dandelion_girl

Эксперт

Либрокубикуларист

8 октября 2022 г. 22:34

312

3.5 «Вся планета — это наковальня»

Книга абсолютно недоделанная! Недодуманная! Недописанная! Не доведённая до ума! Всё повествование — это как вырванная из книги страница: начало пропущено, середина слишком размыта, а о концовке остаётся только гадать. Кроме того, не совсем понятно, какого жанра эта книга. Сначала я думала, что это нон-фикшн, нечто вроде путевых заметок. Потом я была убеждена, что читаю роман, пока не наткнулась на имя героя, идентичное автору. В книге нет предисловия, нет жалостливого/трагического/экзистенциального (нужное подчеркнуть) объяснения, почему голландец решил переплыть океан с твёрдым решением стать послушником в японском дзен-монастыре.

Я пришел в монастырь не для того, чтобы найти Бога. Я хотел получить объяснение существования, объяснение столь ясное, что все мои вопросы отпали бы сами…

Развернуть
ListiFideliti

Эксперт

В кошачьих искусствах (^• ω •^)

2 февраля 2021 г. 20:59

600

2 Спойлер Сказ о том, как гайдзин монахов японских развлекал

Текст рецензии — личное впечатление, написано в виде отчёта в игре. Немножко спойлеров.

Плюсы: взята интересная тема; красивая обложка; малый объём; честность автора. Минусы: читать нытьё и житьё-бытьё в стиле остолопа не особо интересно.

Мысли: скорее всего, серия "Travel" просто не моя, а может быть я просто беру из неё не те книжки.

Итак, с технической стороны здесь нет ничего интересного: язык прост до примитивизма; стилистика аляпистая; описаний окружающего мира почти нет, а рассказы о внутреннем состоянии находятся гораздо ниже уровня вдохновлённой тёти Гали после половинки полусладкого.

Итог: в общем, если вам просто некуда деть два часа своей жизни — то книжку можно почитать; если вам нравятся страдашки, вы не сильны по части Японии и "всяких там духовных практик" — тоже можно…

Развернуть

2 июля 2020 г. 11:07

482

2.5

Какая-то очень невразумительная книга, знаете ли. Может, я где-то что-то пропустила, но что, собственно, привело Янвиллема ван де Ветеринга, славного голландского парня, в буддийский монастырь, я так и не поняла. Ну разве что, как водится, поиск ответа на все вопросы? Я могла бы сэкономить тебе время, Ян-сан — 42.

Сначала я приятно удивилась, что события происходят в 1958 году, подумав, что это будет что-то более интересное, написанное не в духе книг про кинцуги, хюгге и т.д., но в итоге лучше бы это как раз было что-то более поверхностное и забавное, чем то, что получилось.

Жизнь в дзен-буддистском монастыре оказывается не сахар — особенно, если ты ленив и не знаешь, зачем ты туда приехал. Ну кто бы мог подумать, Ян. Сильное ощущение, что он всю книгу пребывает в депрессии, а в таком…

Развернуть
Sandriya

Эксперт

Душа ведьмы, чутье шаманки, и я - психотерапевт

27 ноября 2019 г. 18:16

786

3.5 Когда ты не готов - не лезь куда не надо, все равно ничего не поймешь!

Большой рецензии на книгу "Япония: год в дзен-буддийском монастыре" у меня не получится - это тот случай, когда автор не попал не только по струнам моих души и разума, а и в струю затронутой темы. Чтение этого произведения в большей степени - потраченное время, поскольку главный герой абсолютно не понимает, что его притязательность, тем более такого невысокого пошиба, не интересна людям, которые любопытствуют в сфере буддизма и дзена. Ведь буддизм сам по себе и выстроен на том, что жизнь-страдание из-за желаний, с которыми нужно распрощаться, тем самым возвысив себя над нашим бренным миром в его мелочности. Ну а дзен, на мой взгляд, запомнившийся смысл рассказанных когда-то мне фраз - самый лучший вариант для понимания этого состояния, - это ни то, ни другое, и то, и другое и вообще не…

