Рецензии на книгу «Ноктюрны. Пять историй о музыке и сумерках»

ISBN: 978-5-699-42030-8
Год издания: 2010
Издательство: Эксмо, Домино
Серия: Интеллектуальный бестселлер

От урожденного японца, выпускника литературного семинара Малькольма Брэдбери, лауреата Букеровской премии за "Остаток дня", - первый в его блистательном послужном списке сборник рассказов. Эти пять поразительных историй о волшебной силе музыки и сгущающихся сумерках объединены не только тематически и метафорически, но и общими персонажами, складываясь в изысканное масштабное полотно. Здесь неудачливый саксофонист ложится на пластическую операцию в расчете, что это сдвинет с мертвой точки его карьеру, звезда эстрады поет в Венеции серенады собственной жене, с которой прожил не один десяток лет, а молодой виолончелист находит себе в высшей степени оригинальную наставницу...

Показать все

Лучшая рецензия на книгу

Оценка: 5  /  3.8
Жизнь так богата, что одной любви бывает мало.

Книга погрузила меня в удивительное настроение.
Красивое, мягкое, мечтательное...

Пять история о музыке и сумерках.
Мне нравится читать авторские сборники рассказов.
Чем они связаны между собой знает автор и пытаемся понять мы.
Музыкой, сумерками? Что в них ещё такое, что писатель их объединил?
Пять рассказов о жизни людей, которые любят. И опять же музыку, сумерки,.. что-то в себе. Некоторые из них любят друг друга. Но как бывает несправедлива жизнь, что любви не хватает сил чтобы бороться самой за себя. И амбиции, философия общества её побеждают. Или нет, они её загоняют в глубь человеческой души, и человеку остаётся с этим жить. Страдать, бороться, смириться. Продолжать молча любить или по каплям каждый день убивать это чувство.
Возраст накладывает свой отпечаток на отношения людей. И любовь становится иной. Уходит страсть, остаётся тепло, нежность и тоска. И от этого очень трудно уйти. Ведь по-прежнему хочется, чтобы ярко, чтобы взахлёб...
Из рассказа в рассказ Исигуро проносит эту мысль, что меняются люди, и меняется то как это чувство отзывается в человеке.
Пожилой артист не хочет признать мысль, что его время ушло и он вновь пытается найти такой путь, пойдя по-которому его имя зазвучит.
Мужчина средних лет тешит себя надеждой, что его старый друг помирит его с женой, ценой пусть малого, но предательства себя самого.
Молодой гитарист вкладывает в свою музыку желание любить, желание, чтобы его любили. Женщина, публика.
А о чём думает жена пожилого артиста, изменив в очередной раз своё лицо руками пластического хирурга?
О чём мечтает женщина, чувствующая каждую ноту, слетевшую со струны талантливого виолончелиста?
Рассказы переплетаются посылом, частично героями, очень плотно музыкой и амбициями. Амбиции - вот тот ключевой момент, который мне кажется очень ярко прописан автором. Ведь, о любви так эфемерно, а здесь всё точно, даже отточено и очень скупо. Писатель скуп на слова, скуп на эмоции, но от этого все эти истории не кажутся бедными, наоборот, это помогает очень быстро найти и понять самое главное.
Как смирится с тем, что тебе придётся всю жизнь исполнять когда-то популярную музыку, развлекая скучающих туристов? Как вынести, что какой-то посредственности, а не тебе талантливому вручат награду "лучший джазмен"? Принять, трудиться или поступиться чем-то?
Ноктюрны Исигуро. Части большой истории, возможно автор когда-то напишет продолжение в каком-нибудь романе, а может быт уже написал. Нет, не о сюжете я сейчас говорю, а о характере героев, об их эмоциях. Незаконченные истории, незаконченные как сама жизнь.

Дальше...

Поделитесь своим мнением об этой книге, напишите рецензию!

Текст вашей рецензии

Рецензии читателей

Оценка: 4  /  3.8

Ноктю́рн (от фр. nocturne — «ночной» ) — распространившееся с начала XIX века название пьес (обычно инструментальных, реже — вокальных) лирического, мечтательного характера.

