Поделиться:

Ад зеркал

ISBN: 5-85202-072-9
Год издания: 1991
Издательство: КВАДРАТ

В книге представлены произведения, главным образом, начального периода творчества Рампо, рассказы: "Путешествие с картиной", "Волшебные чары луны", "Человек-кресло", "Психологический тест", "Плод граната" и другие. А также роман Сюсаку Эндо "Молчание".

Содержание

Дополнительная информация об издании

Тираж: 100000 экз.
Формат: 70x100/32 (~120х165 мм)

Книга в подборках

Кайдан - японская мистика, ужасы
Кайдан (яп. 怪談) (реже «квайдан» или «кваидан») — традиционная форма творчества в Японии — история, нередко также являющаяся пьесой национального театра…
dejavu_smile
livelib.ru

Рецензии читателей

23 июня 2017 г., 09:10
4.5 /  4.251

Кусочек потустороннего

Но вот явился японский Эдгар По — и колесо истории повернулось.

Теперь, когда мне стало известно много подробностей из биографии автора, кажется словно этот человек довольно популярен и у нас. Однако количество читателей свидетельствует иное. Эдогава Рампо (псевдоним японца Таро Хираи) выбрал свое имя не случайно, оно созвучно написанию имени Эдгара По – одного из любимых авторов самого писателя. Рампо является одним из популяризаторов детективного романа в Японии. На вопрос журналиста не путают ли японцы его с Эдгаром По, последовал ответ, что Эдогава Рампно намного популярнее. Еще бы! Ведь творческое наследие писателя насчитывает 25 томов, а созданный им клуб японских детективных писателей и учрежденная премия, достойный повод гордиться национальным автором.

В своих повестях автор использует детективную канву, заимствованную из классического детектива. Тем не менее, хоть сам писатель и признается, что его истории в духе По, осмелюсь высказать, что в самой Японии довольно мистическое наследие – их сказки и мифы кишат духами, призраками и мистическими событиями. Эдогава Рампо колоритно приукрасил реальность расследований национальным потусторонним колоритом.

Читая отзывы и рецензии на детективы, всегда побаиваюсь испортить впечатление. Ведь даже не раскрывая ответ на загадку, очень легко выпустить маленькие спойлеры, которые, если не дадут ответа «кто садовник», то все равно могут лишить удовольствия полной загадочности. Особенно это опасно с такими короткими повестями, как в этом сборнике.

Рампо мастер интриги. Я была впечатлена с самого первого рассказа Путешественник с картиной, где средневековая легенда соединена с событиями настоящего и подана в обрамлении таинственных, будоражащих пейзажей провинции, которая славится своими миражами. Рассказы Красная комната, Простая арифметика и Психологический тест не содержат мистического флера, приукрашивающего реальность, однако сам детективный метод довольно изощренный. А в истории, рассказанной в Красной комнате еще и герой изощренный бездельник. Самыми любимыми из сборника стали Психологический тест и Плод граната. В последнем сочетается кошмар с заурядным. Первая же сцена будоражит своей мрачностью, темно-красными тонами и пляшущими тенями.

Воплощением в своих произведениях японской формулы «заимствуй и дополни собственным содержанием», автор достиг неподражаемой индивидуальной экзотики. Во время чтения не оставляло ощущение, что где-то рядом, за кулисами этого театра, притаились тени существ из легенд и мифов Японии.

23 апреля 2014 г., 15:18
4 /  4.192

Читать эту вещь и не задыхаться от злости практически невозможно. Я готова была хвататься за голову, топать ногами и в очередной раз искреннее изумляться человеческой глупости. На что способны люди? Да на все. Например, с легкостью лезут в чужой монастырь со своим уставом и несут заблудшим овцам истину. Тьфу... Вот скажите как можно было додуматься и настырно продолжать творить такое? Как можно приехать в совершенную иную и чуждую культуру и навязывать свою религию? И еще при этом ощущать себя настолько правыми и так гордиться собой. А гордыня между прочим - грех. Только миссионеры о многом забывали. Лично мне такие люди глубоко безразличны до поры до времени. Вот только, когда они лезут из кожи вон и навязывают свое восприятие и виденье мира, они становятся мне глубоко неприятны. Не мешало бы начать с себя...

