Поделиться:

Гончие псы Гавриила

ISBN: 978-5-699-25304-3
Год издания: 2008
Издательство: Эксмо, Домино
Серия: Мона Лиза

Молодая англичанка Кристи, путешествуя по Ливану, неожиданно встречает своего кузена Чарльза и узнает от него, что их тетя Гарриет, эксцентричная богатая старуха, все еще жива и пребывает в своем дворце совсем неподалеку. Желая навестить тетю, Кристи обнаруживает, что попасть в этот сказочный дворец, словно сошедший со страниц "Тысячи и одной ночи", довольно трудно даже для любимой племянницы. Но девушка пока не знает, что еще труднее выйти из него живой.

Мэри Стюарт - одна из самых знаменитых писательниц в мире. Ее книги расходятся миллионными тиражами. В романах М.Стюарт изумительным образом сочетаются интеллектуальный детектив и романтическая история.

читать дальше...

Дополнительная информация об издании

Твердый переплет. 448 стр.
Формат: 80x100/32
Тираж: 8000 экз.
Перевод: Е. Токарева

Книга в подборках

Шотландские детективы и триллеры
Подборка шотландских детективов и триллеров. Чем шотландский детектив отличается от английского? Прежде всего атмосферой – таинственной, тревожной, напряжение…
jump-jump
livelib.ru
Каникулы любви
Решила составить свою подборку современных любовных романов , российских и зарубежных авторов, где романтические действия происходят на курортах, в…
svetikk007
livelib.ru
Убийство во время отдыха
Отпуск, отдых, курорт, расслабуха. Красота!!!
Но не тут-то было! Преступник наносит свой удар.
Кто он? А вот это-то и предстоит выяснить героям. Добавляйте,…
nad1204
livelib.ru

Рецензии читателей

24 декабря 2015 г., 22:49
4 /  3.757

У Мэри Стюарт я уже читала одну книгу, и была и не в восторге от нее, и не разочарована. Книга как книга. Эта оказалась такой же. Книга на один раз, с приемлемым сюжетом, иногда даже очень интересным, иногда скучноватым.
Что можно сказать о сюжете? Да в общем-то ничего. Действительно всё совпало с аннотацией. Очень подвел перевод, как уже не раз было сказано. Эпиграфы даны не всегда в "тему". Но если говорить честно, то не в них же суть.
Могу сказать только, что после прочтения двух книг Мэри Стюарт и увидев, что они похожи, нет желания читать ее еще. Обычные романчики, без особых изысков.

13 августа 2012 г., 14:15
3 /  3.757

Надо все-таки быть всегда готовым к тому, что книги у одного и того же автора редко бывают равнозначными. Не успела я поделиться своими восторгами по поводу «И девять ждут тебя карет» Мэри Стюарт, как тут же наткнулась на эту книгу, далеко не лучшую (судя по всему) у автора.
Вроде и аннотация довольно симпатичная: "Молодая англичанка Кристи, путешествуя по Ливану, неожиданно встречает своего кузена Чарльза и узнает от него, что их тетя Гарриет, эксцентричная богатая старуха, все еще жива и пребывает в своем дворце совсем неподалеку. Желая навестить тетю, Кристи обнаруживает, что попасть в этот сказочный дворец, словно сошедший со страниц "Тысячи и одной ночи", довольно трудно даже для любимой племянницы. Но девушка пока не знает, что еще труднее выйти из него живой." А вот исполнение подкачало!
С чем мне повезло, так это с переводом. Прочитав рецензию lkarkush , я поняла, что последняя версия романа сделала бы чтение совсем неудобоваримым. Мой роман, 1993-го года выпуска, был переведен В.Владимировым и, в сравнении с более поздним, имеет ряд преимуществ. Во-первых, эпиграфы переведены на русский язык. Во-вторых, сам перевод более полный, образный и, практически, объем книги увеличен раза в полтора, так как то описание, что занимает практически половину страницы у Владимирова, в новом издании обходится одним-двумя немногословными предложениями. Сравнила с переводом на Флибусте.
Что понравилось: колоритное описание Востока. Современный (относительно!!!) роман в дивных декорациях — это очень здорово!
Не понравилось: затянутое, не слишком интересное действие. Шаблонные герои, предсказуемость поступков.

Рекомендовать не буду. Хиленькая троечка!

29 июля 2016 г., 20:42
3 /  3.757
Мэри Стюарт "Гончие псы Гавриила"

Мэри Стюарт "Гончие псы Гавриила"

Издательство Эксмо

448 стр.

Серия: Мона Лиза

"Гончие псы Гавриила - свора собак, которые мчатся, неся за собой смерть. Если их вой слышен в доме по ночам, значит, вскоре кто-то умрет".

