом плече есть тату — чёрный ворон, а на правой руке, цитата из Марины Цветаевой: легче нести небо на плечах (Атлант), чем в груди (любящий). Мне снятся странные сны: рай и звёзды. Их нежный свет словно бы примят, как весенняя трава и я лежу в мягком сиянии, упав спиной в свет. А ещё мне снится… что я убивал людей. Стрелами, пронзая их в самую грудь. Однажды рассказал любимой такой сон. Она обняла меня и с улыбкой сказала, что я — Амур. Мне иногда снится, что все выпущенные мной стрелы,…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 693

Новинки книг

Всего 241