3,7

Моя оценка

Наслушавшись в доме своего хозяина умных разговоров о новых течениях современной мысли, в первую очередь о модном индивидуализме и о "сверхчеловеке", кот возомнил себя существом необыкновенным,…
Развернуть
Издательство: Государственное издательство художественной литературы

Лучшая рецензия на книгу

4 апреля 2024 г. 08:45

177

3.5 Эту книгу перевел Аркадий Стругацкий!

И, к сожалению, это и есть самая захватывающая новость для потенциальных читателей. Давайте сразу внесем ясность - эта книга была написана в начале 19 века, когда Япония начинала открываться Западу. Это книга интеллектуала для интеллектуалов и про интеллектуалов. И самое важное для понимания - это сатира! И, чтобы уж совсем отвратить от чтения этой книги - субъектность кота здесь весьма невелика.

А теперь по существу. Как я понимаю, эта одна из первых книг современной классической литературы Японии. В ее фокусе нет экзотического антуража, по-моему большая часть действия происходит в гостиной главное героя - хозяина того самого кота - школьного учителя, в некотором смысле автобиографической фигуры. Роман похож на Разговоры мужчин среднего возраста тем, что он и есть разговорный - приятели…

Развернуть

Ваш покорный слуга кот, роман

Перевод: Аркадий Стругацкий, Л. Коршиков

Год издания: 1960

Язык: Русский

Твердый переплет, 432 стр.
Тираж 75000
Формат издания 130х200 мм (средний формат)

Возрастные ограничения: 16+

«Ваш покорный слуга кот» представляет собой первое сатирическое произведение в японской литературе. Используя разнообразные средства сатиры и заимствуя особенности западной литературной формы, Сосэки стал одним из ведущих авторов модернистской японской литературы.

Помимо своеобразной формы особый литературный подход Сосэки, интересовавшегося западной культурой, проявился и в сочетании японской литературной традиции с современным (для времени, в которое жил автор) мышлением.

Написанный в 1905 году роман стал первой литературной работой для Нацумэ Сосэки, который на тот момент преподавал английскую литературу в Токийском университете. При этом образу главного героя — учителя английского языка Тинно Кусями — он намеренно придал сходство с собой, что нашло отражение как в профессии Кусями, так и в отдельных чертах его характера.

Изначально Сосэки планировал издать роман отдельной книгой, однако один из редакторов литературного журнала «Хототогису» Такахама Кёси предложил автору публиковать его по частям, поскольку специфика композиции произведения позволяла рассматривать каждую главу как самостоятельный рассказ. Произведение публиковалось небольшими частями в 1905—1906 годах.

Кот, живущий в семье учителя английского языка Тинно Кусями, описывает события, происходящие с ним самим, перемежая их различными историями из жизни членов семьи и друзей его хозяина, являющихся типичными представителями среднего класса периода Мэйдзи (учителями, учеными, бизнесменами). При этом кот выступает в роли активного наблюдателя: он постоянно следит за происходящим в доме, слушает хозяев и их гостей, дает оценку их репликам, мнениям, поступкам и взглядам.

1975 г. — полнометражный фильм «Ваш покорный слуга кот» (режиссёр Кон Итикава).
1982 г. — аниме-адаптация «Ваш покорный слуга кот», режиссёр Ринтаро (настоящее имя — Сигэюки Хаяси).

Кураторы

Рецензии

Всего 85

4 апреля 2024 г. 08:45

177

3.5 Эту книгу перевел Аркадий Стругацкий!

И, к сожалению, это и есть самая захватывающая новость для потенциальных читателей. Давайте сразу внесем ясность - эта книга была написана в начале 19 века, когда Япония начинала открываться Западу. Это книга интеллектуала для интеллектуалов и про интеллектуалов. И самое важное для понимания - это сатира! И, чтобы уж совсем отвратить от чтения этой книги - субъектность кота здесь весьма невелика.

А теперь по существу. Как я понимаю, эта одна из первых книг современной классической литературы Японии. В ее фокусе нет экзотического антуража, по-моему большая часть действия происходит в гостиной главное героя - хозяина того самого кота - школьного учителя, в некотором смысле автобиографической фигуры. Роман похож на Разговоры мужчин среднего возраста тем, что он и есть разговорный - приятели…

Развернуть
OlgaZadvornova

Эксперт

Заметки о прочитанном

14 февраля 2024 г. 14:25

730

4 Японский кот

Признаюсь, до какого-то хотя бы приблизительного понимания японского менталитета мне далеко. Поэтому, читая эту книгу, порой впадала в недоумение. Взять хотя бы юмор. Вот история о том, как хозяин нашего кота, от лица которого ведётся повествование, в кругу друзей рассказывает о том, как его жена, затюканная буднями, раз в год на праздник просит мужа сводить её в театр. Он нехотя соглашается, жена с радостью готовится, принаряжается, но тут муж срочно сказывается больным, болит живот, его тошнит, ему нужен срочно доктор, пока приходит доктор, выписывает микстуру, больной жалуется, время идёт, и когда наступает час, что идти уже поздно, хозяин объявляет, что теперь он чувствует себя прекрасно, всё отлегло, но видишь, как жаль, что уже поздно. Жена разочарованно вздыхает. А чёртов симулянт…

Развернуть

Подборки

Всего 346

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 693

Новинки книг

Всего 241