Cassiopeia_18

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

8 февраля 2023 г. 23:52

532

4

Початок цього твору знає майже кожен, а ось що ж там далі в голові не дуже тримається. А останнім часом мені все частіше попадаються історії з грецькими богами, тому чому б не почитати нашу класику на цю тему? Тим паче, що є прекрасна озвучка.

Хоч поеми трохи не моє, але інколи спостерігати за ходом подій у віршованій формі цікаво. Для мене "Енеїда" була інтересною саме через стиль написання, з гумором та сатирою. Тут ти бачиш як чиновники, гульбища, пияцтво висміюються. А те що потрібно прославляти набирає сили і йде в маси.

Нажаль тут не обійшлось без сумних подій і дійсно шкода що без них деякі ніяк не хочуть замислитись над тим, що вони роблять. І чи то є правильно.

6 марта 2022 г. 18:47

1K

4

Ой... Это же та самая Энеида, которую мир увидел в 1798 году. Это первое произведение новой украинской литературы, написанное на народном языке. Поэтому оно столь важное для истории.

"Энеида" Котляревского написана по мотиву произведения Вергилия, но слегка упрощена и изменена. Здесь очень много украинского фольклора, обрядов, обычаев, фразеологизмов, каких-то слов, высказвываний. А разнообразие блюд это отдельная история. Невозможно читать поэму и не захлёбываться слюнкой.

Мне очень нравится этот украинский колорит и юмор в поэме. Если бы этого не было, то вряд-ли я смогла бы прочитать её. Потому что, читать её достаточно сложно. Объём у неё немаленький, хоть и написано в стихотворной форме, но на самом деле поэтому и сложно читать. Ведь приходится очень внимательно и местами по несколько…

Развернуть

20 ноября 2021 г. 12:34

703

5 Классика и хорошее настроение

Вергилия не читал и не знаю, насколько близко по сюжету переложение «Энеиды» Котляревского. Собственно, это и не особо важно, так как из-под пера классика вышло вполне самобытное произведение. В первую очередь, поэма - очень смешна. Пожалуй, это одно из тех произведений, которое поднимает настроение. Открываешь на любой странице, и гарантировано получаешь заряд позитива. Хотя, конечно, под конец «Энеиды» веселья заметно меньше - война, как никак.

Ещё один жирный плюс поэмы - чрезвычайно богатый язык. Для этого следует читать в оригинале. Только тогда можно проникнуться необычайной певучестью, образностью слога и, разумеется, мастерством автора.

Ещё один положительный момент. «Энеида» - это энциклопедия украинства конца 18 века, особенно, что касается гастрономии. Перечисление блюд и…

Развернуть
KiraNi

Эксперт

Жрица Лунной богини

15 июля 2020 г. 03:05

2K

3 О скучном и очень нудном

Время чтения: 360 минут

Мне опять лень писать рецензию, серьёзно, но это для меня важно. Хотя если быть честной, то я готова писать рецензии, но только на то, что понравилось и вдохновило (или наоборот). Но я упрямая девчонка, что хочет писать рецензии по очереди. И да, рецензий на мангу - не пишу (хотя читаю).

Ну, раз вы это читаете, значит я взяла себя в руки и написала вам очень много о поэме, которую прочла. Да, впереди много рецензий на украинскую литературу.

Как обычно начну с сюжета, потом про героев и тд. История о Энее и троянцах. Конечно же, как во всех античных историях - Энею сказали боги идти в Рим, дали задание, и походу дела он влюбляется, убивает, идёт в ад, сражается и воюет на поле битвы. Всё, как и всегда, впрочем, ради забавы богов, а кому-то ради их блага.

Признаться…

Развернуть

19 ноября 2020 г. 11:34

699

3 "Энэида " Котляревского

Откровенно говоря,книга оправдала мои ожидания. Даже больше - я была заинтересована ее сюжетом! Почему я так удивляюсь? Да потому что я не в восторге от классической литературы, а тем более от мифологии. Но, если посудить сюжет – то я им приятно удивлена. В книге описываются все события описываются понятно. Но некоторые словечки (я думаю, кто читал в украинском варианте меня поймут), - это что-то))) Если понял – то тебе повезло))) Еще мне понравилось то, что автор соединил две культуры – греческую и украинскую. Достаточно интересное сочетание. Если честно, книгу практически невозможно понять с первого раза. Для того, чтобы окунуться в историю, я перечитывала ее 2 раза. Все очень сумбурно, напутано. В произведении пишется про Энея, казака, который любить повеселиться, но у богов свои…

Развернуть
InsomniaReader

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

31 мая 2019 г. 18:36

3K

2 Иногда лучше не входить в одну и ту же реку дважды...

Знаменитая "Eнеiда" Котляревского во времена моей незабвенной юности прошла мимо (какой дурак читает классику в школе), оставив о себе легкое воспоминание о "парубке моторном" и о нашей замечательной учительнице украинского языка и литературы, которая с любовью рассказывала о поэме. Это и еще смутное ожидание чего-то легкого и веселого. И вот момент настал - долгожданная встреча, которая обернулась... кошмаром:( Пытаясь этот кошмар структурировать, определила для себя несколько причин:

Во-первых, конечно тот факт, что украинский - язык для меня не родной, сиииильно осложнил чтение. Все равно, что пытаться читать Шекспира в неадаптированном оригинале (для меня). Текст чужой, ломкий какой-то, нет любимой мною текучести украинского, масса совершенно незнакомых слов. Издание, которое я…

Развернуть
BonesChapatti

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

15 апреля 2019 г. 15:57

1K

4 У мандрах з парубком моторним

"Енеїда" Котляревського вважається першим твором нової української літератури. Саме Котляревський перший з українських авторів використав живу народну мову у своєму творі. У канву поеми вплетені козацька історія, народний гумор, численні звичаї і традиції. Звичайно, бурлеск не кожному до вподоби, але в будь-якому разі "Енеїда" Івана Котляревського - класика української літератури.

IRIN59

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

21 февраля 2019 г. 16:44

2K

5

Если есть такая возможность - читайте это гениальное произведение Ивана Котляревского в оригинале. Только так можно в полной мере оценить всю прелесть этой поэмы, выразительность и музыкальность украинского слова. "Енеида" действительно написана народным языком. В ней изобилуют выразительные народно-поэтические сравнения пословицы и многочисленные синонимы. Описаны обряды и традиции, особенности национального костюма, а от перечисления всевозможных кушаний и напитков начинает интенсивное слюноотделение. Юмор и улыбка сочится из каждой строчки бессмертного произведения.

Книга прослушана в исполнении Бориса Лободы в рамках игр Назад в прошлое и аудиоигры Царь горы.

kallisto_kyiv

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

12 мая 2019 г. 00:39

974

5

Для челенджу треба було прочитати поезію. Я подумала, що вірш буде надто дрібно, так що вирішила читати поему, і вирішила нарешті прочитати цілком і повністю "Енеїду" Івана Котляревського, бо в школі, звісно, вчили всі, але це було давно, і я не пам'ятаю, чи читала я все, чи тільки якісь уривки. Незадовго до цього дізналася про появу нового додатку абук з великою кількістю книг українською, так що я вирішила потестити якість начитки, і почати вирішила з "Енеїди". Отримала від прослуховування величезне задоволення. І на додачу до всього взяла ще цю книжку в районній бібліотеці. Так-так, давно не ступала моя нога в бібліотеку, і я вирішила, що це гарна можливість читати що хочеш. Попався мені екземпляр від Фоліо 2005 року випуску, жахливої якості, на тонкому папері, фу такі книжки…

Развернуть

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 701

Новинки книг

Всего 241