Развернуть

19 марта 2020 г. 18:47

284

5 Как побыть в дзэн-буддийском монастыре чужими глазами

Симпатичная книга, дающая возможность совершить путешествие в недавнюю Японию, да ещё и узнать о быте, радостях и аскезах (последних больше всего) тамошних монахов, самому ничего не делая:) Автор не скрывает ничего из пережитого, смотрит на Японию и дзэн как на причудливый коан - загадку, требующую разгадки, местами вроде логичную, местами всё-таки нелепую. Впрочем, у автора нету религиозного фанатизма, он смотрит на мир глазами путешественника и исследователя-испытателя, поэтому некоторые моменты рассказывает без смущения.

9 февраля 2020 г. 09:55

262

5 Совсем не туристическая Япония или Попытки европейца постичь дзен

Перед нами не художественная книга. Но история автора, приехавшего из Голландии в Японию для того, чтобы поселиться в дзен-буддийском монастыре. На вопрос, зачем же он приехал, Янвиллем говорит: " Я приехал сюда, чтобы узнать смысл жизни. Буддизму известен смысл, который я пытаюсь отыскать, буддизм знает, какой путь ведет к просветлению". Его приняли в монастырь, в котором он провел целый год.
Вы не найдете в этой книге описания красот Японии или описание восихщения автора от тех или иных достопримечательностей. Но вы погрузитесь в мир монастыря. Узнаете о буднях простых монахов. Об основах дзен-буддизма. И о том, каково пришлось автору в стенах монастыря. Если принять во внимание, что уж самым что ни на есть японцам приходится непросто, то каково же может быть не знакомому с тонкостями…

Развернуть
macskafogo

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

6 августа 2018 г. 13:01

732

4

Голландский юноша полтора года до крови бьётся головой о стену дзен-буддизма, чтобы в конце понять, что она местами сделана из тонкой бумаги, местами воображаема и что её можно поставить где угодно.

Всё время прочтения не покидала мысль, что для постижения дзена, решения коанов, поисков просветления и т.д., монахам и главному герою, в частности, очень нужна финансовая подушечка для медитаций. В виде подаяния, родительской или меценатской материальной поддержки.

Все вот эти so-called возвышенные поиски просветления невозможны без фундамента из материальной поддержки непросветленных. На вершину пирамиды Маслоу не взобраться натощак.

В общем, каждому дзен-буддисту по sugar daddy, ребята.

3 февраля 2017 г. 20:00

451

2

Что ж, начать стоит с того, что автор описывает события 1958 года, поэтому о современной Японии и мечтать не приходится. Автор пишет плохо. Очень плохо. К середине становится приятнее и интереснее читать, видимо, расписался. Никакого тонкого юмора в книге и в помине нет, либо я плохо понимаю, что значит юмор. Скепсиса, кстати, тоже. Мы узнаём о распорядке и внутренних обычаях дзен-буддийского храма. Впрочем, тоже ничего нового и необычного. Оригинальное название, "Пустое зеркало", подходит книге явно больше. Отражает её суть, так сказать. И, спойлер, рассказчик проводит в храме полтора года, а не один.

Rina_Red

Эксперт

Мои впечатления о книге

29 декабря 2016 г. 20:56

484

4

В целом, с интересом прочла эту книгу. Не могу сказать, что много знаю о Японии и буддизме, так же как и не могу сказать, что в этой книге можно найти много информации об этой стране и её обычаях, но тем не менее, мне было любопытно прочесть о подобном опыте. Человек в поиске выбрал свой путь и прошёл его на сколько мог и как мог. И именно это мне и было интересно. Да, автор не идеален, да, ему давались многие поблажки, но, несмотря на это, он часто жаловался читателю, как трудно ему приходится. Ну и что же? Не вижу повода ругать его за это. Все мы по-разному встречаем трудности, по-разному боремся с ними, с чем-то справляемся, с чем-то нет, иногда возникает и желание поныть, не без этого. Воспринимаю эту книгу как записки путешественника и могу рекомендовать тем, кто также не сильно…

Развернуть

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 708

Новинки книг

Всего 241