Жан-Пьер Оль - Господин Дик, или Десятая книга
joysana

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

28 апреля 2012 г. 14:48

53

3

наверное, по достоинству эту книгу сможет оценить только поклонник Диккенса, так как интрига закручена вокруг его жизни и незаконченного романа "Тайна Эдвина Друда". противостояние двоих "заклятых друзей" основано на расследовании загадки убийцы в романе, соперничество в интеллектуальном плане плавно переходит в соперничество в личной жизни, детские воспоминания перекликаются со взрослыми комплеками и в конце концов завершается долгожданным ТАДААААМ.

такое что-то, ни один из героев не впечатлил, ни одно событие не взволновало. литературное авокадо - вроде и ешь, но вкуса не чувствуешь.

lapickas

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

9 ноября 2011 г. 09:35

75

3

Увы, эта книга меня ничем не зацепила. Хотя вру. Самым любопытным в ней мне показалось это загадочное соперничество, на грани острого желания уничтожить оппонента во что бы то ни стало. Два "не-друга", увлеченные разгадкой "Тайны Эдвина Друда", с маниакальным упорством один пытается потопить второго, а второй - непременно наступить на голову первого. Это ж насколько надо друг друга ненавидеть? Видимо, из-за того, что понять этих товарищей я не смогла, книга вызвала только недоумение. Скорее, конечно, это недоумение вызвал не автор, а поведение персонажей. С другой стороны, если я так живо реагирую на описанное нездоровое соперничество - значит, оно хорошо описано) Но меня так раздражали эти двое, что за попытками разгадки собственно тайны я уже не следила, и почти все, касающееся…

Развернуть
Victor_V_Babikov

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

24 сентября 2011 г. 13:10

116

5

Ничто так не режет слух во французских переводах как наше слово «господин»! Оригинал звучит так: «Monsieur Dick ou Le dixieme livre». Да, существует традиция чуть ли не с Пушкинских времён. Но ведь и для Пушкина французский был родным языком, а потому, подыскивая эквивалент слову «мёсьё» в русском, наши домашние «иностранцы» не учитывали тонкостей перевода. Слово восходит ещё к старофранцузскому, где притяжательное «мой» имело, может быть, главное значение, потому что наиважнейшим тогда считалось выяснение кто чей вассал, а кто чей сеньор. В русском давно уже спокойно себя чувствует обращение «мёсьё», и преимущества его перед русским классовым атрибутом налицо: ясно, что раз в деле замешан мёсьё, значит «это всё француз гадит» («Ревизор» Н.Гоголь). Итак, аннотация настраивает на то, что…

Развернуть
cat_in_black

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

16 апреля 2011 г. 09:23

61

5

Всем любителям книг и Диккенса! Книгу я купила совершенно импульсивно, позарясь на обложку, стопка старинных фолиантов на форзаце книги, согласитесь, не могла не привлечь. Все повествование ведется в 2-х временных отрезках – в викторианской Англии и в современной Франции. Между ними временная пропасть, эти эпохи такие разные, но объединяют их произведения Чарльза Диккенса. Вся книга просто источает любовь к этому замечательному писателю и к его произведениям. Абсолютно согласна с автором, что произведения Диккенса вне времени, они написаны для любого человека, будь то неграмотных босяк, слушающий с замиранием сердца продолжение «Оливера Твиста», или любитель литературы, восхищающийся живым описанием праздника в «Рождественской песне». Меня поразил эпизод, когда главный герой находит…

Развернуть
DivaDii

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

9 марта 2011 г. 09:07

47

5

Моя диккенсиана неожиданно получила продолжение. После отзывов на предыдущие книги мне подсказали, что есть вот такой, весьма любопытный роман, на близкую тему... Конечно, меня заинтриговали...

Потрясающе неожиданная книга. Всё, что удалось узнать об авторе - молодой французский писатель. Очень мало упоминаний. И вдруг! Вот это да! Блестящий, совершенно нестандартный интеллектуальный детектив.

Темы: * творчество; * творческое соперничество, интеллектуальное соревнование; * история литературы; * литературные связи; * Неподражаемый Диккенс, конечно же!; * разгадывание одной из любопытнейших загадок в истории литературы - "Тайны Эдвина Друда"; * чтение, книги, библиофильство; * литературные мистификации, игры; ...

Причем все эти темы взаимосвязаны, завязаны в крепкий узел. И развязку…

Развернуть

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 1K

Новинки книг

Всего 325