Сюсаку Эндо пишет о попытках христианизации Японии в 15-16вв. Тяжелые времена в жизни острова, на котором по возможности велась политика самоизоляции. И причем очень успешно. Гонения на японских христиан (которых можно назвать таковыми лишь с натяжкой) и падре (миссионеров, прибывающих нести разум и свет в массы). Пытки, адские мучения не понятно зачем и ради чего... И упрямые приезжие христиане, которые рядили японцев в новые облачения, которые были сшиты явно не по ним. Жутковато читать такие вещи. Страдания, метания, агонии... По сути это роман на религиозную тему подчеркивает насколько люди малодушны и слабы. Наши страхи и слабости как бездонная пропасть. Стоит им поддаться лишь чуть-чуть и все, ибо человеческая слабость не ведает границ...

Автор считается блестящим прозаиком и довольно-таки известен у себя на родине и за ее пределами. Не могу сказать, что автор однозначно *мой*, так как японская литература слишком своеобразна на мой взгляд, но пишет очень и очень хорошо. Аллюзии, отсылки, аналогии вместе с душевными метаниями главного героя делают этот роман интересным и увлекательным.

19 июня 2014 г., 10:05
4.5 /  4.251
То что мы видим при солнце, есть истинный лик вещей, а свет луны являет нам их отражения.

Япония - это нерасшифрованный код. Смотришь, умом понимаешь красоту комбинации, идеальное созвучие символов и гармонию между ними, но какой-то вредный голос внутри тебя говорит, что тебе, НЕяпонцу, никогда не постичь этой тайны до конца. Ни культуру, ни обычаи, ни литературу.
Вот данный сборник рассказов Рампо, к примеру. Читаю, чувствую как мозг жадно впитывает строчку за строчкой, как его обдает огромной волной восторга, он ликует. Он заворожен до предела. В отдельных моментах до мурашек по коже. Но проникнуться до конца, до сути, понять идею, странную и непривычную... наверно для этого, все же нужно быть японцем.
Эти рассказы пропитаны мистикой, они психологичны и довольно таки таинственны. Но в них почти нет детективной линии, хотя я ожидала именно этого. Хотя, отсутствие загадки ничуть не испортило вкуса книги. Это как бы, я попросила кофе без сахара, а мне подали с сахаром и со сливками.
Хочу подчеркнуть те рассказы, которые сильно понравились. Это в первую очередь, одноименный с книгой - "Красная комната". Человек пресыщенный жизнью, решает внести в нее разнообразие. И выбирает весьма щекотливый способ: он начинает убивать ни в чем не повинных людей. Но КАК он это делает... мда, человек непостижим!
На втором месте я хотела бы отметить "Человек кресло". Вот это да! После рассказа я в прямом смысле слова, боялась поднять глаза. Я зажмурилась на несколько секунд и внушала себе, что это всего лишь рассказ. Выдумка. Но все равно, мне было неуютно и все казалось, что за мной следит глаз...
Дальше "Плод граната". Какой же изощренный ум у убийцы! Какой ужасный способ и какие ассоциации. Кстати, я очень люблю гранат. Но теперь долго буду думать, разрезать мне его самой или попросить кого-то...
Вообще, я думаю, что поступаю несправедливо, поименно называя отдельные рассказы, а о других умалчивая. Они все хороши! Они прекрасны нестандартной, непривычной красотой. В них отражена Япония, именно та, старая. Япония ДО технологий и новороченных идей. В этих рассказах потрясающие описания природы. Стоит только закрыть глаза, и ты там, а в твоих волосах свежий ветер с гор с ароматом сакуры в цвету.
Я перечитаю книгу еще раз, ближе к холодам. Почему-то именно в эту пору мне удается полностью погрузиться в мир мистики и необъяснимых тайн человеческого разума.

Дальше...

15 июля 2014 г., 23:53
4.5 /  4.251

Заимствовав у других, наполнить собственным содержанием.
Г.Дуткина (из предисловия)

Таро Хираи, знакомо ли вам это имя? Скорее всего, реакция будет положительной, если сказать иначе... Эдогава Рампо. Да, тот самый японский писатель, ожививший в своей стране жанр детективной повести. Тот самый, что увековечил имя своего вдохновителя в своем псевдониме. Эдгар Аллан По ощутимо присутствует во всех работах Рампо, соединяя эфемерными паутинками мир западной и восточной мистики и сокровенного.

Тайна - вот Богиня творчества Рампо.

Иллюзия - вот душа его рассказов и повестей.

Порок - вот подноготная его творений.

Расплата - вот спутница его сюжетных линий.

