Дзёдзи Цубота - Дети на ветру (сборник)
Дети на ветру (сборник) 4,2

Моя оценка

В сборник избранных произведений детского японского писателя, ученого-фольклориста Дзёдзи Цубота вошли две повести: "Дети на ветру" и "Странный мир", главы из книги "Времена года", рассказы и народные сказки в его обработке.
Тонко и поэтично, с большим художественным мастерством рисует писатель жизнь японских детей, внутренний мир ребенка, его живую связь с природой, его первые столкновения с окружающей действительностью, полной тревог.
Для среднего возраста.
Издательство: Детская литература. Москва

Лучшая рецензия на книгу

29 мая 2019 г. 10:00

407

4

Не секрет, что дети воспринимают мир иначе чем мы, взрослые. Для них всё вокруг является объектами нескончаемых исследований и наблюдений. Герои первой части книги, братья Дзента и Сампей не исключение. Они живут в небольшом поселении, в неразрывной связи с природой. Каждый день жизни мальчишек наполнен игрой и удивительными открытиями. Собственно из таких дней-рассказов и состоит первая часть книги. Во второй всё не так радужно. В уже знакомую нам семью приходит беда. Взрослые, стремясь оградить ребят, принимают трудные решения и мальчики вынуждены ему подчиниться. Только вот младший, в последствии, оказывается тем еще невольным саботажником. К счастью, его необдуманные поступки не приводят к плачевным последствиям. Попутно, автор приоткрывает важную семейную тайну и показывает, как…

Развернуть

Об авторе этой книги

Автор: Г. Ронская

стр. 3-4

Рассказы

стр. 5

Карп — Дзёдзи Цубота, рассказ
Перевод: Г. Ронская

стр. 7-11

Дзэнта и Сампэй — Дзёдзи Цубота, рассказ
Перевод: Г. Ронская

стр. 11-17

Лошадь — Дзёдзи Цубота, рассказ
Перевод: Г. Ронская

стр. 11-24

Змея — Дзёдзи Цубота, рассказ
Перевод: Г. Ронская

стр. 24-29

Пляшущая рыба — Дзёдзи Цубота, рассказ
Перевод: Г. Ронская

стр. 29-31

Колдовство — Дзёдзи Цубота, рассказ
Перевод: Г. Ронская

стр. 31-37

Свисток — Дзёдзи Цубота, рассказ
Перевод: Г. Ронская

стр. 37-42

Повести

стр. 43

Дети на ветру — Дзёдзи Цубота, повесть
Перевод: Г. Ронская

стр. 45-111

Странный мир — Дзёдзи Цубота, повесть
Перевод: Г. Ронская

стр. 111-130

Дети и времена года (главы из книги)

Автор: Дзёдзи Цубота

Перевод: Г. Ронская

стр. 131

Весна — Дзёдзи Цубота
Перевод: Г. Ронская

стр. 133-156

Конец весны, начало лета — Дзёдзи Цубота
Перевод: Г. Ронская

стр. 156-192

Сказки

стр. 193

Плащ Тэнгу — Дзёдзи Цубота, рассказ
Перевод: Г. Ронская

стр. 195-198

Мушмула — Дзёдзи Цубота, рассказ
Перевод: Г. Ронская

стр. 198-204

Сказки о Киттёму-сан — Дзёдзи Цубота, рассказ
Перевод: Г. Ронская

стр. 204-206

Тыква и Каппа — Дзёдзи Цубота, рассказ
Перевод: Г. Ронская

стр. 206-208

Дочь морского владыки — Дзёдзи Цубота, рассказ
Перевод: Г. Ронская

стр. 208-213

Волшебные гэта — Дзёдзи Цубота, рассказ
Перевод: Г. Ронская

стр. 213-214

Дед и зайцы — Дзёдзи Цубота, рассказ
Перевод: Г. Ронская

стр. 214-217

Небесная дева — Дзёдзи Цубота, рассказ
Перевод: Г. Ронская

стр. 217-220

Волосок из брови волка — Дзёдзи Цубота, рассказ
Перевод: Г. Ронская

стр. 221-222

Год издания: 1978

Язык: Русский

Твёрдый переплёт, 224 стр.
Тираж 100 000 экз.
Формат: 70х100/16

Я представляю интересы автора этой книги

Рецензии

Всего 4

29 мая 2019 г. 10:00

407

4

Не секрет, что дети воспринимают мир иначе чем мы, взрослые. Для них всё вокруг является объектами нескончаемых исследований и наблюдений. Герои первой части книги, братья Дзента и Сампей не исключение. Они живут в небольшом поселении, в неразрывной связи с природой. Каждый день жизни мальчишек наполнен игрой и удивительными открытиями. Собственно из таких дней-рассказов и состоит первая часть книги. Во второй всё не так радужно. В уже знакомую нам семью приходит беда. Взрослые, стремясь оградить ребят, принимают трудные решения и мальчики вынуждены ему подчиниться. Только вот младший, в последствии, оказывается тем еще невольным саботажником. К счастью, его необдуманные поступки не приводят к плачевным последствиям. Попутно, автор приоткрывает важную семейную тайну и показывает, как…

Развернуть
Tin-tinka

Эксперт

По моему скромному мнению :)

30 ноября 2018 г. 06:49

440

4 Два в одном

Эта книга состоит из двух сильно различающихся частей. В первой рассказывается реалистичная история двух маленьких братьев и их семьи, вторая же состоит из японских сказок. Вторая часть мне очень понравилась, сказки пропитаны оптимизмом и народной мудростью, нельзя не улыбнуться от такого финала:

"Вот и прекрасно! Вот и хорошо!"

"Желаем счастья! Желаем счастья!"

Начало книги же совсем другого плана: на долю героев выпадают как разные смешные случаи (автор описывает все глазами детей и много внимания уделяет окружающей природе, насекомым и животным), так и много трагических ситуаций. Оно немного напомнило мне книгу "Мой дедушка был вишней" А.Нанетти, так как весьма драматические ситуации в семье, ссоры и проблемы взрослых, описываются с точки зрения ребенка. Первая часть, хоть и связана…

Развернуть

Подборки

Всего 38

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 1K

Новинки книг

Всего 401
Понятно
Мы используем куки-файлы, чтобы вы могли быстрее и удобнее пользоваться сайтом. Подробнее