Очень чувственная книга.
Она не только о музыке и музыкантах. Я бы сказала, что совсем даже не о них.
Музыканты — лишь действующие лица, проводники, через которые автор рассказывает о любви. Музыка — сопровождение. Сами истории — это не рассказы, не новеллы, а именно ноктюрны — нежные, печальные, ускользающие, утекающие...
Красиво и грустно.
Про это просто невозможно рассказать. Читайте.

Оценка: 3  /  3.8

Любите ли вы, когда вас обманывают? Меня почему-то всегда умиляют люди, которые говорят: да, имярек обманщик, но зато какой виртуоз, как изящно он это делает! Правда, обычно они говорят это, когда обманули не их, а кого-то другого.
В общем, я обманщиков не люблю. И когда меня обманывают, по-детски обижаюсь. Поэтому Исигуро не мог мне понравиться по определению.
Вернее, пока я его читала, он мне, скорее, нравился: сюжет скроен ладно, язык вполне симпатичным, ну, нудновато местами, но каких-то явных провисаний действия нет. При этом каждый рассказ вызывал недоумение: а, собственно, к чему всё это?
Всё дело в том, что в каждом из пяти рассказов есть отличный «манок» – эпизод или деталь, которые очень хороши сами по себе. Чего стоит сцена вываривания старого вонючего ботинка ради получения концентрированного запаха псины! Но все эти манки в итоге не срабатывают: финалы, как на подбор, вялые, скучные, и объяснить это тем, что «жизнь продолжается», как-то не удаётся. В общем, если понимать сумерки как что-то размытое, неприятное и неопределённое, то финалы вполне сумрачные. Это хоть как-то оправдывает претенциозное название.
Потому что музыка – это тоже только декорация, несмотря на обилие имён и ссылок. Замените профессию героев, скажем, на актёрскую. Что изменится? По сути, ничего. Вот здесь и таиться главная обманка. Книга Исигуро ни на секунду ни о музыке и не о творчестве вообще. Она об успехе и его отсутствии. Старый музыкант готов променять сложившуюся семейную жизнь ради сомнительного успеха. Бывшая институтская подруга оценивает приятеля и собственного мужа исключительно по тому, чего те «добились». Юный музыкант мечтает о том, что его оценят и т.д., и т.п. Предсказуемо, печально и довольно противно. Ничего человеческого, одна видимость.

Оценка: 5  /  3.8

Как ни странно, название – не только метафора. Во всех пяти историях действительно присутствуют и сумерки, и музыка. Столько, сколько в этой книге, мне раньше нигде не приходилось сталкиваться с мэтрами джаза. Спасибо, издатели позаботились о подробных сносках.

И всё-таки, и сумерки, и музыка – метафоричны. Несмотря на ночную серенаду, танец под звёздами, музицирование на закате,- всё же не об этой музыке и не об этих сумерках эти пять историй. Вернее, не только об этих. Конечно же, они о музыке и сумерках в человеческой душе.
О музыке надежды и отчаяния, любви и печали.
О сумерках расставания и непонимания, забвения и забытья.
Сумерки – это не кромешный мрак. Это пелена, под которой можно спрятать свои истинные чувства: нежелание расставаться, жертвенность, живую ещё любовь. Сумерки – это время без теней, в них можно замаскировать печаль, страх, одиночество, в них можно предстать не совсем тем, кем показываешься обычно на ярком свету. Сумерки – это лёгкий покров: им можно отгородиться от целого мира или укутать в него свой маленький мирок. Сумерки бывают не только перед темнотой, но и перед восходом солнца. Сумерки – это пауза, время подумать и принять решение.

Все 5 историй объединяет, если можно так выразиться, композиционная расстановка героев.
Всегда есть двое: обычно уже немолодая пара, находящаяся на том или ином этапе перелома взаимоотношений. И есть один: посторонний человек или друг семьи, которому выпадает честь наблюдать, учиться, а то и поспособствовать развитию отношений в нужную сторону.

«Пять историй» – это мозаика из чувств, поступков и героев. Если в первой истории мы наблюдаем супружескую пару, нескрывающую нежных и взаимных чувств, но находящуюся уже практически за гранью развода, то в последней напротив: люди, несвязанные практически ни чем, кроме приязни, всё же склоняются к вступлению в брак. Во второй истории герои находятся буквально в шаге от серьёзного конфликта, а в четвёртой на момент повествования герои уже расстались, но, кажется, готовы сделать шаг навстречу друг другу. И в четвёртой же истории вновь появляется - и вновь в качестве центрального персонажа – та, из первой истории, для которой муж пел серенаду в Венеции, которая и после развода продолжает любить его, которая, стоя в сумерках на пороге новой жизни, выводит случайного знакомого из мрака творческого и личностного кризиса и подталкивает к сохранению семьи и себя самого.

