Гон спозаранку. Рассказы американских писателей о молодёжи (сборник)

4,2

Моя оценка

Внимательно вглядываются современные американские писатели-реалисты в жизнь молодежи своей страны, стараются понять и показать, как складываются характеры и мировоззрение тех, чье возмужание…
Развернуть
Издательство: Молодая гвардия

Лучшая рецензия на книгу

Lorna_d

Эксперт

Эмм... А какой вопрос был?

9 февраля 2023 г. 03:16

197

4 Спойлер

О Джойс Кэрол Оутс я узнала, как-то набредя на ее роман «Сад радостей земных». Погуглив, что это за дама такая и о чем пишет, решила для начала познакомиться с ее малой прозой. И - второй рассказ и я понимаю, что за роман писательницы мне браться как-то боязно. И дело отнюдь не в том, что мне не нравится, как пишет Оутс, потому что пишет она по-настоящему хорошо. Но ее проза такая убедительная, что даже после рассказов потряхивает от переживаний. Даже рассказы оставляют в душе тяжелый муторный след, настолько плотны они психологически. Притом что это далеко не какие-то психологические триллеры с маньяками и страшилками, когда пугает любой неожиданный звонок в дверь или что-то вроде такого. Это, на первый взгляд, вполне обыденные истории, просто финалы у этих историй далеко не обыденные.…

Развернуть

Лес за деревьями

Автор: Святослав Котенко

стр. 5-8

Гон спозаранку

Перевод: Осия Сорока

стр. 9-23

Думал старый охотник...

Перевод: Осия Сорока

стр. 23-31

Случай в доме №7 на улице М...

Перевод: Дмитрий Жуков

стр. 32-40

По горам и долам вселенной

Перевод: Вера Ефанова

стр. 41-48

Дорога в Мехико-сити

Перевод: Вера Ефанова

стр. 48-54

Праздник в Партридже

Перевод: Татьяна Иванова

стр. 55-79

Кратчайший из романов

Перевод: Андрей Кистяковский

стр. 80

Выше голову, Мари

Перевод: Галина Девятникова

стр. 81-86

Конни

Перевод: Татьяна Шинкарь

стр. 87-107

Губка

Перевод: Марина Миронова

стр. 108-118

Простая арифметика

Перевод: Лариса Васильева

стр. 119-134

Ложь

Перевод: Ирина Гурова

стр. 135-149

Соблазнительница

Перевод: Рита Райт-Ковалёва

стр. 150-163

Снова как прежде

Перевод: Ростислав Рыбкин

стр. 164-180

Мамин дом с лепным фасадом

Перевод: Майя Коренева

стр. 181-192

Совсем не герой

Перевод: М. Копелянская, А. Шапошникова

стр. 193-203

После Кастера такого не бывало

Перевод: Фрида Лурье

стр. 204-216

Я и Красный

Перевод: Андрей Кистяковский

стр. 217-225

У реки

Перевод: Марина Миронова

стр. 226-245

Ты

Перевод: Юлия Жукова

стр. 246-269

Четвёртая тревога

Перевод: Татьяна Литвинова

стр. 270-277

Заметки об авторах

Автор: Майя Коренева

стр. 278-285

Год издания: 1975

Язык: Русский

Редактор: Св. Котенко
Иллюстратор: Ю. Селиверстов

288 стр.
Тираж: 100000 экз.
Формат: 84x108/32 (130х205 мм)
Твердый переплет

Рецензии

Всего 10
Lorna_d

Эксперт

Эмм... А какой вопрос был?

9 февраля 2023 г. 03:16

197

4 Спойлер

О Джойс Кэрол Оутс я узнала, как-то набредя на ее роман «Сад радостей земных». Погуглив, что это за дама такая и о чем пишет, решила для начала познакомиться с ее малой прозой. И - второй рассказ и я понимаю, что за роман писательницы мне браться как-то боязно. И дело отнюдь не в том, что мне не нравится, как пишет Оутс, потому что пишет она по-настоящему хорошо. Но ее проза такая убедительная, что даже после рассказов потряхивает от переживаний. Даже рассказы оставляют в душе тяжелый муторный след, настолько плотны они психологически. Притом что это далеко не какие-то психологические триллеры с маньяками и страшилками, когда пугает любой неожиданный звонок в дверь или что-то вроде такого. Это, на первый взгляд, вполне обыденные истории, просто финалы у этих историй далеко не обыденные.…

Развернуть
Lorna_d

Эксперт

Эмм... А какой вопрос был?

14 ноября 2022 г. 06:41

222

4.5

Хороший рассказ о том, как жестоки бывают люди с теми, кто их искренне любит. Самое странное (или даже страшное?) то, что зачастую такая жестокость практически ничем не обоснована. И когда предмет обожания настроен благодушно, вполне возможно даже очень дружеское и теплое общение с обожателем. Общение, которое может доставлять радость обоим, вот как в "Простофиле" - когда младший брат может прийти к старшему и поделиться всем, что у него на душе, а старший - выслушать, проявить участие, помочь, да просто поболтать с младшим ни о чем. Но если предмет обожания погружен в свои личные - несомненно тяжелейшие - проблемы, обожателю лучше не попадать под горячую руку. В приступе ярости предмет обожания может обидеть так, как не обижали даже злейшие враги, может, как тот дементор, забрать всю…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 701

Новинки книг

Всего 241