Французская новелла двадцатого века (1900-1939) (сборник)

4,3

Моя оценка

В книге собраны рассказы и прозаические миниатюры французских писателей первой половины XX века. Значительная часть вошедших в книгу произведений в русском переводе публикуется впервые.
Издательство: Художественная литература

Лучшая рецензия на книгу

InfinitePoint

Эксперт

балетмейстер, постановщик танцев с бубнами

22 февраля 2023 г. 07:49

162

4 Спойлер "Ты не так меня поняла!"

Небольшая, но содержательная новелла, в чём-то даже философская. Изящная миниатюра в прекрасном переводе Сельмы Брахман.

Юный провинциал, чьи родители принадлежат к столпам общества в их родном городе, полюбил девушку не своего круга. В её родне был садовник, отец — торговый агент, а старшего из трёх братьев "уж никак нельзя было назвать добропорядочным". Чувство Робера взаимно. Сюзанна ответила на ухаживания молодого человека, и вот уже три года, как эти двое любят друг друга. Но родители Робера категорически против их брака и называют Сюзанну "этой девицей". Понятно, что влюблённых это не останавливает, и они решают "соединиться наперекор всем препятствиям".

Молодые люди сбегают в Париж и поселяются в гостинице. Денег у них нет, если не считать тысячи с чем-то франков, которые Робер…

Развернуть

От составителей

стр. 5

Французская новелла XX века

1900—1939

Кренкебиль

Перевод: Н. Касаткина

стр. 14

Лишние рты

Перевод: О. Моисеенко

стр. 39

Воспламенил-таки...

Перевод: Н. Жаркова

стр. 47

Приданое

Перевод: Н. Жаркова

стр. 50

Епитимья

Перевод: О. Пичугин

стр. 54

Невеста

Перевод: Н. Кулиш

стр. 60

Роза

Перевод: Н. Жаркова

стр. 65

Орангутанг

Перевод: Н. Жаркова

стр. 67

Налог

Перевод: Н. Жаркова

стр. 70

Сабо

Перевод: Н. Жаркова

стр. 72

Из книги «Естественные истории»

Охотник за образами

Перевод: Н. Жаркова

стр. 73

Лебедь

Перевод: Н. Жаркова

стр. 74

Сверчок

Перевод: Н. Жаркова

стр. 74

Олень

Перевод: Н. Жаркова

стр. 75

Осел

Перевод: Н. Жаркова

стр. 75

Мурашка и куропатка

Перевод: Н. Жаркова

стр. 76

Жаворонок

Перевод: Н. Жаркова

стр. 77

Семья деревьев

Перевод: Н. Жаркова

стр. 77

▪▪▪▪▪▪▪▪▪

Родина

Перевод: Н. Жаркова

стр. 78

Акация

Перевод: А. Смирнов

стр. 81

Пьер и Люс

Перевод: И. Грушецкая

стр. 109

Горечь жизни

Перевод: Е. Гунст

стр. 165

Конка

Перевод: Е. Гунст

стр. 169

Уход Лао-цзы

Перевод: В. Козовой

стр. 171

Званый обед

Перевод: Н. Касаткина

стр. 175

Письмо госпожи Эмили Тэст

Перевод: В. Козовой

стр. 184

Улюлю!..

Перевод: Н. Галь

стр. 197

Женщина

Перевод: Е. Бирукова

стр. 201

Преступный поезд

Перевод: Н. Жаркова

стр. 206

Усики виноградной лозы

Перевод: Л. Лунгинa

стр. 211

Клад, а не ребенок

Перевод: Л. Лунгина

стр. 213

Собака

Перевод: Л. Лунгина

стр. 216

Возвращение

Перевод: О. Моисеенко

стр. 222

Жизнь

Перевод: Н. Галь

стр. 227

Ромео и Джульетта

Перевод: О. Моисеенко

стр. 231

Встреча

Перевод: Я. Лесюк

стр. 235

Мемуары папаши Вобуа

Перевод: О. Пичугин

стр. 241

Жизнеописание великого человека

Перевод: И. Шрайбер

стр. 243

Непогрешимость

Перевод: И. Шафаренко

стр. 251

Святая Адората

Перевод: И. Шафаренко

стр. 255

Тень

Перевод: И. Шафаренко

стр. 259

Граммофонная пластинка

Перевод: Н. Кудрявцева

стр. 263

Гибельное изумление

Перевод: Н. Галь

стр. 267

Трудная проповедь

Перевод: Н. Татаринова

стр. 274

Аптекарша

Перевод: И. Татаринова

стр. 283

Сад в Шпейере

Перевод: О. Моисеенко

стр. 315

Превратность судьбы

Перевод: О. Моисеенко

стр. 318

Свора

Перевод: О. Пичугин

стр. 324

Рено идет на охоту

Перевод: Т. Таубе

стр. 332

Девушка с голосом скрипки

Перевод: Ю. Стефанов

стр. 346

Третья Симфония

Перевод: Н. Галь

стр. 350

Кирасир Кювелье

Перевод: И. Шрайбер

стр. 352

Из книги «Притчи моего сада»

