Двадцать четыре часа из жизни женщины. Новеллы (сборник)

Двадцать четыре часа из жизни женщины. Новеллы (сборник) 4,3

Оценить

Австрийскому писателю Стефану Цвейгу, как никому другому, удалось откровенно и вместе с тем максимально тактично описать самые интимные переживания человека. Горький дал такую оценку этому замечательному писателю: "Стефан Цвейг - редкое и счастливое соединение таланта глубокого мыслителя с талантом первоклассного художника". <br />
Новеллы Цвейга увлекательны по сюжетам, полны драматического накала и напряжения. Писатель не устает убеждать в том, насколько беззащитно человеческое сердце, как превратны людские судьбы, на какие свершения, а порой преступления толкает человека страсть.

Серия: Зарубежная классика
Издательство: Эксмо

Лучшая рецензия на книгу

Kristina_Kuk

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

11 мая 2021 г. 14:17

649

4.5 Случайная партия в шахматы

Весь этот мир — шахматы (если только, конечно, это можно назвать миром). Это одна большая-пребольшая партия. Ой, как интересно! Льюис Кэрролл

Необычная и интересная новелла небольшого объёма. Чтобы рассказать о ней, не пересказав при этом весь сюжет, надо постараться. Но я попробую. На пароходе происходит случайная встреча между чемпионом мира по шахматам по фамилии Чентович и неким доктором Б. Как вскоре выясняется, этот доктор Б. (автор специально не называет его, возможно, делая из него собирательный образ) прекрасно умеет играть в шахматы. Так выходит, что ему предстоит сыграть с прославленным на весь мир шахматистом. Вот в принципе и все. После этого следует финал этой короткой истории.

Первая мысль, которая приходит к большинству читателей, игра в шахматы в новелле служит…

Развернуть

В сумерках — Стефан Цвейг , новелла
Перевод: С. Фридлянд

стр. 5-35

Гувернантка — Стефан Цвейг , новелла
Перевод: П. Бернштейн

стр. 36-51

Жгучая тайна — Стефан Цвейг , новелла
Перевод: П. Бернштейн

стр. 52-114

Летняя новелла — Стефан Цвейг , новелла
Перевод: С. Фридлянд

стр. 115-126

Страх — Стефан Цвейг , новелла
Перевод: И. Хародчинская

стр. 127-171

Амок — Стефан Цвейг , новелла
Перевод: Даниил Горфинкель

стр. 172-224

Фантастическая ночь — Стефан Цвейг , новелла
Перевод: Исай Мандельштам

стр. 225-283

Письмо незнакомки — Стефан Цвейг , новелла
Перевод: Д. Горфинкель

стр. 284-322

Улица в лунном свете — Стефан Цвейг , новелла
Перевод: И. Мандельштам

стр. 323-340

Двадцать четыре часа из жизни женщины — Стефан Цвейг , новелла
Перевод: Л. Вольфсон

стр. 341-398

Закат одного сердца — Стефан Цвейг , новелла
Перевод: П. Бернштейн

стр. 399-428

Незримая коллекция — Стефан Цвейг , новелла
Перевод: Г. Еременко

стр. 429-444

Лепорелла — Стефан Цвейг , новелла
Перевод: В. Топер

стр. 445-470

Мендель-букинист — Стефан Цвейг , новелла
Перевод: П. Бернштейн

стр. 471-498

Неожиданное знакомство с новой профессией — Стефан Цвейг , новелла
Перевод: И. Татаринова

стр. 499-535

Шахматная новелла — Стефан Цвейг , новелла
Перевод: В. Ефанова

стр. 536-592

Принуждение — Стефан Цвейг , новелла
Перевод: П. Бернштейн

стр. 593-630

Случай на Женевском озере — Стефан Цвейг , новелла
Перевод: П. Бернштейн

стр. 631-638

ISBN: 978-5-699-38672-7

Год издания: 2009

Язык: Русский

Тип обложки: твердая
Количество страниц: 640
Тираж: 4 000 экз.