Венеция, Лондон, Лос-Анжелес. Уличные оркестранты, звёзды эстрады, талантливые молодые исполнители и всё ещё «подающие надежды» - уже не молодые… Закаты в английских холмах и ночи над городами Италии. Совершенно неважно, в какой части света ты находишься, молод ты или нет, на каком инструменте ты играешь и играешь ли вообще. Важна только музыка, звучащая в сумерках твоей души.

Оценка: 5  /  3.8
Люди не такие уж разные. Что банкиры, что музыканты — все мы в конечном счете хотим от жизни одного и того же.

Какая маленькая и прелестная книга! В каждой небольшой повести музыка так и играет в каждой строке: саксофон, виолончель...
Все 5 историй объединены одной темой - музыкой. Главные герои пытаются найти себя - кто-то хочет изменить свою внешность, надеясь достичь большего успеха. Кто-то берет уроки у виолончелистки, не взявшей в руки виолончель с 11 лет. И все герои отчаянно пытаются быть лучшими, они живут своей музыкой.
Очень чувственная книга, вызывает желание включить инструментальную музыку и наслаждаться ею. Хочется найти музыку, подходящую каждой истории. Книга затрагивает самые отдаленные уголки души, заставляет наслаждаться каждой строчкой. С данным автором обязательно буду знакомиться дальше.

Оценка: 2  /  3.8

Ох, не поняла я, что люди находят в этой книге. Музыку? Музыки много, но пронизано-то всё не ей, а беспросветной скукой. Сумерки? Я люблю сумерки, но для меня они - волшебство. Здесь же на каждом шагу - меланхолия, навевающая мысли о самоубийстве. Обреченность, отсутствие надежды и все это так... глупо. Та же обреченность может вызывать восторг: как мастерски автор..., атмосфера..., пробирает... Но выдуманная обреченность, выдуманные драмы, на пустом месте, ради пары страниц? И все это усугубляется скупым, абсолютно не затрагивающим языком. Я не "не верю" этим ноктюрнам, я просто не хочу их слышать.

Оценка: 3  /  3.8

Если честно, я ожидал от книги немного другого. Не лучшего и не худшего, а просто другого. Ведь название-то какое — "Пять историй о музыке и сумерках"! Меня, как музыканта, пусть и далеко не профессионального, эта книга заинтересовала сразу, как только попалась на глаза. И названием, и обложкой, и доселе неизвестным мне японским автором — а я в последнее время как раз подсел на японскую литературу. А под обложкой оказались пять историй... Даже не о музыке и сумерках. И даже, по большому счету, не о музыкантах. Нет, о музыкантах, конечно, но эта деталь какой-то особой смысловой нагрузки не несет. С тем же успехом это могли бы быть новеллы... ну, скажем, о живописи и сумерках. Или о кино и сумерках. Просто это не звучало бы так ярко.

Новеллы объединяет не тема музыки — или, тем более, сумерек — а тема кризиса. Кризиса среднего возраста, кризиса творческого, кризиса взаимоотношений, кризиса... ну, морального, что ли. И главные герои новелл — подавленные люди, которые безуспешно пытаются найти из этих кризисных ситуаций выход. Но почему-то они не вызывают никакого сочувствия или участия — то ли автор не ставил себе такой задачи, то ли не смог ее верно разрешить. Персонажи получились немного... двумерными. Картонными. Плоскими. На лицевой стороне у них выставленные автором напоказ тоска, подавленность, закомплексованность, а на спине просто написано "Музыкант" — чтобы никто об этом не забывал по ходу повествования. А объема нет — нет каких-то ярких эмоций, нет устремлений, нет души, в конце концов.