Сад Кандида

Перевод: Н. Галь

стр. 361

Верность себе

Перевод: Н. Галь

стр. 362

Правило воздержания

Перевод: Н. Галь

стр. 363

Техник. Философ. И пророк

Перевод: Н. Галь

стр. 364

Счастливые дороги

Перевод: Н. Галь

стр. 367

Гора и река

Перевод: Н. Галь

стр. 367

Планы на еще одну жизнь

Перевод: Н. Галь

стр. 368

Экран

Перевод: Н. Галь

стр. 370

Рождение знаменитости

Перевод: Софья Тарханова

стр. 377

Престиж

Перевод: Л. Зонина

стр. 383

Чудо мамаши Боланд

Перевод: И. Шафаренко

стр. 404

Раз ты меня любишь...

Перевод: С. Брахман

стр. 415

Карасики

Перевод: И. Татаринова

стр. 424

Дурной судья

Перевод: Е. Гунст

стр. 433

Смерть Бейера

Перевод: М. Вахтерова

стр. 438

Диалог теней

Перевод: Л. Зонина

стр. 446

Награда Дюдюля

Перевод: И. Шрайбер

стр. 461

Оскорбление армии

Перевод: И. Шрайбер

стр. 464

Бал слепых

Перевод: Н. Немчинова

стр. 637

38-й из 9-го барака

Перевод: А. Лаврова

стр. 494

Человек и собака

Перевод: И. Татаринова

стр. 504

Близость

Перевод: Н. Жаркова

стр. 515

Левиафан

Перевод: Е. Гунст

стр. 524

По грибы

Перевод: О. Моисеенко

стр. 535

Бомбаль и Фенансье

Перевод: О. Пичугин

стр. 540

Могила неизвестного жезлоносца

Перевод: Н. Жаркова

стр. 549

Годы презрения

Перевод: И. Эренбург

стр. 553

Улица Святого Сульпиция

Перевод: М. Вахтерова

стр. 595

Из книги «Тропизмы»

Автор: Натали Саррот

Тропизм V

Перевод: Л. Зонина

стр. 610

Тропизм XI

Перевод: Л. Зонина

стр. 611

Тропизм XVI

Перевод: Л. Зонина

стр. 613

Тропизм XXIII

Перевод: Г. Косиков

стр. 613

Мятеж

Перевод: Н. Световидова

стр. 617

Ноллак пробудился

Перевод: Н. Немчинова

стр. 626

Год издания: 1973

Язык: Русский

Твердый переплет, 640 стр.
Тираж: 100000 экз.
Формат: 84x108/32

Французская новелла XX века. 1900—1939.
Пер. с фр. Сост. В. Балашов и Т. Балашова.
Ст. об авторах В. Балашова и др.

Рецензии

Всего 45
InfinitePoint

Эксперт

балетмейстер, постановщик танцев с бубнами

22 февраля 2023 г. 07:49

162

4 Спойлер "Ты не так меня поняла!"

Небольшая, но содержательная новелла, в чём-то даже философская. Изящная миниатюра в прекрасном переводе Сельмы Брахман.

Юный провинциал, чьи родители принадлежат к столпам общества в их родном городе, полюбил девушку не своего круга. В её родне был садовник, отец — торговый агент, а старшего из трёх братьев "уж никак нельзя было назвать добропорядочным". Чувство Робера взаимно. Сюзанна ответила на ухаживания молодого человека, и вот уже три года, как эти двое любят друг друга. Но родители Робера категорически против их брака и называют Сюзанну "этой девицей". Понятно, что влюблённых это не останавливает, и они решают "соединиться наперекор всем препятствиям".

Молодые люди сбегают в Париж и поселяются в гостинице. Денег у них нет, если не считать тысячи с чем-то франков, которые Робер…

Развернуть

22 марта 2023 г. 08:14

133

5

Психологический рассказ о таинственном молчаливом пассажире, который плывет из Франции в Америку. И вроде бы ничего в нем особенного нет, но отчего-то читать его уютно, даже осознавая, насколько эфемерно это ощущение уюта. Так же эфемерно, как уют, создаваемый пассажиром в его каюте. Рассказ похож на прикосновение к скрытой в душе тайне, но даже легкое прикосновение может потрясти чувствительную душу.


Подборки

Всего 9

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 693

Новинки книг

Всего 241