OlgaRodyakina

Эксперт

по хоббитам и фэйри

20 июля 2021 г. 12:10

323

4.5

Разлучившись в далёком детстве, Сёйети и Юкио встречаются, чтобы отправиться на место страшного события, которое произошло с родителями Юкио много лет назад. Что там произошло, смутно помнит только Юкио. Но стоит ли доверять её воспоминаниям?

Небольшая история о путешествии по городкам Японии на авто, о ритуалах по ушедшим и о магии, которая проявляется совсем не так, как мы ожидаем.

Продолжаю знакомиться с творчеством Бананы и получаю восторг! Её истории наполнены лёгкой меланхолией, с щепоткой магии и мистики.

Так случилось, что эту книгу я прочитала пару недель назад и забыла про нее.

Arielliasa

Эксперт

а кому не плевать

3 мая 2020 г. 20:29

934

3

Самое печальное, что из этого могла выйти слезовыжимающая книга, но автор предпочла пойти по иному пути, где ничто из происходящего не вызывает ни единой эмоции.

Почему так? Всё просто — стиль описания не позволяет выйти за рамки, и поэтому книга воспринимается, как небольшой дневник, где героиня кратко описывает свою жизнь. От детства, где она вместе с кузеном играла во всякие глупости до молодости, когда жизнь для неё кардинально поменялась, и из маленькой принцессы она превратилась в замкнутую и никому ненужную девушку.

Опять про стиль, но уже похвала — по ходу истории мелькает много прекрасных мыслей, осознанных замечаний о жизни в целом, и это идёт огромным плюсом к финальному впечатлению.

У Юмико умирает тётя, последней просьбой которой было спасти девушку от проклятья, которое…

Развернуть
CatMouse

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

3 апреля 2020 г. 23:18

527

1.5

Неужели эта книга закончилась?! По ощущениям эти двести двадцать страничек читались чуть ли не дольше, чем "Маленькая жизнь". С Ёсимото я уже была знакома по книге "Озеро", которая мне категорически не понравилась и имела настолько очевидные проблемы с развитием сюжета, раскрытием персонажей, психологией и логикой, что желание читать автора дальше, несмотря на притягательные обложки, совершенно притупилось. Но всё-таки осталась мысль: а вдруг просто книга попалась неудачная, ведь так бывает. Но во время прочтения этого "шедевра" я прямо-таки ностальгировала по "Озеру", потому что на фоне "Она" (или правильно будет склонять - "Её"?) ту книгу читать всё-таки было можно.

Благодаря "Ей" я наконец узнала, что же такое "день сурка". Открываю книгу: - Сёити, ты такой хороший, спасибо, что так…

Развернуть
Katzhol

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

2 февраля 2019 г. 15:26

807

3.5

Не в первый раз читаю произведения Ёсимото, да и с японскими авторами немного знакома, но всё равно каждый раз с трудом пробираюсь через словесные дебри. Хотя через некоторое время опять возвращаюсь к литературе страны восходящего солнца. Что-то манящее и притягательное есть в их книгах.

Юмико и Сёити - дети сестёр-близнецов, практиковавших магию, проще говоря потомственных ведьм. В жизни Юмико давным-давно произошла трагедия, о которой она предпочитает не вспоминать. Но вместе с братом Сёити ей предстоит восстановить события прошлого и разобраться в себе.

"Она" - весьма странное произведение. Банана Ёсимото умело переплела магию и обыденность, спиритизм и бизнес, реальность и иллюзию. Интересное сочетание, только преподнесено оно было довольно скучно.

Вся история медлительная и не спешная,…

Развернуть

27 апреля 2018 г. 17:36

864

5

Эта книга про девочку, которая выросла, почти без родителей. И о том как она жила все это время. Ее тетя звала ее к жить к себе если вдруг понадобиться помощь, но она не послушала и не приехала. Когда умерла тетя, брат разыскал ее, что бы помочь успокоится и вернуть радость жизни, они путешествовали вместе и переживали, видели ее дом детства, разговаривали с разными людьми. Но есть одно но, это брату требовалась помощь и поддержка. Читать было интересно, легко, спокойно. Как то все было размеренно, почти ни чего стремительно развивающегося нет. Сама история тоже достаточно оригинальна, хоть и конец грустный. Эмоции разные, но в конце грусть и печаль, до слез и сочувствия.