А, самое главное, в книге нет романтики, которой невольно ожидаешь, глядя на обложку и читая название. Ноктюрн — это произведение лирическое, романтичное, даже немного личное. Да и просто кажется, что истории о музыкантах... ну, не могут не быть романтичными. Ведь музыка, как и любое другое искусство — своего рода магия, нечто более возвышенное, чем личные проблемы и суета обыденной жизни. Нет, я понимаю, что жизнь профессионального музыканта — это никакая не романтика, это рутина концертной деятельности, это бизнес, который выжимает все соки, это постоянная борьба за место под солнцем, за то, чтобы удержаться на той высоте, на которую ты взлетел. Так, может, не стоило писать именно о профессионалах? Может, стоило написать о тех, для кого музыка все еще не средство заработать, а средство раскрыть свою душу, выразить свои чувства?

"Необходимо знать — что именно, неважно — но необходимо хоть что-то знать о ваших слушателях. Какую-то черточку, которая в ваших глазах отличает именно этих слушателей от вчерашних. Скажем, выступаете вы в Милуоки. Нужно спросить себя: а чем именно эти слушатели непохожи на других, что в них такого особенного? Чем они отличаются от слушателей в Медисоне? Если на ум ничего не приходит, напрягите извилины — и вас осенит. Так: Милуоки, Милуоки… В Милуоки готовят неплохие свиные отбивные. Свиные отбивные вполне сгодятся — пустите их в ход, когда выйдете на сцену. Слушателям, конечно, ни слова о свиных отбивных, но пока поете — пускай свиные отбивные сидят у вас в голове. Помните: слушатели, которых вы перед собой видите — это те самые ценители отличных свиных отбивных. Когда дело доходит до свиных отбивных, они держат марку на высоте. Понятно, куда я клоню? В результате вы оказываетесь с публикой накоротке: перед знакомыми слушателями выступать легче".


Почему-то во время чтения мне постоянно вспоминался Харуки Мураками. Та же грусть, та же некая безысходность, обреченность, те же джазовые мотивы, которые будто бы слышатся где-то на заднем плане. Только вот у Мураками все это цепляет, создает настроение, которое пробирает до глубины души, а у Исигуро... ну, как-то не очень. Может быть, дело в неважном переводе — мне, если честно, совсем не понравился язык, какой-то суховатый, примитивный, напоминающий о дешевых романах в мягких обложках. Но джаз здесь не звучит. Да и интересные, в общем-то, мысли, заложенные в сюжетах новелл, тоже не звучат, не заставляют задуматься. А, может, дело в том, что эта книга, скорее, женская — и нужно женское восприятие текста и сюжета, чтобы проникнуться написанным. Не зря же мне сейчас, пока я размышлял о своих ощущениях, вспомнилась "Здравствуй, грусть" Франсуазы Саган , которая оставила примерно то же впечатление и по языку, и по настроению — и примерно так же прошла мимо.

Возможно, я просто не в том возрасте или не в том состоянии души, чтобы понять этот сборник или проникнуться его настроением. Возможно, дело в том, что читал я его, лежа на верхней полке в поезде и отчаянно борясь со сном. Как говорится, что есть, то есть — я рад, что эти легкие для чтения, ни к чему не обязывающие новеллы помогли мне скоротать долгую дорогу. Но, пожалуй, не более того.

Рецензия на книгу Ноктюрны
Оценка: 5  /  3.8

картинка majj-s

Пять новелл под одной обложкой. Музыка и музыканты. Кадзуо Исигуро пристально смотрит на малых мира сего: небогатых, незнаменитых и непрестижных. Мира, яростно ориентированного на успех, богатство и престиж, готового размолоть в муку и развеять по ветру всякого, кто недостаточно соответствует критериям. Даже не так, стоит ли труда молоть - обнулить, заставить почувствовать себя никем.

Прежние патриархальные связи, грубой весомостью упряжи державшие людей вместе, ушли в прошлое. Мы живем теперь легче и можем выживать в одиночку. Но заплатить за это пришлось тем, что не ощущаем собственной тяжести. Не отражаясь в глазах, которые смотрят на тебя, ты словно бы истаиваешь. Жажда лайков в сетях не от глупой суетности и снобизма, но - суть жизненная энергия, подтверждение твоего существования.

Альтернатив немного - вернуться к прежнему укладу или целиком погрузиться в другого человека и его погрузить в себя. То и другое бесперспективно и не решает проблемы, следовательно - нужен успех. Или что-то еще, что позволит тебе ощутить себя живым - творчество? Они играют свою музыку, герои "Ноктюрнов", и перестают быть маленькими человечками, становясь творцами. Неважно, что звучит недолго и слышна немногим, она уже где-то там, в копилке вселенской гармонии и уже навсегда.