Я представляю интересы автора этой книги

Подробнее о книге

30 мая 2021 г. 05:51

161

4

Неудавшийся адьюлтер скучающего на курорте барона, стал основой для сюжета этого небольшого рассказа. Пытаясь найти путь "к сердцу" женщины, отдыхающей вместе со своим сыном, барон начинает с завоевания доверия её сына. Гадкий человек, пользуясь детской доверчивостью выстраивает через него мостик между собой и намеченной "жертвою" женщиной. Она, вроде бы тоже не против разбавить свой скучный отдых, но внезапно "мостик", становится препятствием. Мальчик, полюбив барона всем сердцем, найдя в нем друга, искренне не понимает почему взрослые всё время пытаются его отослать от себя. Его любовь оборачивается ненавистью. Назревший конфликт выльется для мальчика массой новых открытий.

Описано, конечно, все великолепно. Психологические портреты героев настолько точно отражены в этом рассказе, что…

Развернуть

8 апреля 2021 г. 10:58

903

4 "Я показалась тебе красивой от того, что вся дышала счастьем."

«Письмо незнакомки» — новелла австрийского писателя Стефана Цвейга. В первую очередь, хочу сказать, что Цвейг умеет красочно и трагично описать чувства и эмоции. "Письмо незнакомки" для меня пример высокой любви, (хоть и многие могут сказать, что это одержимость), в каждой строке заложен глубокий смысл, и эти строки явно влюбляют в себя читателя. Невозможно было оторваться от этого повествования неразделенной любви. Можно прочитать за один заход. Книга полна восхитительных цитат. Искренне советую, дабы понять, что значит "испытать любовь".

namfe

Эксперт

Слова, слова, слова

16 апреля 2021 г. 14:55

403

5

Замечательна новелла, которая тронула меня до мурашек. История о том, как невинная забава, желание скрасить скуку долгого морского путешествия игрой в шахматы, тем более что на борту оказался шахматный чемпион, одного из пассажиров ставит на грань безумия. История двух шахматистов: по воле природных способностей, и по воле случая приводит к жёсткому противостоянию, в котором победа или поражение зависят не от игры, а ОО того, как один человек сумеет сломить волю и сопротивление другого. И трагичная история Б., пережившего страшные дни в гестапо, допросы, описаны так живо и прочувствованно, что будто осознаёшь чужую боль как свою. И побег в игру, как способ сберечь свой разум в невыносимых условиях, оказывается побегом без возврата, способным уже и в новой свободной жизни увести в иное…

Развернуть
Mar_sianka

Эксперт

по печенькам

7 июня 2021 г. 18:50

70

4

Ааа, опять я нашла рассказ на свою триггерную тему - что мы все состаримся и умрем в одиночестве, никому не нужные. Рассказ очень маленький, рассказывает об одном старике, который всю жизнь работал на благо жены и дочки, и в старости понял, что никогда не жил для себя, а пока работал - его родные отдалились от него. И вот теперь он старый и больной, всем с ним скучно, все стараются отделаться от него поскорее. А он понимает, что скоро умрет, и даже маленькая когда-то дочка уже выросла, у нее своя жизнь, взрослые интересы, и она больше не его маленькая девочка, любящая отца без оглядки. Теперь она любит танцы и других мужчин, что вроде бы естественно для ее возраста. Но старика это бесит. А вот для жены, конечно, такое отношение к мужу не слишком естественное. Но уже ничего не поделаешь,…

Развернуть
olgavit

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

23 мая 2021 г. 12:05

183

4.5 Блуд с высокомерием просили помощи у безумия с преступлением

Фраза, вынесенная в название, не моя, а подсмотрена на одном из сайтов. Не удержалась, чтобы не использовать чужую мысль, которая очень точно выражает суть этого рассказа.

Цвейг, умница! Очень люблю его романы и биографии, но на нескольких страницах суметь раскрыть внутренний мир героев, описать проблему, ее суть, это , на мой взгляд, высший пилотаж.

