Эдгар Аллан По - Повесть о приключениях Артура Гордона Пима
3,8

Моя оценка

Повесть о приключениях Артура Гордона Пима 3.8
"Повесть о приключениях Артура Гордона Пима" - одно из самых оригинальных произведений причудливого гения Эдгара По.
Повесть, которая начинается в традициях приключенческого "морского" романа - и постепенно превращается для героя и читателя в запредельное путешествие в мир ужаса, не имеющего логического объяснения - и оттого еще более чудовищного...
Серия: Классическая и современная проза
Издательство: АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига

Лучшая рецензия на книгу

Elfin_minstrel

Эксперт

по эскапизму

9 июня 2022 г. 02:26

82

3

Честно говоря, я решила прочитать эту книгу только из-за невероятно мистических совпадений, связанных с сюжетом. Ну и плюс тот факт, что этот роман По впоследствии вдохновил многих писателей. Сюжетно книга мне понравилась, в героями постоянно что-то происходит. Стоит им выбраться (хоть и с огромным трудом) из одной передряги, как они попадают в новые. Все это сопровождается подробными описаниями душевных терзаний главного героя и его товарищей. По мастерски передает постепенное, но неумолимое погружение персонажей в бездну отчаяния, особенно в первой части романа. Но все-таки это не приключения в привычном смысле. Повествование медленное, тягучее, а автор периодически пускается в долгие рассуждения и объяснения, что сбивает ритм истории. А По описывает буквально все: географические и…

Развернуть

Повесть о приключениях Артура Гордона Пима — Эдгар Аллан По, повесть

Перевод: Георгий Злобин

ISBN: 5-17-033250-5, 5-9713-0289-2, 5-9578-2821-1

Год издания: 2005

Язык: Русский

Переводчик: Георгий Злобин

224 стр.
Формат: 70x90/32 (113х165 мм)
Тираж: 4000 экз.
Мягкая обложка

Возрастные ограничения: 16+

Мистические совпадения, очередной пример из этой серии касается другого известного американского писателя – Эдгара По. В 1838 году он издал «Повесть о приключениях Артура Гордона Пима». В ней автор описал судьбу четырех человек, которые после кораблекрушения оказались в открытом море. Доведенные до умопомрачения голодом, трое из них убивают своего напарника по имени Ричард Паркер и съедают.
Проходит почти полстолетия. В 1884 году после крушения корабля «Магнонетт» четверо избежавших гибели пассажиров, как и в произведении Эдгара По, оказались в одной шлюпке. И в соответствии с сюжетом «Повести», обезумев от голода, трое убивают и съедают четвертого. И звали его… Ричард Паркер.

Впервые на русском языке роман был опубликован в журнале Достоевского «Время» в 1861 году в переводе Егора Моллера. В последующие 50 лет появилось ещё 6 переводов, в том числе Михаила Энгельгардта и Константина Бальмонта. Перевод Бальмонта перепечатывается и в наши дни наряду с современным переводом Георгия Злобина. «Повесть…» является подтекстом фантастического романа Бориса Садовского «Приключения Карла Вебера», где также описана экспедиция к Южному полюсу.

Спрятавшись вместе со своей собакой на отходящем из гавани Нантакета бриге «Грампус», юный искатель приключений вынужден день за днём проводить в кромешной темноте тесного трюма, так что его разум оказывается на грани помешательства. Собака приносит ему записку товарища, на которой с большим трудом он различает нацарапанные кровью слова: «Хочешь жить, не выходи из убежища».

Как выясняется, на борту взбунтовались матросы. По договорённости со своим другом Пим неожиданно является перед мятежниками под видом привидения покойного моряка и, воспользовавшись их замешательством, перехватывает инициативу вместе с союзниками из числа команды. После жестокой резни на корабле в живых остаются четверо, запасы провизии во время шторма смывает в океан, мимо проплывает корабль с разбросанными по палубе трупами. Для выживания в открытом море Пим со спутниками вынуждены предаваться каннибализму. В конце концов Пим с товарищем оказываются на перевернувшемся судне в окружении голодных акул.

В этом, казалось бы, безнадёжном положении их неожиданно подбирает судно из Ливерпуля, следующее на юг. Преодолев ледяные препятствия, они попадают в необычайно тёплые края поблизости от южного полюса. Там они высаживаются на остров, где живут аборигены настолько чёрные, что даже зубы у них чёрного цвета, а белого цвета они не знают вовсе. При виде зеркал дикари имеют свойство падать ниц и лежать без движения, закрыв лицо руками.

После того, как все белые на корабле становятся жертвами кровожадных туземцев, Пим со своим спутником прячется в горах на острове, потом, улучив момент, угоняет у дикарей пирогу и вместе с пленённым туземцем держит путь на юг по млечным волнам. С каждым днём становится жарче, вместо дождя с неба падает «тончайшая белая пыль» вроде пепла. Навстречу путникам «несутся огромные мертвенно-белые птицы».

На этом обрываются ежедневные записи Артура Гордона Пима. В кратком послесловии издатель даёт толкование знаков, обнаруженных Пимом на стенах лабиринта на острове чернозубых людей. По его мнению, эти знаки образуют «эфиопский глагольный корень быть чёрным», «арабский глагольный корень быть белым» и древнеегипетское слово «область юга».

Кураторы

Я представляю интересы автора этой книги

Рецензии

Всего 77
Elfin_minstrel

Эксперт

по эскапизму

9 июня 2022 г. 02:26

82

3

Честно говоря, я решила прочитать эту книгу только из-за невероятно мистических совпадений, связанных с сюжетом. Ну и плюс тот факт, что этот роман По впоследствии вдохновил многих писателей. Сюжетно книга мне понравилась, в героями постоянно что-то происходит. Стоит им выбраться (хоть и с огромным трудом) из одной передряги, как они попадают в новые. Все это сопровождается подробными описаниями душевных терзаний главного героя и его товарищей. По мастерски передает постепенное, но неумолимое погружение персонажей в бездну отчаяния, особенно в первой части романа. Но все-таки это не приключения в привычном смысле. Повествование медленное, тягучее, а автор периодически пускается в долгие рассуждения и объяснения, что сбивает ритм истории. А По описывает буквально все: географические и…

Развернуть

6 января 2022 г. 22:26

314

2.5 Ну такое

Я только начала знакомство с По, и была в сильном предвкушении чего-то захватывающего, мрачного, тайного. И...этот роман меня разочаровал. Были интересные моменты, такие как корабль с трупами, но этого мало. Мне не нравятся частые вставки с разными историческими фактами, нет, я не против этого, но их слишком много и сделано это видимо ради объема текста, что существенно сказалось на его качестве. Читать По я продолжу, но роман не понравился.

Издания и произведения

Всего 16

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 1K

Новинки книг

Всего 370
`