Полное собрание прозы и драматургии в одном томе (сборник)

Уайльд О.

4,6

Моя оценка

В одном томе собраны все прозаические и драматические произведения "самого интернационального из всех британцев", писателя, добившегося всемирной славы, классика английской и мировой литературы…
Развернуть
Серия: Полное собрание в одном томе
Издательство: Альфа-книга

Лучшая рецензия на книгу

24 марта 2024 г. 21:32

588

4 Хотела бы я так же...

А хотели бы вы, не стареть? Чтобы на вашем прекрасном лице не отражалось все то, что происходит у вас внутри?

С одной стороны да, но а с другой уже давно придумали пластические операции. Тут автор отел донести до нас, что все что у нас внутри - жестокость, ненависть - отражается у нас на внешнем виде, на лице. Как говорилось в книге - не может человек с прекрасным лицом творить немыслимые вещи, про которые рассказывают слухи. И с одной стороны я согласна, а с другой нет. Вспомним сколько маньяков и убийц было с прекрасными чертами лица, людей которые им верили и попадали в лапы жестоки убийц. Может это автор и закладывал в свой роман? Все же надо глянуть и фильм, посмотреть как показали данный роман на экране. Как по мне, тут есть о чем подумать...

Портрет Дориана Грея, роман

Перевод: М. Абкина

стр. 7-200

Рассказы

Автор: Уайльд О.

Преступление лорда Артура Сэвила, рассказ

Перевод: Дмитрий Аграчев

стр. 203-232

Сфинкс без загадки, рассказ

Перевод: М. Ричардс

стр. 233-238

Кентервильское привидение, повесть

Перевод: Юлий Кагарлицкий

стр. 239-264

Натурщик-миллионер, рассказ

Перевод: М. Ричардс

стр. 265-270

Портрет г-на У. Г., рассказ

Перевод: Сергей Силищев

стр. 271-300

Сказки

Автор: Уайльд О.

Молодой король, сказка

Перевод: Майя Коренева

стр. 303-314

День рождения Инфанты, сказка

Перевод: Владимир Орел

стр. 315-331

Рыбак и его Душа, сказка

Перевод: Корней Чуковский

стр. 332-363

Мальчик-звезда, сказка

Перевод: Татьяна Озерская

стр. 364-379

Счастливый Принц, сказка

Перевод: Корней Чуковский

стр. 380-388

Соловей и роза, сказка

Перевод: Мария Благовещенская

стр. 389-394

Великан-Эгоист, сказка

Перевод: Татьяна Озерская

стр. 395-398

Преданный друг, сказка

Перевод: Юлий Кагарлицкий

стр. 399-408

Замечательная Ракета, сказка

Перевод: Татьяна Озерская

стр. 409-420

Пьесы

Автор: Уайльд О.

Герцогиня Падуанская, пьеса

Перевод: Валерий Брюсов

стр. 423-527

Веер леди Уиндермир, пьеса

Перевод: Мария Лорие

стр. 528-583

Женщина, не стоящая внимания, пьеса

Перевод: Нина Дарузес

стр. 584-647

Идеальный муж, пьеса

Перевод: Ольга Холмская

стр. 648-731

Как важно быть серьезным, пьеса

Перевод: Иван Кашкин

стр. 732-789

Саломея, пьеса

Перевод: Коренева Марина Юрьевна

стр. 790-817

Флорентийская трагедия, пьеса

Перевод: П. Петров, M. Кудинов

стр. 824-852

Вера, или Нигилисты, пьеса

Перевод: К. Савельев

стр. 853-906

Эссе

Автор: Уайльд О.

Упадок лжи, эссе

Перевод: Алексей Зверев

стр. 909-940

Душа человека при социализме, эссе

Перевод: О.Кириченко

стр. 941-974

Критик как художник, эссе

Перевод: Алексей Зверев

стр. 975-1043

Перо, полотно и отрава. Этюд в зеленых тонах, эссе

Перевод: Алексей Зверев

стр. 1044-1064

Истина о масках, эссе

Перевод: Майя Коренева

стр. 1065-1089

Тюремная исповедь, эссе

Перевод: Р. Райт-Ковалева и М. Ковалева

стр. 1090-1200

Стихотворения в прозе

Автор: Уайльд О.

стр. 1203-1214

Приложение

Автор: Уайльд О.

Сфинкс, поэма

Перевод: Н. Гумилев

стр. 1217-1227

Баллада Редингской тюрьмы, поэма

Перевод: Константин Бальмонт

стр. 1228-1246

Равенна, поэма

Перевод: А. Голов

стр. 1247-1256

ISBN: 978-5-9922-0123-9

Год издания: 2008

Язык: Русский

Рецензии

Всего 2602

24 марта 2024 г. 21:32

588

4 Хотела бы я так же...

А хотели бы вы, не стареть? Чтобы на вашем прекрасном лице не отражалось все то, что происходит у вас внутри?

С одной стороны да, но а с другой уже давно придумали пластические операции. Тут автор отел донести до нас, что все что у нас внутри - жестокость, ненависть - отражается у нас на внешнем виде, на лице. Как говорилось в книге - не может человек с прекрасным лицом творить немыслимые вещи, про которые рассказывают слухи. И с одной стороны я согласна, а с другой нет. Вспомним сколько маньяков и убийц было с прекрасными чертами лица, людей которые им верили и попадали в лапы жестоки убийц. Может это автор и закладывал в свой роман? Все же надо глянуть и фильм, посмотреть как показали данный роман на экране. Как по мне, тут есть о чем подумать...

15 апреля 2024 г. 21:20

197

4.5

Гораздо безопаснее не отличаться от других..

Молодой человек ангельской красоты, внушающий окружающим симпатию и благоговение, робкий и наивный оранжерейный цветок – именно таким предстает Дориан Грей в начале истории. Он мил и робок, откликается на любой зов, т.е. идет куда позовут, подпадает под любое влияние. С увлечением играет ноктюрны для бродяг во имя благотворительности, и с не меньшим азартом поглощает скабрезные книжонки. Талантливый художник настолько пленился его красотой, что решил запечатлеть на холсте и сделать милый образ неподвластным времени. Портрет удался, и даже более того… На Дориана его портрет произвел ошеломляющее впечатление и в необычайном всплеске эмоций он загадал желание: оставаться всегда молодым и красивым, а все безобразие старости пусть портрет возьмет на…

Развернуть

Подборки

Всего 7

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 693

Новинки книг

Всего 241