LissaR

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

22 ноября 2016 г. 11:58

884

3

Проза Бананы Ёсимото оказалась для меня слишком специфичный, и мне не удалось достигнуть ее до конца. Читать было довольно тяжело: я читала некоторые места по нескольку раз, так как их содержание, казалось, ускальзывает от меня. Но все же есть нечто в этой небольшой книге, на что можно обратить внимание. Какая судьба ждёт девушку, у которой в роду все женщины ведьмы?! Мы встречаем Юмико вместе с ее кузеном Сёити после смерти его матери. Жизнь героини очень неопределённа, она сама не может сказать, как же она жила все эти годы с их последней встречи. К тому же произошло трагичное событие, унесшее жизни ее родителей, что не могло не оставить на ней свой отпечаток. Вместе с кузеном Юмико начинает раскручивать клубок событий, приведших ее семью к такому печальному финалу и ее саму к текущему…

Развернуть
ODIORA

Эксперт

Но это вовсе не точно...

22 ноября 2016 г. 18:52

467

1 БанАнальный бред бредовый

Уважаемые дамы и господа! Будете проходить мимо - проходите мимо... Эта книга не стоит потраченного времени. Попытаюсь объяснить, почему, не вдаваясь в подробности сюжетной линии, дабы не ломать интригу)

Сразу же хочу рассказать о взаимоотношениях двух главных героев - двоюродных брата и сестры. Она - независимая, одинокая девушка, брошенная всеми на произвол судьбы после ужасной трагедии. Он - восхитительный парень, идеальный во всех отношениях. Героине становится тепло, сухо и комфортно от того, что брат вдруг решает ей помочь разгадать тайну смерти родных и восстановить пробелы в воспоминаниях. И все, что происходит далее по тексту, вызывает в героине невероятное восхищение и непомерную грусть (практически одновременно, что сильно смахивает на серьезное психическое расстройство). Всю…

Развернуть

12 августа 2016 г. 06:10

399

3

Если честно, я в некоторой растерянности, п.ч. совершенно не знаю, понравилась мне книга или нет. Исходя из аннотации, я ждала бОльшего. Не могу сказать, что я совсем уж разочарована, но и не полностью довольна, это точно. Многое меня напрягало в процессе чтения. Во-первых, сам язык. Не могу сказать, что перевод совсем уж корявый, вроде бы явных косяков нет, но в то же время он не гладкий и плавный, я местами спотыкалась. Один раз наткнулась на слово, которого, как мне кажется, в русском языке вообще нет. Смысл его понятен, но глаз режет все-равно. Потом еще стиль изложения. Вроде бы, простой и понятный, но в то же время, в самом начале книги у меня было ощущение, что мне дали не весь текст, а его кусок, откуда-то вырванный - п.ч. герои встретились и начали беседу о чем-то, что им…

Развернуть
Milkind

Эксперт

Постигая искусство чтения.

5 мая 2016 г. 11:07

741

3

Как только я начала читать, сразу бросились в глаза две вещи: это какая-то совершенно другая Банана Ёсимото и это какой-то совершенно ужасный перевод.

Стиль автора угадывался, но лишь чуть-чуть, едва заметными штрихами и промелькивающей атмосферой, с которой я уже успела познакомиться в других книгах Ёсимото. Уже после я узнала, что этот роман написан по мотивам книги, и, возможно, именно здесь кроется то коренное отличие, которое меня смутило. Хотя не исключено, что я слишком мало ещё читала у автора и не до конца представляю себе рамки её творчества. А вот перевод здесь ужасен без всяких оговорок. Я то и дело отвлекалась на него, постоянно отмечая кривости-корявости, которые напрочь убивают даже те зачатки настроения и атмосферы, которые мне по душе.

Роман показался очень пресным, серым…

Развернуть

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 705

Новинки книг

Всего 241