Но даже порожденная Тайной Иллюзия раскрытия Порока не дает уверенности в том, что Расплата стала окончанием. Что может быть более иллюзорно и более таинственно, чем точка в конце рассказа?

Рассказы Э. Рампо в моем воображении предстают невероятным по своей красоте и загадочности артефактом. Ты можешь отрицать его практическую ценность для современности, можешь упоминать более интригующие и яркие аналоги, но восхищаться красотой, соразмерностью, отточенностью, внутренним напряжением этого чуда ты не перестанешь. Раритет - возможно, утратившая ценность штуковина - ни в коем случае. И не последнюю роль в формировании подобного восприятия рассказов играет японская созерцательность, это всепроникающее, плавное погружение в накал страстей, которыми полны произведения Эдогавы Рампо.

Немного о каждом рассказе, вошедшем в сборник.

Путешественник с картиной. Сразу же вспомнился рассказ "Автобус" Хулио Кортасара из его сборника "Бестиарий" . Не по смыслу, по обстановке, но накалу. Очень сюрреалистическая вещь. Впечатляет.

Волшебные чары луны. В этом рассказе По невероятно узнаваем, он тут просто царит. Нагнетающая обстановка, резкий свет луны, холодное дуновение смерти... Мрачно и нервно.

Человек-кресло. Вот этот рассказ особенно покорил меня своей реалистичностью. Именно такие рассказы брали за живое в подростковом возрасте ночью в загородном пионерлагере. То, что запросто может быть, но лучше, если его быть не может.

Красная комната. Тема реалистичности продолжается. Иллюзия чистой воды эта ваша реальность. Хлоп, и ее нет. Хлоп, и она снова с вами. А теперь угадайте, что было на самом деле?!

Ад зеркал. Такое будет особенно страшно не прочитать, а представить. Именно войти в транс (любым доступным вам способом) и представить. То, что вы потом из транса выйдете, вам не гарантировано. Обещаю.

Психологический тест. Психология отвоевала-таки место и в творчестве Рампо. Не столько детектив, сколько игра в одни ворота. В принципе все предсказуемо, но как технично, ах как технично! Оценка за технику 6.0. Аплодисменты.

Плод граната. Триллер. Причем от образа преступления (плод граната - это же надо додуматься!!! никогда бы не подумала представить пострадавшего такой метафорой!!!) до развязки. И лучше... не смотрите вниз.

Простая арифметика. Самый большой рассказ сборника и самый детективный. Почти классика жанра. И вот тут понимаешь, что когда ушел колорит... особенно хочется вернуть его обратно.

Действительно, большую часть рассказов Рампо сложно назвать детективами. И сам автор под занавес творчества осознал, что не смог отринуть свой культурный базис, на протяжении многих лет в свои детективы он мастерски вплетал типично японский кайдан. Но является ли это недостатком?! Сам Рампо в конце творчества тщательно старался уйти от этого. Но так ли уж это было нужно?! Современные японские детективы активно используют элементы кайдана, вкрапляя в канву своих произведений проявления сверхъестественного, понимая, что именно это придает неповторимость их творениям. И все благодаря отцу-основателю, ну или воссоздателю жанра детектива в японской литературе.

25 декабря 2016 г., 11:23
5 /  4.192

Меня глубоко поразила эта книга. И хотя я всю дорогу говорила себе, что роман Грэма Грина "Сила и слава" со схожей проблематикой производит более сильное впечатление (а это так), все же искусство любимого мною японского писателя проникло мне под кожу.

Конечно, это истинно христианская книга, и все же религия столь разнообразна и всеобъемлюща, что такое определение можно дать почти всем великим романам. У Эндо свой особый взгляд на Христа, наше предназначение в жизни, и эта философия очень наглядно и бескомпромиссно изложена в "Молчании" - истории португальского проповедника, который едет в Японию XVII века, чтобы нести свет религии японским язычникам, в то время как власти громят христиан. Повествование динамичное, но унылое: автор показывает всю забитость и нищету несчастных японских крестьян, которым в этой жизни не на что надеяться. Еду господ - рис - они едят только два раза в год, в остальное время питаются бататом и овощами, пьют подогретую воду. Счастье этим людям в жизни не улыбается вовсе.

Это вот уже вторая книга, прочитанная мною в последнее время, которая говорит о неизбежности страданий и о необходимости смирения (первой было эссе Льюиса "Исследуя скорбь"). Все так, но для меня этот взгляд слишком пессимистичен. Наверно, мне в данном вопросе ближе Андре Жид, считавший, что сознательный отказ от счастья - преступление, или Орхан Памук, говорящий в интервью, что самое главное в жизни - быть счастливым.