На плывущем в Европу корабле встречаются двое пассажиров, и один другому изливает душу. Молодой врач волею судеб попадает в тропическую колониальную страну, где служит своему делу в заброшенном селении, очень далеком от цивилизации. Белые сливки общества тут так же редки, как скажем, в нашей глубинке негры. И вот в один прекрасный день врача посещает знатная дама с одной деликатной проблемой. Нашего героя возмущает не столько просьба,…

Развернуть
ShiDa

Эксперт

по тапочкам и бытовому хаосу ;)

19 января 2021 г. 07:51

1K

5 Спойлер «Королевство кривых шахмат»

Странная новелла. Замечательная, психологически выверенная, с неожиданными поворотами, но – странная. Поневоле хочется спросить, что писатель хотел этим сказать. Занятная картина безумия? Но отчего Стефан Цвейг выбрал именно шахматы?..

«Шахматная новелла» наполнена какими-то сложными и алогичными деталями, которые выбиваются из ткани текста, кажутся неестественными. Не имеющими никакого значения (если это не желание растянуть историю, ага). Так, Цвейг со странной дотошностью раскрывает личность шахматиста, чемпиона мира Чентовича. У новеллы долгое вступление – с описанием жизни Чентовича, с подчеркиванием его ограниченности (тупости!) во всем, кроме, собственно, шахмат. Но Чентович, позвольте, не главный герой, и его качества (так старательно выписанные) никак не влияют на дальнейшие…

Развернуть
Marikk

Эксперт

Чего-то немного знаю)))

28 января 2021 г. 20:00

1K

4.5

За что я люблю Цвейга, так это умение в крайне малом количестве слов передать невероятную гамму чувств. От неуемной радости до бесконечной грусти. Вот и этот рассказ такой же. Несмотря на то, что он пронизан меланхолией насквозь, чувства в рассказчице и её возлюбленному постоянно меняются. Что мы имеем. Вена, начало 20 века. Некий писатель вернулся домой и получил письмо от незнакомки. Эка неведаль! Но письмо не простое, а от женщины, которая беззаветно любила его долгие годы, родила от него ребенка, но всякий раз встречаясь с ней, он её не узнавал. Сначала девочка-подросток 13 лет, потом юная воздыхательница, потом содержанка (но у другого мужчины!). Героиня всякий раз менялась, но оставалась по-прежнему любовь к своему герою. И вот теперь она умерла, умер и их ребенок; а после…

Развернуть
nvk

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

8 марта 2021 г. 12:18

715

4

Известный писатель получает письмо от незнакомки, которая признается ему в любви. Она сообщает ему, что влюбилась в него, будучи еще 13-летней девочкой-подростком, и все эти годы любила только его одного. Они не раз встречались, но для него она ничем не выделялась среди сонма других женщин, которых у него было очень много. Он не узнавал ее, не знал о ее любви. не знал и о сыне, которого она родила от него. И вот теперь в своем письме она рассказывает ему обо всем, а также сообщает, что ребенок умер. Не знаю, как у писателя, но у меня ее письмо вызвало очень сильное раздражение. Как по мне, так никакая это не любовь, а болезненная одержимость. Мне даже было жалко этого мужика. Да, все эти годы он жил в свое удовольствие, менял женщин, как перчатки, но это ведь не делает его плохим…

Развернуть
margo24

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

14 мая 2021 г. 11:19

168

3.5 Спойлер

Начну с того, что слог просто изумительный, легкий и красивый, как кружево. Да и драму с большой буквы "Д" я всегда любила, но все же чего-то мне не хватило до полного восхищения. Мне не много непонятна та степень безумия, охватившего главного героя. Ну да он виноват в том что повел себя как свинья, но из-за этого заканчивать жизнь самоубийством как-то слишком. Ведь он по сути отказался совершать преступление, чем в то время был аборт, пусть и таким отвратительным способом. Достаточно того что он раскаялся и попытался исправить ситуацию, а потом скрыть нелицеприятные подробности. Было бы логичнее, если бы он начал помогать женщинам, оказавшимся в схожей ситуации. А так водевиль какой-то получился.

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 1K

Новинки книг

Всего 377
Понятно
Мы используем куки-файлы, чтобы вы могли быстрее и удобнее пользоваться сайтом. Подробнее