Библиотека современной фантастики. Том 10. Антология фантастических рассказов английских и американских писателей (сборник)

4,5

Моя оценка

Десятый том "БСФ". Одна из самых знаменитых и популярных книг 25-томника, блистательный подбор классических рассказов.
Серия: Библиотека современной фантастики
Издательство: Молодая гвардия

Лучшая рецензия на книгу

12 ноября 2023 г. 21:20

1K

5 - Сказали, что у нас урановый котел стоит, -- ответил я. -- Спорим, у нас такого нет. Чугунный, я знаю, есть, сам в нем воду кипятил. А уранового сроду на огонь не ставил. -- Ставил бы, так запомнил бы, -- отозвался он. -- Скорее всего, тут какая-то политическая махинация. Через неделю выборы. На них собирается выступить партия реформ, а старикашка Гэнди хочет раздавить ее, прежде чем она сделает первый шаг.

Надо сказать спасибо, моей боевому товарищу и хорошей подруге Милене aka milenat , это она кажется уже в далеком прошлом году, но таком близком, познакомила меня с творчеством этого автора и его жены. Да, хочу сразу сказать везде почему, то пишут его как автора, но известно, что большинство своих произведений писал в соавторстве со своей женой Кэтрин Мур.

Так вернусь к первому рассказу, тогда Милена еще носила, подпольное прозвище M_M_M, а рассказ назывался «Лучшее время года» , кто не читал мой отзыв или рассказ, то советую ознакомится.

Эти авторы они очень крутые, ведь писали многие свои работы еще в 40-е года, они действительно были первопроходцы и придумывали, что – то свое. Это сейчас много авторов и разных стилей, можно копировать, по чуть-чуть у разных авторов.

Этот рассказ входит в…

Развернуть

Это не предсказания (статья), вместо предисловия

Автор: Роман Подольный

стр. 5-17

В поисках выхода

Поворотный пункт

Перевод: А. Бородаевский

стр. 21-39

Зовите меня Джо

Перевод: А.Бородаевский

стр. 40-84

Кимон

Перевод: Д. Жуков

стр. 85-140

Когда выхода не видят

Пурпурные поля

Перевод: Н. Евдокимова

стр. 143-156

Нулевой потенциал

Перевод: А. Иорданский

стр. 157-170

Потребители

Перевод: И. Можейко

стр. 171-180

Вершина

Перевод: С. Васильева

стр. 181-195

Феномен исчезновения

Перевод: Ю. Абызов

стр. 196-216

Может быть...

Пробный камень

Перевод: Н. Евдокимова

стр. 219-238

Мешок

Перевод: С.Бережков

стр. 239-261

Цветы для Элджернона (рассказ)

Перевод: Светлана Васильева

стр. 262-294

«Какая прелестная школа!…»

Перевод: Н. Евдокимова

стр. 295-333

Уровень шума

Перевод: Б. Колтовой, Ю. Логинов

стр. 334-369

Тихий вкрадчивый голос

Перевод: Н.Евдокимова

стр. 370-393

Половина пары

Перевод: И. Почиталин

стр. 394-400

Магазин игрушек

Перевод: И. Почиталин

стр. 401-407

Я - это другое дело

Перевод: Л. Мишин

стр. 408-415

Сломанная линейка

Перевод: И. Можейко

стр. 416-422

Нигде и никогда

Где бы ты ни был

Перевод: Ю. Эстрин

стр. 425-476

Девушка-одуванчик

Перевод: Д. Жуков, Э. Гершевич

стр. 479-493

Сплошные неприятности

Перевод: В. Панов

стр. 494-510

Звездочка светлая, звездочка ранняя

Перевод: Е. Короткова

стр. 511-532

Над собой и другими

Просто смешно!

Перевод: Л. Мишин

стр. 535-536

Кто во что горазд

Перевод: Н. Евдокимова

стр. 537-539

Путевой дневник

Перевод: Е. Короткова

стр. 540-544

Хемингуэй в космосе

Перевод: С. Бережков

стр. 545-550

Краткие сведения об авторах

Автор: А. Евдокимов

стр. 551-554

Год издания: 1967

Язык: Русский

Твердый переплет, 560 стр.
Тираж: 215000 экз.
Формат: 84x104/32 (~220x240 мм)

Дэниел Киз «Цветы для Элджернона (рассказ)»

Рецензии

Всего 171

12 ноября 2023 г. 21:20

1K

5 - Сказали, что у нас урановый котел стоит, -- ответил я. -- Спорим, у нас такого нет. Чугунный, я знаю, есть, сам в нем воду кипятил. А уранового сроду на огонь не ставил. -- Ставил бы, так запомнил бы, -- отозвался он. -- Скорее всего, тут какая-то политическая махинация. Через неделю выборы. На них собирается выступить партия реформ, а старикашка Гэнди хочет раздавить ее, прежде чем она сделает первый шаг.

Надо сказать спасибо, моей боевому товарищу и хорошей подруге Милене aka milenat , это она кажется уже в далеком прошлом году, но таком близком, познакомила меня с творчеством этого автора и его жены. Да, хочу сразу сказать везде почему, то пишут его как автора, но известно, что большинство своих произведений писал в соавторстве со своей женой Кэтрин Мур.

Так вернусь к первому рассказу, тогда Милена еще носила, подпольное прозвище M_M_M, а рассказ назывался «Лучшее время года» , кто не читал мой отзыв или рассказ, то советую ознакомится.

Эти авторы они очень крутые, ведь писали многие свои работы еще в 40-е года, они действительно были первопроходцы и придумывали, что – то свое. Это сейчас много авторов и разных стилей, можно копировать, по чуть-чуть у разных авторов.

Этот рассказ входит в…

Развернуть

1 ноября 2023 г. 23:09

430

4 - Мы воюем за идеалы цивилизации, за культуру, за поэзию, за Непреходящие Ценности, - сказал он на празднике чикагских биржевиков-хлеботорговцев. - Мы сражаемся не за себя, а за наши мечты, за Лучшее в Жизни, что не должно исчезнуть с лица земли.

Давненько не брал в руки меч богатырский, да конь вороной застоялся в стойле, да броня кольчужная предками данная поизносилась.

Тридцать лет и три года лежал на печи Илья Муромец. А потом встал и пошёл.

А я чем хуже. Встал и пошёл.

И так начинаем новый сезон рецензий – Осенняя серия. Мой стиль каждый раз меняется, не знаю как будет в этот раз.

Можно было сказать, как говорил один парень по имени Драко – трепещите враги наследника.

Но я же добрый, поэтому скажу, придется всем снова менять свой стиль рецензий, чтобы подстраиваться под золотой стандарт.

И так оказывается у меня еще была одна книга, которую мне надо было прочитать в рамках флэшмоба(на самом деле две).

Сборник- Продается планета.

Тут различные рассказы из жанра фантастики на злобу дня. Для сборника написано интересное вступление, о…

Развернуть

Подборки

Всего 13

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 693

Новинки книг

Всего 241