- Сказки и истории (сборник)
4,5

Моя оценка

В издание включены наиболее известные сказки немецкого писателя Вильгельма Гауфа (1802 - 1827) "Рассказ о калифе-аисте", "Рассказ о Маленьком Муке", "Карлик Нос" и другие, а также сказки датского писателя Ганса Христиана Андерсена (1805 - 1875)
Издательство: Правда

Лучшая рецензия на книгу

2 октября 2022 г. 22:04

716

5 — Теперь я могу говорить! — сказала она. — Я невинна!

Еще один узник литературной совести. Томился в неволе, и моя душа была не спокойна.

Если, честно, как начал читать, помнил смутно мультик, и общую идею историю.

Но, на деле сказка не так проста.

Сказка была впервые опубликована 2 октября 1838 года в сборнике " Сказки для детей" Андерсена

Читал в переводе  Анны Ганзен и Петра Ганзена,  муж с женой в свое время перевели всего Андерсена.

В оригинале - De vilde Svaner

История получилась чуть ли не библейская.

Сегодня лебеди принесли: 10258 - ЭО(экспертных очков) Медленно. Но, что поделать. Лучше, что вверх. идут.

Сюжет.

В одном королевстве жил король,  его жена умерла, и он воспитывал 11 принцев и одну принцессу. Новая мачеха оказалось злой ведьмой, и превратила принцев в лебедей. А девочку выгнали из замка.

Подробнее.

Впервые мне попалась…

Развернуть

О сказках и сказочниках

Автор: И. С. Чернявская

Сказка под видом альманаха
Автор: Вильгельм Гауф

Перевод: Наталья Григорьевна Касаткина

Караван
Автор: Вильгельм Гауф

Перевод: Наталья Касаткина

Рассказ о калифе-аисте
Автор: Вильгельм Гауф

Перевод: Наталья Касаткина

Рассказ о корабле привидений
Автор: Вильгельм Гауф

Перевод: Наталья Касаткина

Рассказ об отрубленной руке
Автор: Вильгельм Гауф

Перевод: Наталья Касаткина

Спасение Фатьмы
Автор: Вильгельм Гауф

Перевод: Наталья Касаткина

Рассказ о Маленьком Муке
Автор: Вильгельм Гауф

Перевод: Наталья Касаткина

Сказка о мнимом принце
Автор: Вильгельм Гауф

Перевод: Наталья Касаткина

Карлик Нос
Автор: Вильгельм Гауф

Перевод: Ирина Татаринова

Молодой англичанин
Автор: Вильгельм Гауф

Перевод: Ирина Татаринова

История Альмансора
Автор: Вильгельм Гауф

Перевод: Ирина Татаринова

Харчевня в Шпессарте
Автор: Вильгельм Гауф

Перевод: Ирина Татаринова

Сказание о гульдене с оленем
Автор: Вильгельм Гауф

Перевод: Серафима Шлапоберская

Холодное сердце
Автор: Вильгельм Гауф

Перевод: Серафима Шлапоберская

Приключения Саида
Автор: Вильгельм Гауф

Перевод: Ирина Татаринова

Стинфольская пещера
Автор: Вильгельм Гауф

Перевод: Ирина Татаринова

Огниво
Автор: Ганс Христиан Андерсен

Перевод: Анна Ганзен

Дюймовочка
Автор: Ганс Христиан Андерсен

Перевод: Анна Ганзен

Русалочка
Автор: Ганс Христиан Андерсен

Перевод: Анна Ганзен

Ромашка
Автор: Ганс Христиан Андерсен

Перевод: Анна Ганзен

Дикие лебеди
Автор: Ганс Христиан Андерсен

Перевод: Анна Ганзен

Свинопас
Автор: Ганс Христиан Андерсен

Перевод: Анна Ганзен

Калоши счастья
Автор: Ганс Христиан Андерсен

Перевод: Константин Телятников

Соловей
Автор: Ганс Христиан Андерсен

Перевод: Анна Ганзен

Гадкий утёнок
Автор: Ганс Христиан Андерсен

Перевод: Анна Ганзен

Ель
Автор: Ганс Христиан Андерсен

Перевод: Анна Ганзен

Снежная королева
Автор: Ганс Христиан Андерсен

Перевод: Анна Ганзен

Тень
Автор: Ганс Христиан Андерсен

Перевод: Анна Ганзен

Лён
Автор: Ганс Христиан Андерсен

Перевод: Анна Ганзен

Ребячья болтовня
Автор: Ганс Христиан Андерсен

Перевод: Анна Ганзен

Снеговик
Автор: Ганс Христиан Андерсен

Перевод: Анна Ганзен

Садовник и господа
Автор: Ганс Христиан Андерсен

Перевод: Юлиана Яхнина

Год издания: 1987

Язык: Русский

Тип обложки: твёрдая
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Страниц: 576
Иллюстрации и оформление А. Костина и Н. Костиной

Жанры:  Сказки

Теги: 

Ганс Христиан Андерсен «Дюймовочка»

Ганс Христиан Андерсен «Дикие лебеди»

Ганс Христиан Андерсен «Снежная королева»

Я — автор этой книги

Рецензии

Всего 581

2 октября 2022 г. 22:04

716

5 — Теперь я могу говорить! — сказала она. — Я невинна!

Еще один узник литературной совести. Томился в неволе, и моя душа была не спокойна.

Если, честно, как начал читать, помнил смутно мультик, и общую идею историю.

Но, на деле сказка не так проста.

Сказка была впервые опубликована 2 октября 1838 года в сборнике " Сказки для детей" Андерсена

Читал в переводе  Анны Ганзен и Петра Ганзена,  муж с женой в свое время перевели всего Андерсена.

В оригинале - De vilde Svaner

История получилась чуть ли не библейская.

Сегодня лебеди принесли: 10258 - ЭО(экспертных очков) Медленно. Но, что поделать. Лучше, что вверх. идут.

Сюжет.

В одном королевстве жил король,  его жена умерла, и он воспитывал 11 принцев и одну принцессу. Новая мачеха оказалось злой ведьмой, и превратила принцев в лебедей. А девочку выгнали из замка.

Подробнее.

Впервые мне попалась…

Развернуть

31 августа 2022 г. 00:18

885

4 «Вот бы мне такую жену! — подумал он. — Только она, как видно, из знатных, живёт во дворце

Сказка на сон.

История жизни и любви, одного стойкого оловянного солдатика.

В первые опубликована 2 октября 1838. И первая из сказок, которая не была основана на каких то древних сказка или легендах, то есть полностью придуманная автором.

В оригинале название звучит так : Den standhaftige tinsoldat

Сегодня птичка напела мне : 10636 - ЭО(экспертных очков). Черепашка - ниндзя, или улиточка.

Сюжет

Мальчику подарили набор из 25 оловянных солдатиков, и один из них оказался с одной ногой.  И этому солдатику понравилась танцовщица из картонного замка. 

Подробнее.

Читал в переводе А.В. Ганзен, которая со своим мужем, перевели все сказки Андерсена на русский язык.

Она и её муж Петр Ганзен датско-русский литературный деятель, занимались переводами Андерсена, Генрика Ибсена, Кнута Гамсуна, Бьёрнстьерне…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 1K

Новинки книг

Всего 232