Вопрос счастья очень сложный. Каждый понимает его по-своему. "Молчание" приоткрывает перед нами истинные бездны отчаяния. Эта книга, наводящая на серьезные размышления о таких вещах. Думаю, я буду помнить ее вечно.

21 апреля 2016 г., 20:50
4 /  4.192

Когда человеку навязывают то, что ему не нужно, это называется горе-благодеяние.
Христианская вера - такой же подарок. © "Молчание" Сюсаку Эндо


картинка Lorkafg
"Молчание" - самый внезапно выбранный и один из самых значительных романов в моей жизни, ударивший точно в солнечное сплетение.
Эта книга не о религии, как догме, но о жизни! О человеке, его силе и слабости, о способности людей переживать пытки и, впадая в агонию отчаянья, находить спасение в вере.
Я нашла здесь множество собственных мыслей, что столь тонко преподносит автор.
Имела ли право Церковь врываться на чужую территорию и нести свет "язычникам"? Или: почему язычники всегда не мы, а они?
История помнит всю пролитую кровь, весь ужас, творимый людьми во имя своего Божества и, как ничто иное, история вызывает сильнейшие эмоции. "Молчание" рассказывает нам о реальных событиях, происходящих в Японии на протяжении XVI-XVII веков. Христиане, ровно как и христианские миссионеры, подвержены гонению, жестоким и разнообразным пыткам. Что, однако, не помешало падре Родригесу и падре Гаррпе прибыть в Страну восходящего солнца в поисках ответов на свои вопросы и с целью распространения единственной истинной религии. Но готовы ли они встретиться с новым миром?
картинка Lorkafg
Японцы - мудрейшие представители человечества. Они изобретали и применяли пытки, в характере которых отсутствовала кровожадность, это были мучения иного рода.

Вот что такое «водяной крест»: у побережья в морское дно вбивают деревянный столб с перекладиной и привязывают к нему обреченного. Когда наступает время прилива, вода доходит до пояса. Жертва постепенно слабеет и примерно через неделю испускает дух в страшных муках. Пожалуй, даже римский император Нерон не додумался до такой чудовищной казни...

Человека доводили до полного морального и физического истощения и, по правде говоря, читая "Молчание" (узнавая лишь частицу правды) мне было тяжело представить, что когда-то такие порядочные зверства были в порядке вещей. Всё это кажется жестокой выдумкой, а прошлое жесточайшим романом всех времен.
Эндо поставил меня перед этой драмой со всей беспощадностью.. Столько вопросов роятся в моей голове, но некому их задать, да и риторические они. Например: "если жизнь не бессмысленна, то и в страданиях есть смысл?"
Это произведение нравственно значимо и я бы рекомендовала его к прочтению.
картинка Lorkafg

4 апреля 2016 г., 17:37
4 /  4.192

«Молчание» культовый роман известного японского прозаика Сюсаку Эндо. Именно эта книга принесла автору премию Танидзаки и мировую известность. Попробовав себя в разных литературных жанрах, написав множество романов на самые разные темы, Сюсаку Эндо остановился на теме проникновения Христианства в Японию в начале семнадцатого века. Сам писатель приверженец католической веры, что для Японии не совсем типично. Город Нагасаки является духовным центром для тысяч христиан в Стране Восходящего Солнца. Туда то и отправился Сюсаку Эндо, чтобы собрать материал для своего романа.
Роман «Молчание», как упоминалось выше, посвящен теме проникновения христианской веры в Японию, гонениям последователей новой религии, нелегким испытаниям первых католических и протестантских миссионеров.

