2 октября 2017 г. 14:15

135

3 А сказки ли?

Когда собиралась читать этот сборник думала, что меня ждет переложение сказок Шарлем де Костером, а на деле оказалось, что это скорее притчи, новеллы, в основном об отношениях. По началу легкие новеллы, казалось бы в них нет ничего необычного и нового, но на самом деле таят в себе много скрытого смысла и приходится поломать голову. В целом сборник очень неоднозначный, какие то новеллы очень просты, а какие то полны скрытого смысла и аллегории. Мне этот сборник показался чем то похожим на новеллы Уильяма Голдинга:"Бог-скорпион. Клонк-клонк. Чрезвычайный посол". Оценка нейтральная, не могу сказать, что эти "сказки" уж очень понравились, хотелось бы больше сказочности.

Прочитано в рамках игры "Вокруг света с..."

17 сентября 2017 г. 14:30

76

3.5

Небольшой сборник новелл, которые сложно назвать сказками (здесь нет ни волшебства, ни говорящих животных, ни тайных тёмных лесов и всего такого в этом духе). Скорее всего, это истории про жизнь людей во Фландрии примерно в 19 веке, в основном про любовь, но есть и истории с социальным подтекстом.

Некоторые истории очень затянуты (особенно "Браф-вещун"), некоторые написаны уж слишком витиеватым языком (особенно "Маски").

Больше всего мне понравились две последние новеллы – "Сьер Хьюг" (про мужчину, который увёз женщину из мусульманской страны, а её муж приехал за ней) и "Две принцессы" (про принца, который любил двух принцесс и никак не мог выбрать, на ком жениться).

"Две принцессы" – пожалуй, единственная история, которую можно назвать сказкой. Но, возможно, я ещё не "доросла" до этих…

Развернуть
Omiana

Эксперт

Обитатель Лайвлиба

17 февраля 2015 г. 17:21

87

3.5

Разношерстный сборник историй о любви, жизни и обществе. Вот только сказки ли это? Хотя в некоторых из них и присутствуют какие-то околосказочные элементы, но это все только форма, в которой автор, особо не скрываясь, преподносит свои размышления о всевозможных философских материях. Вот, например, есть история о принце, который полюбил сразу двух принцесс, да так и не смог выбрать между ними, поэтому женился на обеих. Только «принцессы» эти есть не что иное, как воплощенные Воображение и Рассудительность. А есть история о верной жене, которая страдала из-за мужа-подлеца, но воздерживалась от искушения ответить на чувства влюбленного в нее мужчины до тех пор, пока самолично не застукала изменяющего ей мужа. Сказочной тут является разве что верность добровольной страдалицы, ну или ее…

Развернуть
Ledi_Rovena

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

28 августа 2014 г. 18:47

100

5

Замечательные сказки, хоть совсем не детские, но от этого они только прекрасней! Брабант идеализированный, романтичный, полный очарования… Этот авторский сборник подобен эклектичному букету: алая пышная роза – рассказ о любви и верности «Браф-вещун» , а вот тигровая лилия – послание к смертоносной комете; трогательные васильки – зарисовка из деревенской жизни «Христосик»; фиолетовый чертополох – печальная новелла «Призраки»; яркая экзотическая орхидея – сказка в восточном стиле « Сьер Хьюг»; анютины глазки – феерия «Маски»; загадочный ирис – притча о «Двух принцессах». Произведения настолько разнообразны в жанровом и смысловом наполнении, что невозможно отдать предпочтение чему-либо из всего сборника. Не могу сравнивать эти сказки и с главным произведением Шарля де Костера «Легенда…

