Казнить нельзя помиловать. Бескомпромиссный подход к пунктуации

Линн Трасс

Inku

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

11 сентября 2018 г. 16:30

739

4 Несправочник для неспециалистов

Eats (,) shoots (,) and leaves – английский эквивалент нашей шуточки «казнить (,) нельзя (,) помиловать». И такой же заезженный. Для тех, кто вдруг не слышал:

A panda walks into a café. He orders a sandwich, eats it, then draws a gun and proceeds to fire it at the other patrons.

"Why?" asks the confused, surviving waiter amidst the carnage, as the panda makes towards the exit. The panda produces a badly punctuated wildlife manual and tosses it over his shoulder.

"Well, I'm a panda," he says. "Look it up."

The waiter turns to the relevant entry in the manual and, sure enough, finds an explanation. "Panda. Large black-and-white bear-like mammal, native to China. Eats, shoots and leaves."

Соль шутки в том, что при правильной расстановке запятых в последнем предложении панда «питается побегами…

Развернуть

27 мая 2018 г. 21:58

755

4

Если уговорить себя преодолеть многочисленные и многословные вступления и предисловия, то можно наконец дойти до (а) полезной и (б) интересной информации.

Первое (а) - это, разумеется, непосредственно правила использования тех или иных знаков препинания в английском языке (причем в нужных местах даются альтернативные варианты для британского и американского английского). Это не учебник, а, скорее, краткий обзор с наглядными примерами. Более серьезно и развернуто сформулированные правила стоит поискать в другом месте. Недостаток академичности компенсируется примерами неправильной пунктуации из жизни (вывески, рекламные объявления, заголовки статей и т.д.).

Второе (б) - это исторические экскурсы: происхождение тех или иных знаков препинания, развитие их значения и способов использования,…

Развернуть
dandelion_girl

Эксперт

Либрокубикуларист

27 марта 2018 г. 22:52

328

3 Казнить нельзя помиловать по-английски

Как хорошо всё-таки, что некоторые вещи универсальны в разных культурах: дорожные знаки, указатели в аэропортах, таблички для мужского и женского туалетов, пунктуация. Если вы уже хорошо знакомы с правилами русской пунктуации, то после прочтения этой книги вы только убедитесь в том, что она во многом идентична английской (за исключением, например, употребления такого специфического знака, как апостроф). Разобрано употребление (и злоупотребление) таких популярных знаков пунктуации, как запятая, кавычки, а также менее популярных - двоеточие, точка с запятой.

Однако это не учебник по пунктуации, это недовольное ворчание автора по поводу халатного отношения пишущего мира к «дорожным знакам» языка. В целом, идея книги сводится к одному - надо бережно хранить знаки препинания, правильно их…

Развернуть
Agrilem

Эксперт

Экспертша, экспертка, экспертиня, экспрессо

23 января 2016 г. 20:02

199

3

Первое и самое главное: это книга о правилах пунктуации английского языка, и потому для русскоязычного читателя многие вещи неактуальны. Автором и переводчиком проделан титанический труд. Отбросив детали, можно сказать, что основная мысль - берегите знаки препинания и боритесь за сохранение пунктуационной грамотности. Книга разделена по знакам препинания: ' Апостроф - проблема более чем серьезна, на мой взгляд, потому как в английском языке он является более грамматическим указателем для слова, нежели знаком препинания. Для прочтения категорически необходимо владение английским, т.к. без знаний грамматики здесь делать нечего. Объясняются различия между It’s, Its’ и Its, апострофами в притяжательном падеже и во множественном числе. Текст изобилует примерами неправильных употреблений,…

Развернуть
Williwaw

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

4 июня 2015 г. 23:52

168

3

Читать про английскую пунктуацию оказалось скучновато. Постоянные шуточки автора не помогали, хотя некоторые даже были смешными. Очень была рада, когда закончила эту книгу, потому что читала я её, кажется, целую вечность. Хотя читать её мне было вовсе не обязательно. Оказалось, что английская пунктуация мало чем отличается от русской, так что не зря меня в школе этому не учили.

31 июля 2009 г. 16:34

130

5

отличная познавательная книжка. напичкана интересными историями и хорошими шутками.

cinne68

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

23 декабря 2019 г. 15:32

157

3

Ну нормально так, но ничего выдающегося. Тон у книги очень зазнайский, не очень приятный, очень натянутые попытки в самоиронию, которые, на мой взгляд, проваливаются. Совершенно не учитывается фактор того, что английский язык для огромного количества людей - второй, что это тоже влияет на пунктуацию. Короче, не советую.

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 697

Новинки книг

Всего 241