Итак, Япония начала семнадцатого века. У власти правитель Японии сёгун Иэмицу – ярый противник христианской веры, изобретатель самых жестоких пыток. Периодически на берега Японии высаживаются миссионеры и несут Слово Божие людям. Люди принимают новую религию, правда, по-своему. Но после восстания в Симабаре, островная страна прекращает морское сообщение с миром и поток миссионеров редеет. Католиков истребляют самым жестоким образом – заставляют отречься от Бога, проделывая с ними ритуал «фумиэ» (плюнуть на лик святого и наступить ногой на икону). Но почему Бог молчит? Как много можно услышать из Его молчания? Где же его милосердие? Или Бога нет? Эти вопросы рождаются в душе главного героя романа – португальского падре Родригеса, приехавшего сюда с миссионерской миссией и попавшегося в плен к сёгуну.
Образ святого отца Родригеса подобен образу Иисуса Христа в Библии. Он, как и Сын Божий, пришел на эту землю искупить грехи людей, терпеть невероятные муки, быть распятым и, в конце концов, воскреснуть. Только воскресение Родригеса произошло другим путем. Он просто переродился, «сменил шкуру», но внутри остался предан вере и тайно несет истину людям. Его учитель Феррейра (тоже миссионер в Японии) прошел свой путь, тернистый и противоречивый. Миссионеры, приезжая в Японию изменить людей, их веру и образ жизни, сами претерпели изменения. Ведь, по-сути не существует не одной религии в чистом виде без примесей «местной» составляющей. Католицизм Японии отличается от католицизма Польши, например. Вера это примирение, терпимость и гуманизм.

«Молчание» роман неординарный. Документальным фундаментом ему служат письма из семнадцатого века, написанные Родригесом из Японии, до сих пор хранящиеся в Лиссабоне. Они – достоверный источник информации о зарождении, распространении и угнетении христианства в Японии. Сюсаку Эндо мастерски произвел их художественную обработку и написал хороший роман. Всем любителям подобной литературы рекомендую!

10 декабря 2015 г., 00:07
4 /  4.251

Интересно всё-таки, как конкретный момент влияет на восприятие той или иной книги. Август - мистические рассказы По навевают тоску и уныние. Декабрь - мистические же рассказы Эдогавы Рампо вызывают более чем положительные эмоции. А ведь, казалось бы, схема в обоих случаях в общем одинаковая - страшилка с жуткими деталями, нагнетанием обстановки, детективным сюжетом и ошарашивающей развязкой.

Рассказы Рампо, как мне кажется, можно условно разделить на два типа (и, надо сказать, ему одинаково удачно удаются оба):
- детективы-триллеры, в которых сюжет строится вокруг преступления ("Чудовище во мраке", "Дьявол", "Зола", "Плод граната");
- мистические страшилки, которым по итогу находится рациональное объяснение ("Волшебные чары луны") или же они так и остаются за гранью рационального ("Путешественник с картиной").
Во многих рассказах одним из действующих лиц является талантливый детектив Когоро Акэти. Впрочем, до уровня японского Холмса или Пуаро подняться он не в силах - образ в общем проходной и едва намеченный несколькими штрихами, что даже вызывает сожаление.

Рассказы увлекают. Даже в тех случаях, когда преступник известен с первых строк, когда есть явные параллели с уже известным (практически Достоевский и старуха-процентщица в "Психологическом тесте") или история просто сама по себе становится предсказуемой - потому что интересно, на чём именно преступник проколется. И даже в случае бессмысленной мистики ради мистики, которую я не слишком жалую, она доставляет удовольствие. Есть во всех этих историях какое-то мрачное обаяние. Вероятно, дело ещё и в японском происхождении автора - умеренная поэтичность описаний отлично оттеняет чисто сюжетное повествование (сравнить искорёженный труп с плодом граната!), а внешняя сдержанность и следование тысяче условностей составляют отличный контраст для внутренних вихрей и жестокости преступлений, порой с налётом эротики. Рампо очень ловко расставляет намёки-маячки (к примеру, едва выглядывающий из-за воротника шрам), которые в европейской или американской литературе превратились бы в откровенные абзацы. "Человек-кресло" в этом смысле - просто-таки гимн извращённой чувственности. Вот уж действительно, с трудом могу себе представить такое произведение в какой-либо другой литературе.

Все рассказы хороши по-своему, но бескомпромиссные пятёрки я бы поставила двум: "Человек-кресло" и "Чудовище во мраке". Первое - см. выше. Второе - за отличный детективный сюжет в сочетании с психологизмом и неоднозначной концовкой.