Развернуть
T_Solovey

Эксперт

Вообще НЕ Эксперт. Это просто кто-то перепил в Нов

26 сентября 2014 г. 21:47

56

4

Название книги вводит в некотором роде в заблуждение. Эти рассказы можно называть как угодно, но, на мой взгляд, не сказками уж точно. По сути, это романтизированные новеллы, зарисовки быта и событий, далекие от какой бы то ни было мифологии. Они не становятся от этого хуже, но я-то ожидала другого. Мне казалось, что это должно быть литературное переложение народных сказок, как у братьев Гримм или Шарля Перро. Не тут-то было. Никаких тебе тридевятых царств, говорящих зверей-помощников, оживших деревьев. Да даже злые мачехи отсутствуют. Впрочем, удовольствие от чтения я получила - и это главное :)

Прочитано в рамках игры "Вокруг света"

stichi

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

17 августа 2014 г. 15:11

68

4

небезынтересно будет узнать другого Шарля де Костера — увлеченного бурными исканиями своего времени, по-юношески эмоционального, задиристого и сентиментального. Понять, кто были его кумиры в европейской литературе и живописи. Вместе с ним окунуться в уютный и колоритный мир старого Брабанта.

Я, к сожалению, не знала другого Шарля де Костера, а увидела его именно в этих сказках, каким и описал его Дмитрий Савосин (переводчик). Что сказать, каждая сказка - отдельный мирок, со своими особенностями и волнениями. И, наверное, про каждую из них стоит сказать пару слов.

Итак, "Браф-вещун" - сказка о любви и верности, о чувствах и переживаниях. О любви, которая может посадить в клетку и не давать жизни, или о той, которая окрыляет. Все зависит от того, любят ли тебя и боготворят) Милая девушка…

Развернуть
luar_soll

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

18 августа 2014 г. 22:16

55

3.5

Увы-увы, в отличие от "Легенды о Тиле Уленшпигеле", ранние работы Шарля де Костера мне не понравились. Возможно, я ожидал большего стилевого единства, возможно - больше духа Брабанта, который для меня из них почти не вычленился. Возможно - либо большей "сказочности", либо, наоборот, большей "новелльности". В целом делятся на две части - одна половина в той или иной степени "о свадьбе", причем не слишком обычной по тем временам, вторая - аллегорична и не всегда понятна. И взаимосвязь аллегорий с Бельгией мне не видна совсем( Если по конкретным текстам, то:

"Браф-вещун" - пожалуй, красивая история. Хотя местами слишком очевидная и потому не особо цепляющая. Хотя как подсказывает послесловие - сама возможность такого развития событий была довольно-таки в новинку. Пожалуй, с точки зрения…

Развернуть

25 августа 2014 г. 20:41

48

4.5

ООО, это далеко не сборник сказок, и тем более это не детский сборник. И даже не каждый взрослый поймет все "сказки" после первого прочтения. А читать их надо вдумчиво и внимательно, только так можно окунуться в этот мир. Это скорее напоминает сборник легенд или притч (собственно об этом потом говорится в комментарии критиков к книге). Сюжеты просто отличные: трагедии личные и общественные. Разные стили повествования у разных сказок, разные типажи героев, и везде неповторимое удовольствие и мораль в наличии! Но чтение все равно специфическое и далеко не каждому придется по вкусу.

Она хотела видеть его чуть менее скульптором, гораздо более плотником
Женщины научились обманывать с первого дня, как появились на этом свете. Она подумала, что выдергивая по волоску за каждую ложь, легко…

Развернуть
Lu-Lu

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

4 мая 2013 г. 23:38

101

5

Редчайшая прелесть! Настолько живописные и настолько разные сказки: мрачная, романтичная, ироничная, грубая - сплошная эклектика! И почти в каждой "сказке" нет-нет да и мелькнёт-проследится "набросок" к главной книге г-на де Костера - "Легенде об Уленшпигеле" ! Здесь уже видна во всей красе мастерская языковая стилизация автора, смесь романтизма с реализмом, его любимая тема борьбы с неравенством сословий и, конечно, тема Любви.

И спасибо Французскому сообществу Бельгии, благодаря которым была издана, хоть и крохотным тиражом, эта книга!

Развернуть

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 731

Новинки книг

Всего 241