Не пропусти хорошую книгу
  • 15 000 000оценок книг
  • 940 000рецензий на книги
  • 58 000 000книг в коллекциях
Зарегистрируйтесь или войдите
Пароль будет создан автоматически и отправлен вам на почту, или ввести пароль самостоятельно

Рецензии на книгу «Мимесис. Изображение действительности в западноевропейской литературе»

ISBN: 5-9292-0009-2
Год издания: 2000
Издательство: Университетская книга
Язык: Русский

Книга известного немецкою филолога, неследователя истории европейской литературы, культуролога Эриха Ауэрбаха занимает особое место в его научном творчестве и пользуется широкой известностью. Она переведена на многие европейские языки (в том числе на русский - впервые в 1976 году).
Через интерпретацию текстов - от античности и средневековья до XX века - он пытается создать концепцию целостного потока развития культуры, органически включенного в ход европейской истории. Книга раскрывает общечеловеческие основания и смысл культуры, показывает различные способы отражения действительности (так он понимает выражение "мимесис"), ее узнавания.
Книга, при всей ее научной фундированности, написана ярким, доступным языком, она обогащает интеллектуальный мир современного читателя, обостряет его восприятие литературного творчества разных эпох в его неразрывной связи с жизнью людей этих эпох.

Развернуть

Лучшая рецензия на книгу

Оценка Hszikt:   5  /  4.4
"Лучшая книга о литературе", -

сказал мне человек, вкусу которого я безоговорочно доверяю. И в очередной раз оказался прав.
Есть легенда о том, как эта книга возникла.
Эрих Ауэрбах, профессор литературы, вынужден был спешно уехать из фашистской Германии. Поехал он сначала в Турцию (эта часть абсолютная правда, подтвержденная документально, а вот дальше начинается легенда), и не взял с собой никаких литературоведческих книг, журналов и прочих диссертаций. А взял тексты - основополагающие тексты европейской литературы: Гомера и Данте, Рабле и Боккаччо, Сервантеса и Шиллера, Пруста и "Песнь о Роланде". И некоторое время читал только их - и написал "Мимесис".
"Мимесис" - абсолютное читательское наслаждение и эталон внимательной и кропотливой работы с текстом.
Ауэрбах берет отрывок произведения - примерно страницу - и… Развернуть 

Поделитесь своим мнением об этой книге, напишите рецензию!

Текст вашей рецензии
Оценка innashpitzberg:  5  

Однако, если сравнивать с тем, что было раньше, язык Данте - какое-то почти непостижимое чудо. По сравнению с прежним, а раньше тоже были великие поэты, Данте достигает невиданного богатства, наглядности, силы и гибкости выражения, он знает и использует больше форм, постигает и схватывает самые разнообразные явления с небывалой уверенностью и твердостью - в результате складывается твердое убеждение: этот поэт благодаря своему языку заново открыл мир.




Вот ведь никогда не думала, что когда-нибудь употреблю этот жаргон, но вот оно свершается, и я, впервые в жизни (честное слово), говорю про эту книгу - "вынос мозга"!

На 600 страницах вся (ну почти вся) история литературы от Гомера до Вирджинии Вульф - глубочайшее и умнейшее исследование гениального Эриха Ауэрбаха (о котором я, почему-то,… Развернуть 

У вас есть ссылка на рецензию критика?

Регистрация по электронной почте
Пароль будет создан автоматически и отправлен вам на почту, или ввести пароль самостоятельно
Регистрация через соц. сеть
После регистрации Вам будут доступны:
Персональные рекомендации
Скидки на книги в магазинах
Что читают ваши друзья
История чтения и личные коллекции