- Приключения Барона Мюнхаузена
4,2

Моя оценка

Оригинально оформленное издание в футляре в виде бандероли с высечкой. Составной переплет с "потертостями", тонированная бумага, ляссе.

Впервые в России об удивительных приключениях барона Мюнхгаузена (правда, скрывавшегося под другим именем барина Пустомелева) узнали еще при жизни его прототипа. Но окончательно неутомимый путешественник, смельчак и хитрец покорил русских читателей лишь в XX веке, когда книгу Распе пересказал для детей Корней Чуковский. С тех пор литературные странствия Мюнхгаузена по России продолжаются.

В 1786 году немецкий барон Иероним Карл Фридрих фон Мюнхгаузен в ярости приказал слугам закрыть двери дома и…
Развернуть
Серия: Книга с историей
Издательство: Издательский Дом Мещерякова

Лучшая рецензия на книгу

orlangurus

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

7 июля 2022 г. 09:05

261

4 "Вы улыбаетесь?!. Я сам не люблю, когда путешественники, рассказывая о своих приключениях, говорят гораздо больше, чем было в действительности."

Начать, видимо, следует с того, что для XVIII века, когда была написана книга - это новаторское произведение. Оно не предназначалось для детей, а под определение любого существующего на тот момент жанра не подходит. Понятия "роман в новеллах" тогда ещё не было. Тем не менее, это роман в новеллах. В наши дни мы скорее воспринимаем это как сборник сказок, в основном благодаря советским мультфильмам, где отличная музыка и прекрасная озвучка.

0:57

Для того далёкого века герой-плут был любимым авторским приёмом. Безудержный враль, хвастун и выдумщик, барон тем не менее иногда в своих рассказах даёт и правдивую информацию, в том числе об исторических событиях - война с Турцией, например, но, конечно, везде подчёркивая свою первейшую роль.

Немало я пережил опасностей и рискованных приключений,…

Развернуть

ISBN: 978-5-91045-214-9

Год издания: 2010

Язык: Русский

Переводчик: Корней Чуковский

Тип обложки: твердая
Количество страниц: 128
Тираж: 3 000 экз.

Возрастные ограничения: 6+

Карл Фридрих Иероним барон фон Мюнхгаузен (нем. Karl Friedrich Hieronymus Freiherr von Münchhausen; 1720 — 1797) — немецкий барон, имя которого стало нарицательным как обозначение человека, рассказывающего невероятные истории. О нём написано множество юмористических книг, сняты фильмы и мультфильмы.

К интерпретации образа барона Мюнхгаузена обращалось множество зарубежных и российских авторов, как в прошлом, так и настоящем, дополняя сформировавшийся образ (персонаж) новыми чертами и приключениями. Наиболее значительное развитие образ барона Мюнхгаузена получил в русском — советском кинематографе, в фильме «Тот самый Мюнхгаузен», где автор сценария Григорий Горин придал барону яркие романтические черты характера, исказив при этом некоторые факты личной жизни Карла Фридриха Иеронима фон Мюнхгаузена. В мультфильме «Приключения Мюнхаузена» барон наделён классическими чертами, ярок и великолепен.
В 2005 году в России опубликована книга Нагово-Мюнхгаузена В. «Приключения детства и юности барона Мюнхгаузена» («Munchhаusens Jugend- und Kindheitsаbenteuer»), которая стала первой в мировой литературе книгой о детских и юношеских приключениях барона Мюнхгаузена, от рождения барона до его отъезда в Россию.

В 1785 Рудольф Распе анонимно издал в Лондоне на английском языке «Рассказы барона Мюнхгаузена о его изумительных путешествиях и кампаниях в России», составленные на основе историй «Путеводителя», с добавлением множества других. В 1786 году появился немецкий перевод книги Э. Распе с дополнениями Готфрида Августа Бюргера — «Удивительные путешествия на суше и на море, военные походы и весёлые приключения барона Мюнхгаузена, о которых он обычно рассказывает за бутылкой в кругу своих друзей».

Первый перевод (точнее, вольный пересказ) книги о Мюнхгаузене на русский язык принадлежит перу Н. П. Осипова и вышел в 1791 г. под заглавием: «Не любо — не слушай, а лгать не мешай».

