4,1

Моя оценка

В книгу вошли роман «Бледное пламя» и несколько рассказов выдающегося писателя В. Набокова, представляющие англоязычный период его творчества. В России роман «Бледное пламя» издается…
Развернуть
Серия: Золотая коллекция. Библиотека человека
Издательство: Независимое издательское предприятие «91»

Лучшая рецензия на книгу

27 января 2024 г. 23:49

240

5 Спойлер Нет одного мнения

Благодарю того, кто навёл меня на эту книгу!

Читая как-то "Призрака оперы" Г.Леру, я восхитилась, как он погружает в мир книги с самого предисловия, рассказывая о том, что вся история реальна, и это практически детектив, что, очевидно, неправда, но твоё внимание уже похищено. Ведь в моем понимании примечания существуют как бы вне сюжета книги, а в "Призраке оперы" грань сюжета расширилась, захватывая тебя неожиданно, как волна.

Нет, вы не ошиблись рецензией, ведь что-то похожее я ощутила с "Бледным огонем". Ты словно читаешь одну историю, но в словах комментатора, который для тебя должен быть обезличен - он не важнее автора и его рассказа, - ты находишь новую дверь, впускающую тебя в совсем другую историю. Среди теста ты собираешь и складываешь кусочки во что-то интересное... В историю…

Развернуть

Бледное пламя, роман

Перевод: Сергей Ильин

стр. 3-292

РАССКАЗЫ

Групповой портрет, 1945, рассказ

Перевод: Сергей Ильин

стр. 295-311

Знаки и символы, рассказ

Перевод: Сергей Ильин

стр. 312-319

Превратности времен, рассказ

Перевод: Сергей Ильин

стр. 320-329

Сестры Вэйн, рассказ

Перевод: Сергей Ильин

стр. 330-350

Год издания: 1991

Язык: Русский

Перевод с английского С. Ильина

Мягкий переплет, 352 стр.
Формат 70х108/32
Тираж 100 000 экз.
Цена 5 руб.

Рецензии

Всего 49

27 января 2024 г. 23:49

240

5 Спойлер Нет одного мнения

Благодарю того, кто навёл меня на эту книгу!

Читая как-то "Призрака оперы" Г.Леру, я восхитилась, как он погружает в мир книги с самого предисловия, рассказывая о том, что вся история реальна, и это практически детектив, что, очевидно, неправда, но твоё внимание уже похищено. Ведь в моем понимании примечания существуют как бы вне сюжета книги, а в "Призраке оперы" грань сюжета расширилась, захватывая тебя неожиданно, как волна.

Нет, вы не ошиблись рецензией, ведь что-то похожее я ощутила с "Бледным огонем". Ты словно читаешь одну историю, но в словах комментатора, который для тебя должен быть обезличен - он не важнее автора и его рассказа, - ты находишь новую дверь, впускающую тебя в совсем другую историю. Среди теста ты собираешь и складываешь кусочки во что-то интересное... В историю…

Развернуть

27 марта 2024 г. 22:26

79

5 Многомерный роман в комментариях или как я влюбилась в Набокова

Если вы зашли просто почитать классический роман и "приобщиться к высокой литературе", то наверное сразу мимо, потому что это не столько роман, сколько многомерная головоломка, которая складывается только в самом конце, и которую при этом можно сложить добрым десятком способов.

Это метатекст и игра с читателем с потрясающей структурой и действительно красивой и глубокой поэмой (которая в оригинале на английском к тому же рифмуется и вообще совершенна по форме, как и заявлено героями) //тут я такая злорадно вспоминаю "Мартина Идена" с типа великими бессмертными творениями, которые никто долго не понимал, и из которых в тексте романа не приведены даже куски. Не люблю "Мартина Идена"//

Язык Набокова специфичен и не всем подойдет, мне в целом скорее подходит, хотя некоторые куски текста читать…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 703

Новинки книг

Всего 241