Загадочные случаи совпадений.

Даже и овладев собою, он долго не мог отделаться от странности такого совпадения. Его всегда интересовали и казались ему загадочными те случаи, когда, задумавшись о каком-нибудь предмете или читая о чем-нибудь в книге, он тотчас же слышал рядом с собою разговор о том же самом.Наверное многим знакомо подобное состояние, овладевшее инженером Бобровым в повести Куприна "Молох". Я уже не раз рассказывала истории о тех или иных совпадениях и не перестаю удивляться, когда в двух разных книгах встречаются похожие случаи, или они перекликаются именами героев/городов/болезней/ и тд и тп. Это всё из-за привычки читать одновременно несколько книг…

Развернуть

Не знаю, как и признаться. Перечитала за вечер, и больше истории любви поразило меня великолепное, ушедшее из нашего языка слово - "благотворить". "... жить приходилось выше средств: делать приемы, благотворить, хорошо одеваться, держать лошадей и т.д." Вслушайтесь, вдумайтесь, слово-то какое.

Ностальгия

Я с некоторой опаской отношусь к авторам и книгам, которые вызывали у меня восторг в детстве и юношестве. Куприн в школьные годы мне очень нравился . Были прочитаны множество рассказов и повестей. Это и "Гранатовый браслет" и "Суламифь" и просто поразившая меня "Олеся". В годы перестройки была прочитана "Яма" и тогда я понял , что настоящий талант может писать увлекательно и не пошло на любые темы. Но с годами человек меняется вместе со своими чувствами и предпочтениями, и часто думаешь, как я мог такое читать и как такое могло мне нравиться. Поэтому и слушать эту аудиокнигу я начал с опаской и поначалу казалось, что так и будет, что брошу…

Развернуть

Письмо той самой женщине

Доброй ночи, моя прекрасная Дама ( как сказал бы Александр Блок). Надеюсь, моё письмо не разбудило вас… Пустое письмо похоже на лампочку: оно грустно светит в слепой темноте тёплых рук. Я уже посылал вам пустые и яркие письма, но, к сожалению, не знал ещё вашего адреса, и потому просто посылал их на нежно выдуманные адреса: Звенигород. Улица луны 21-12. Ленинград. Улица Набокова. Больница имени Достоевского 78-59. Вечность — улица Надежды. Дом там всего один, с зажжённым жёлтым окном, похожим на последний лист облетевшего дерева. Вы наверное смеётесь, вы… догадались. Да, к сожалению, я страдаю шизофренией, но это не мешает мне вас любить. Я…

Развернуть

Для маракующих по-английски

На одном из форумов HSP мне впервые в жизни встретился термин limerence, который дает возможность по-новому взглянуть на историю г-на Желткова и его характер. (Из англо-русских онлайн словарей один multitran дает довольно корявую трактовку термина. Я же имею в виду исключительно вышеуказанную трактовку из англоязычной Википедии.) Я давно не перечитывал эту повесть, но это одна из немногих вещиц, которая постоянно у меня на уме. Пытаюсь разобраться в собственных чувствах: где была и есть настоящая любовь, а где - limerence. Счастливый конец любви(?) Желткова мне видится порой в браке господ Мармеладовых из Ф. М. Достоевский - Преступление и…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 693

Новинки книг

Всего 241