26 июля 2015 г., 01:45
4 /  4.251

Почему-то раньше не встречалась с папой японского детектива, хотя детективы в своё время глотала пачками. И правда, есть что-то от По, только, пожалуй, По мрачнее будет и жути в нём больше. Оно и понятно, ведь Рампо как раз сетовал на недостачу в японской литературе настоящих детективов, реалистичных и рациональных. Что даже забавно, потому что сам писал чуть ли не кайданы. При этом Рампо не развенчивает сверхъестественное, вовсе нет, он искусно вплетает его в своё повествование для атмосферы. И атмосфера от этого только выигрывает. Сложно описать впечатления от его расказов: это некая тенистость, помутнение, затемнение, блик света, играющий на каком-то жутком предмете, в который лучше не всматриваться. Это мелодия - печальная, тонкая, тихая. Цвет - серый, блёклый, тёмный. И при этом никакой скуки и уныния нет и в помине, читается быстро и с неослабевающим интересом.
Самый интересный и будоражащий рассказ сборника - "Человек-кресло", который то ли обманка, то ли нет. И можно даже пуститься в непристойные фантазии и вообразить, что где-то в обивке есть отверстие замаскированное, ведь гладил же он тела сквозь обивку, так почему же не пойти дальше. Ну это так, в рамках минутки победившего порока. И он жуткий как момент, когда ты осознаешь, что за тобой наблюдают, подсматривают, извне, незримо и настойчиво.
Если очиститься от порочных фантазий, то более других меня заинтересовал рассказ "Красная комната". Опять милая сердцу техника ненадёжного рассказчика, а также любопытный морально-этический завиток. Что есть убийство - действие или бездействие, и что из этого страшнее.
"Волшебные чары луны" - это такая мрачная атмосферная мистика-немистика. И хотя разгадка череды странных самоубийств вроде бы вполне земная, но всё же мистическое, таинственное начало имеется. Но проверять на практике что-то неохота, кто читал, тот поймёт.
"Путешественник с картиной" - чистый кайдан про живую картину и дьявольские оптические механизмы, от которых добра не жди. Но с таким же успехом всё это может быть кратким мутным волшебным сном единственного пассажира полутёмного вагона поезда, мчащегося в ночи.
"Ад зеркал" - ад сферического перфекциониста в зазеркалье. Очень эдгар-аллановский рассказ, кстати. Безумный изобретатель замысловатых зеркал и его бесславный жуткий конец.
"Психологический тест" и "Простая арифметика" - чистые детективы без примесей. Движущая сила здесь не чертовщина какая-то, а обычные человеческие пороки - жадность и гордыня, однако хитроумные самонадеянные преступники всё равно будут прищучены, ведь за дело возьмётся сам Когоро Акэти.
Меньше всех понравился "Плод граната" - за пафосность и некую голливудщину в конце. Однако к завязке претензий нет, очень хитроумно у преступника получилось.

11 мая 2017 г., 12:11
5 /  4.251
Интеллигентный детектив
Эдгар Аллан По. Эдо-га-ру А-ра-н По. Руа = ва, н =м. Эдогава Рампо.

Не совсем гладко, но похоже. Так и рассказы Эдогавы Рампо похожи на рассказы его кумира, но не совсем.
Когда-то давно мне попалась антология, что-то типа «Мистические японские рассказы». А что такое «мистический рассказ» в понимании японца? Что-то жуткое, про мёртвых девочек-утопленниц, про лису-кицунэ, завывания ветра и покачивание деревьев на ветру. Конечно, я утрирую, но пара рассказов Рампо, которые встретились в той антологии («Волшебные чары луны» и «Путешественник с картиной»), разительно отличались от других.
В данном сборнике рассказы большей частью детективные, но у Рампо есть какая-то своя, особенная жуть, когда какая-нибудь деталь, будь то вставной стеклянный глаз, разъеденная кислотой плоть или жёлтое морщинистое лицо пробирает до мурашек. И пусть «Психологический тест» — это очень явный намёк на Раскольникова Достоевского, а интеллигентность детективов порой напоминает доброго инспектора Варнике, истории с двойным, а где-то и тройным дном в духе «Двойной рокировки» (сам Скорсезе не устоял) не могут не радовать, потому что ждёшь этого подвоха с предвкушением.

По традиции три хэштега на нос рассказ:

Путешественник с картиной: влюблённый хикки; бинокль; неравный брак
Волшебные чары луны: двойник; стеклянный глаз; совы не то, чем кажутся
Человек-кресло: меблировка; вуайеризм; тайный поклонник
Красная комната: тайное общество; маньяк; сговор
Ад зеркал: гений; наследство; последняя воля
Психологический тест: старуха-процентщица; детектор лжи; ширма
Плод граната: рокировка; пометки в книге; пластическая хирургия
Простая арифметика: карта; хитрый задрот; золото
все 90 рецензий

Читайте также

• Топ 100 – главный рейтинг книг
• Самые популярные книги
• Книжные новинки
177 день
вызова
Я прочитаюкниг Принять вызов