Киппс
Герберт Уэллс
Этот, не очень известный русскоязычному читателю роман, по сути, эдакий пересказ истории об Иванушке-дурачке, чрезвычайно популярен в англоязычных странах. Достаточно сказать, что его экранизировали трижды, в том числе — в виде мюзикла 'Half a sixpence'…
Лучшая рецензия на книгу
31 декабря 2020 г. 08:40
222
4.5
В нашем мире удобно только тогда, когда живешь, как тебе пристало по положению.
«Киппс» заинтересовал меня только потому, что автоответом на него стал прочитанный ранее роман Герберта Уэллса «Необходима осторожность» . Действительно, в обеих книгах герой-сирота из относительных низов английского общества наследует достаточно большие деньги, что меняет весь ход его жизни. Однако Артур Киппс идет по более романтической дорожке, когда Эдвард Тьюлер выбирает прагматичный путь.
Главный герой описан совершеннейшим болваном во всех отношениях: у него нет нормального воспитания и образования, нет способностей, нет хватки, нет идей, нет мнения. Пусть в нем теплятся некие благородные чувства типа любви к соседской девочке, ностальгии по детским годам или тяги к просвещению, Арти Киппс остается…
Частично автобиографичная книга: как и его герой, Уэллс в юности служил помощником приказчика в мануфактурной лавке.
В 1898 году Уэллс начал работу над новым романом «The Wealth of Mr Waddy» («Богатство мистера Уодди»). В переписке с литературным агентом Джеймсом Брэндом Пинкером он утверждал, что это произведение будет «лучшей вещью, которую я когда-либо написал». В январе 1899 года Пинкер получил от автора рукопись романа. После долгих переговоров Уэллс принял в декабре 1899 года решение отказаться от издания романа отдельной книгой и позднее использовал большую часть материала в романе «Киппс». При жизни писателя «The Wealth of Mr Waddy» так и не вышел и был напечатан только в 1969 году издательством «Southern Illinois University Press».
Опубликовано в журнале «The Pall Mall Magazine» (London, UK), Vol. 35, январь-февраль 1905.
Форма: роман
Оригинальное название: Kipps; Kipps. The Story of Simplesoul
Дата написания: 1905
Первая публикация: 1964
Перевод: Р. Облонская
Язык: Русский (в оригинале Английский)
Рецензии
Всего 131 декабря 2020 г. 08:40
222
4.5
В нашем мире удобно только тогда, когда живешь, как тебе пристало по положению.
«Киппс» заинтересовал меня только потому, что автоответом на него стал прочитанный ранее роман Герберта Уэллса «Необходима осторожность» . Действительно, в обеих книгах герой-сирота из относительных низов английского общества наследует достаточно большие деньги, что меняет весь ход его жизни. Однако Артур Киппс идет по более романтической дорожке, когда Эдвард Тьюлер выбирает прагматичный путь.
Главный герой описан совершеннейшим болваном во всех отношениях: у него нет нормального воспитания и образования, нет способностей, нет хватки, нет идей, нет мнения. Пусть в нем теплятся некие благородные чувства типа любви к соседской девочке, ностальгии по детским годам или тяги к просвещению, Арти Киппс остается…