4,1

Моя оценка

В томе представлены самые известные произведения колумбийского писателя, классика литературы ХХ века Габриеля Гарсиа Маркеса.
Серия: Золотой фонд мировой классики
Издательство: Пушкинская библиотека, АСТ

Лучшая рецензия на книгу

4 марта 2024 г. 22:22

1K

2 Сто лет одиночества. Габриэль Гарсиа Маркес

Цитата:

Всякая вещь - живая. Надо только суметь разбудить ее душу.

Впечатление: Книга от которой меня бросает в дрожь, пот, тошнит и куча других неприятных состояний и эмоций. Мне кажется я ее читала реально 100 лет и это было мучение из мучений. Сейчас уже эмоции поменьше и зла такого нет на книгу, но осадочек остался.

Как можно было так написать про семейные отношения, что читатель мог возненавидь всю семью и запомнить только одного его члена, ту, которая ела побелку и землю, не знаете? И я не знаю.

Ладно, фактов из книги я запомнила больше, но я ее не поняла, честно, не поняла сути истории не поняла, зачем столько душнить и зачем всех называть одинаково? И зачем так много?

Соотвественно перечитывать я ее не планирую, видимо что-то должно произойти, чтобы я начала это делать, советовать…

Развернуть

Сто лет одиночества, роман

Перевод: Н. Бутырина, В. Столбов

стр. 21-378

Третье смирение, рассказ

Перевод: А. Борисова

стр. 379-387

Глаза голубой собаки, рассказ

Перевод: С. Марков

стр. 388-393

Женщина, которая приходила ровно в шесть, рассказ

Перевод: Р. Андрианова, Э. Брагинская

стр. 394-404

Тот, кто ворошит эти розы, рассказ

Перевод: С. Сальникова, П. Шебшаевич

стр. 405-408

Монолог Исабели, которая смотрит на дождь в Макондо, рассказ

Перевод: В. Капустина

стр. 409-416

Палая листва, повесть

Перевод: Элла Люберацкая

стр. 417-494

Полковнику никто не пишет, повесть

Перевод: Алла Борисова

стр. 495-546

Сиеста во вторник, рассказ

Перевод: Виктор Андреев

стр. 547-553

День после субботы, рассказ

Перевод: Е. Любимова

стр. 554-574

Искусственные розы, рассказ

Перевод: Виктор Андреев

стр. 575-580

Похороны большой мамы, рассказ

Перевод: Э. Брагинская

стр. 581-598

Старый-престарый сеньор с огромными крыльями, рассказ

Перевод: Алла Борисова

стр. 599-605

Море исчезающих времен, рассказ

Перевод: Е. Любимова

стр. 606-621

Самый красивый утопленник в мире, рассказ

Перевод: С. Сальникова, П. Шебшаевич

стр. 622-627

А смерть всегда надежнее любви..., рассказ

Перевод: С. Сальникова, П. Шебшаевич

стр. 628-635

Последнее плавание корабля-призрака, рассказ

Перевод: М.Н. Петров

стр. 636-640

Блакаман Добрый, продавец чудес, рассказ

Перевод: Юрий Грейдинг

стр. 641-649

ISBN: 5-17-018863-3

Год издания: 2003

Язык: Русский

Страниц 720 стр.
Формат 60x90/16 (145х215 мм)
Тираж 10000 экз.
Переплет Твердый переплет

Габриэль Гарсиа Маркес «Невероятная и печальная история о простодушной Эрендире и ее бессердечной бабушке»

Рецензии

Всего 1733

4 марта 2024 г. 22:22

1K

2 Сто лет одиночества. Габриэль Гарсиа Маркес

Цитата:

Всякая вещь - живая. Надо только суметь разбудить ее душу.

Впечатление: Книга от которой меня бросает в дрожь, пот, тошнит и куча других неприятных состояний и эмоций. Мне кажется я ее читала реально 100 лет и это было мучение из мучений. Сейчас уже эмоции поменьше и зла такого нет на книгу, но осадочек остался.

Как можно было так написать про семейные отношения, что читатель мог возненавидь всю семью и запомнить только одного его члена, ту, которая ела побелку и землю, не знаете? И я не знаю.

Ладно, фактов из книги я запомнила больше, но я ее не поняла, честно, не поняла сути истории не поняла, зачем столько душнить и зачем всех называть одинаково? И зачем так много?

Соотвественно перечитывать я ее не планирую, видимо что-то должно произойти, чтобы я начала это делать, советовать…

Развернуть
Lorna_d

Эксперт

Эмм... А какой вопрос был?

31 марта 2024 г. 06:57

131

4

Лет двадцать назад мне в голову пришла светлая мысль приобщиться к высокому творчеству Маркеса и «Сто лет одиночества» мне показались как нельзя лучше подходящими для этой цели. Сказать, что я осталась, мягко говоря, в недоумении - не сказать ничего. Ни смысла не постигла, ни стиля оценить не смогла. И на долгие годы колумбийский магический реалист застрял в моем списке странных авторов, с которыми мне не по пути. Как, впрочем, и с жанром в целом. Но в последнее время меня почему-то мучило странное ощущение, что с Маркесом я, все-таки, погорячилась - просто было не то время, не та книга. В общем, решилась дать автору второй шанс, начав на этот раз если не с самого начала, то, по крайней мере, с первого более-менее крупного произведения. И хотя не все, по-прежнему, гладко, о своем решении…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 701

Новинки книг

Всего 241