Литературный барон Мюнхгаузен стал общеизвестным в России персонажем благодаря К. И. Чуковскому, который адаптировал книгу Э. Распе для детей. К. Чуковский перевёл фамилию барона с английского «Münchausen» на русский язык как «Мюнхаузен». На немецком языке она пишется «Münchhausen» и транслитерируется на русский как «Мюнхгаузен».

— «Галлюцинации барона Мюнхгаузена» (фр. «Les Aventures de baron de Munchhausen») Франция 1911 Короткометражка Жоржа Мельеса

— «Барон Хвастун» (чеш.) (чеш. «Baron Prášil») Чехословакия 1940 Режиссёр Мартин Эрик.

— «Мюнхгаузен» (нем. «Münchhausen») Германия 1943 Режиссёр Йозеф фон Баки, в главной роли Ганс Альберс.

— «Барон Хвастун» (англ.) (чеш. «Baron Prášil») Чехословакия 1961 Фильм с мультипликацией, в главной роли Милош Копецки

— «Новые приключения барона Мюнхаузена» СССР 1972 Короткометражный фильм для детей о приключениях литературного персонажа в XX веке. Режиссёр А. Курочкин, в главной роли Юрий Саранцев

— «Приключения барона Мюнхаузена» СССР 1967 Кукольный мультфильм

— «Тот самый Мюнхгаузен» СССР 1979 Режиссёр Марк Захаров по сценарию Григория Горина. В главной роли Олег Янковский

— «Фантастические приключения легендарного барона Мюнхгаузена» (фр. «Les Fabuleuses aventures du legendaire Baron de Munchausen») Франция 1979 Мультфильм

— «Приключения Мюнхаузена» СССР 1973—1995 Мультипликационный сериал

— «Мюнхгаузен в России» Беларусь 2006 Короткометражный мультфильм. Режиссёр - Владимир Петкевич

— «Тайна жителей Луны» (англ.) Франция 1982 Полнометражный мультфильм

— «Приключения барона Мюнхгаузена» Великобритания 1988 Режиссёр Терри Гиллиам, в главной роли Джон Невилл.

— «Барон Мюнхгаузен» (нем. «Baron Münchhausen») Германия 2012 2-х серийный, в главной роли Jan Josef Liefers.

— «Новые приключения барона Мюнхаузена» СССР 1970 Режиссёр А. Курочкин, в главной роли Юрий Саранцев. 10 мин. Приключения знаменитого барона в XX веке

Я — автор этой книги

Рецензии

Всего 107
orlangurus

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

7 июля 2022 г. 09:05

261

4 "Вы улыбаетесь?!. Я сам не люблю, когда путешественники, рассказывая о своих приключениях, говорят гораздо больше, чем было в действительности."

Начать, видимо, следует с того, что для XVIII века, когда была написана книга - это новаторское произведение. Оно не предназначалось для детей, а под определение любого существующего на тот момент жанра не подходит. Понятия "роман в новеллах" тогда ещё не было. Тем не менее, это роман в новеллах. В наши дни мы скорее воспринимаем это как сборник сказок, в основном благодаря советским мультфильмам, где отличная музыка и прекрасная озвучка.

0:57

Для того далёкого века герой-плут был любимым авторским приёмом. Безудержный враль, хвастун и выдумщик, барон тем не менее иногда в своих рассказах даёт и правдивую информацию, в том числе об исторических событиях - война с Турцией, например, но, конечно, везде подчёркивая свою первейшую роль.

Немало я пережил опасностей и рискованных приключений,…

Развернуть

14 июля 2022 г. 14:55

249

5

«Приключения барона Мюнхгаузена» — книга немецкого писателя Рудольфа Эриха Распе, опубликованная в 1786 году. Иногда определяется как роман в новеллах, хотя в XVIII веке не существовало ни такого жанра, ни такого понятия. 1785 г.
В моём детстве я любила мультик о весьма интересном бароне. Нас всегда веселили его приключения. У автора очень интересная фантазия. Вот я добралась и до книги. А ещё есть фильм. Я его не смотрела, и кажется он совсем не детский.

Подборки

Всего 432

Издания и произведения

Всего 152

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 1K

Новинки книг

Всего 340