22-летняя англичанка Кристи путешествует по Ливану, где однажды встречает своего кузена Чарльза, в которого была влюблена всю жизнь. Молодой человек рассказывает девушке о том, что их тетя Гарриет купила дворец и уединенно живет в нем. Главная героиня решает отправиться в гости к родственнице, но что-то не так... то ли тетя порядком выжила из ума, то ли девушку кто-то ловко водит за нос...Сможет ли Кристи сбежать из огромной темницы, названной дворцом, или ей придется погибнуть, узнав зловещую тайну старушки?

Первый детектив Мэри Стюарт, попавший мне в руки, и по совместительству - первая книга из серии "Мона Лиза", которую я прочитала.

Не могу сказать, что книга меня поразила, потому что вплоть до 300-й страницы в этом "детективе" напрочь отсутствовала интрига, зато в изобилии имелись всевозможные описания Ливана и дворца старой тетки Гарриет.

Главная героиня ведет себя глупо, это раздражает.

Если вы любите восточные мотивы и легкие книги с налетом детектива, то эта книга для вас, на меня же она не произвела никакого впечатления.

Оценка: 3/5

Прочитано в серии: 1/107

4 июня 2013 г., 05:48
3 /  3.757

Я поставила три звездочки, и в этом, применительно к этой книге, нет ничего дурного. Это зеленые три звездочки ( жаль, что нет такого варианта оценки), это удовлетворение: да, так же хорошо, как всегда.
Как справедливо было уже сказано в рецензиях: Мэри Стюарт пишет книги по одному шаблону, и его нельзя назвать неприятным. От большинства ее книг в памяти не остается сюжета ( и это к лучшему), только антуражные картинки, которые можно с удовольствием перебирать и разглядывать. "Мадам, вы будете говорить?" - это ажурно-солнечная тень листвы на белой скатерти. "Малая качурка" - скрипучий пол и дождь за окном, воздух долго пустовавшего дома.
"Гончие псы Гавриила" - вода с протекающей крыши на пыльном мраморном полу, влажная после дождя листва под теплыми утренними лучами, которые вот-вот превратятся в густую жару.
Это приятно, читать, любуясь интерьерами и пейзажами, не беспокоясь о сюжете. Сюжет катится по накатанным рельсам и прекрасно обходится без нашего умственного и душевного сотрудничества. Посмотрите лучше, какой красивый павлин, вон там, возле беседки!

27 марта 2012 г., 13:15
4 /  3.757

Очень хороший дамский (мужчинам все-таки я бы его не рекомендовала) остросюжетный роман, заключающий в себе и приключения, и детектив. Приятные, не раздражающие герои. Экзотичные места и экзотичные ситуации.
Как всегда, когда книга хорошая, и сказать-то нечего, а просто пересказывать сюжет я не люблю. Но есть то, о чем, я считаю, необходимо рассказать.
О переводе. Перевод халтурный, по другому и не скажешь.
В первую очередь, мне не хватило сносок, по двум причинам. Во-первых, в книге достаточное количество слов и словосочетаний на французском и латыни. Мне не лень слазить в "гугл", но это все-таки неуважение к читателю. А во-вторых, я плохо разбираюсь в восточной архитектуре и географии, что я не смогла должным образом сориентироваться.
Потом, в каждой главе были эпиграфы. Их оставили на английском языке! В основном в качестве эпиграфов взяты цитаты из Корана, Омара Хайама и Шекспира, то есть я не думаю, что перевод этих произведений такой уж дефицитный, если переводчик не смог справится сам. Я, конечно, прочитала как есть, на английском, но, опять же, почему я должна все делать сама? Это я еще книгу не покупала.
А пейзажи совсем не удались. Я вообще не понимала, что происходит и с трудом могла себе представить картинку.
Я уж не говорю про массу лексических ошибок.
В общем, книга отличная, но была бы еще лучше, если бы не ужасный перевод.

12 февраля 2010 г., 16:32
3 /  3.757

Кажется, Мэри Стюарт пишет книги по одному шаблону: первую половину романа занимают симпатичные пейзажи и бытописания, четверть - постепенная завязка интриги - и только в последней четверти появляется действие. Так и здесь: первая половина - восточная экзотика, разнополые кузены из аристократической семьи, эксцентричная старая дама, змея-арабка; затем разворачивается интрига, а в самом конце - убийства, погони, пожары и прочий action. Ничего серьезного, можно почитать разве что от скуки.

28 апреля 2010 г., 18:32
3 /  3.757
Хотя сюжет и интересен,но не настолько,что мне бы захотелось когда-нибудь перечитать или запомнить.

Читайте также

• Топ 100 – главный рейтинг книг
• Самые популярные книги
• Книжные новинки
174 день
вызова
Я прочитаюкниг Принять вызов