На самом деле, эти рассказы о многом. О том, как былая любовь уступает место тихой нежности и благодарности, и желанию позаботиться о некогда любимом человеке, но без желания остаться с ним ("Звезда эстрады"). О том, как два человека, которые в юности отличались схожими музыкальными вкусами, могут протянуть ниточки взаимопонимания, спустя десятилетия, которые развели их, казалось бы, безнадежно ("В бурю и в ясные дни"). О том, что твои мечты о славе могут оказаться пшиком, а гонясь за ней, рискуешь растерять самое важное ("Молверн Хиллс").

О том, что пшиком может оказаться человек, которого встретишь на этом тернистом пути, приняв поначалу за Посланника Высших Сил Явившегося Протянуть Тебе Руку И Вывести Из Тьмы Безвестности В Сияющее Завтра. Морок рассеивается, а ты обнаруживаешь себя еще более одиноким на торной дороге, по которой никто не проведет тебя за руку - она только твоя ("Виолончелист"). И о том, что богам успеха недостаточно бывает твоей дивной музыки, иногда, чтобы обратить на себя их благосклонное внимание, необходимо перекроить само свое естество. Нет, ничего не гарантирует. И нет, не дает тебе права смотреть свысока на менее талантливых, но добившихся успеха. Ты не знаешь, как им пришлось на их пути. ("Ноктюрн").

"Ноктюрн" - это то, что понравилось больше всего. Исигуро скучноват, такая уж у него особенность, а эта новелла милая и забавная. Почитайте, не разочаруетесь.

Рецензия на книгу Ноктюрны
Оценка: 5  /  3.8

Ноктюрн - это что-то из Ференца Листа или Фредерика Шопена, печальное, романтичное, грустное, о неразделенной любви.
А в этой книге ноктюрнами являются джазовые композиции Берлина и Синатры, из старых черно-белых фильмов, где танцуют Фред Астер и Джинджер Роджерс,песни негритянских певиц в барах Гарлема, дребежазщий винил заменен уже блестящими компакт-дисками, но не это не столь важно, музыка осталась той же, ностальгической. Хотя певцы, поющие собственным голосом уже никому не интересны, а музыканты на площадях играют всем знакомые мелодии.
Это не совсем сборник рассказов, скорее роман-пунктир. История расставания стареющего, когда-то популярного музыканта с женой перемежается историями других людей, которым нравится та музыка. История их встреч и расставаний, навсегда будет связана с полузабытой мелодией Пегги Ли, Энди Уильямса, цыганской гитарой Рейнхарда или мелодией , которую играет музыкант на площади. Вы никогда не задумывались, чем вдохновляются музыканты, которые играют на улицах, среди туристов, что для них самое любимое, даже если они в сотый раз наигрывают тему из Крестного отца.
Музыка является стержнем этих историй, но люди, которые ее окружают - они очень запутавшиеся в самих себе и разобраться в своих половинках не умеют. Музыку они слышат, она для них средство заработать деньги, повидать мир, познакомиться с другим человеком, а вот своих близких они слышать не хотят или не могут.

Оценка: 3  /  3.8

Издавна известно, что нельзя судить о книге по обложке. А уж тем более по названию. Оно очень красивое и многообещающее. "Ноктюрны. Пять историй о музыке и сумерках". Согласитесь, даже немного завораживающее. А на деле мы имеем пять историй о музыкантах и трудностях отношений между людьми. Скажу честно, книга мне не понравилась. Я не нашла в ней чего-то лиричного, основная мысль большинства ноктюрнов (так сам автор называет свои новеллы) мне была не совсем понятна. Исключение составляет только первая история "Звезда эстрады". Она мне показалась самой романтичной и интересной.
Другие истории можно назвать даже немного бредовыми: устраивать бардак, варить ботинок, чтобы создать видимость погрома, причиненного собакой, чтобы скрыть свое любопытство, или пластическая операция для успехов в музыкальной карьере и тд. К чему все это? Что этим хотел сказать автор? Для меня эти вопросы так и остались без ответа. Книга прошла абсолютно мимо меня.

1 2 3 4 5 ...

У вас есть ссылка на рецензию критика?

228 день
вызова
Я прочитаюкниг Принять вызов