4

Моя оценка

Рождественские повести были написаны Диккенсом в 40-х гг. XIX века и выходили отдельными книжками к Рождеству, почему и получили название "Рождественские книги".
Диккенс облекает свои повести в…
Развернуть
Серия: Двуязычные издания (изд-во «Радуга»)
Цикл: Рождественские повести, книга №3
Издательство: Радуга

Лучшая рецензия на книгу

Lyubochka

Эксперт

Высказываю свои мысли и эмоции)))

9 января 2022 г. 13:04

422

4.5 Это сердце было так полно любви к ней, так связано с нею бесчисленными нитями чудесных воспоминаний, сплетавшихся день за днем из повседневных и разнообразных проявлений ее нежности; в это сердце она внедрилась так мягко и крепко; это сердце было так цельно, так искренне в своей верности, в нем таилась такая сила добра и неспособность ко злу, что вначале оно не могло питать ни гнева, ни мести, а могло лишь вмещать образ своего разбитого кумира.

Возможно во времена Диккенса подобные произведения считались сказкой, но я не увидела ни чего подходящего к данному жанру. Книга полна любви: доброй, чистой, открытой, невинной. Как людям хочется разрушить эту идиллию и добавить грязи, злости, ревности. И зачастую такие манипуляции срабатывают. Мы привыкли верить мнению чужих людей, своим глазам, а разобраться в действительности боимся, уж лучше напридумать все самому. Подобное происходит в данном произведении. Ну раз уж это сказка, то и заканчивается все хорошо. Улыбка на лице свидетельствует о прекрасном финале.

Развернуть

Сверчок за очагом, сказка

Перевод: М. Клягина-Кондратьевна

ISBN: 5-05-005609-8

Год издания: 2002

Языки: Русский, Английский

Возрастные ограничения: 16+

По сюжету повести было написано две пьесы, с успехом поставленные в Суррейском театре в 1845 году и в нью-йоркском Уинтер Гарден в 1859 году. Спектакли были популярны в течение второй половины XIX века. Также появились две оперы: немецкая, созданная Карлом Гольдмарком и увидевшая свет в июне 1896, и итальянская (автором был Рикардо Зандонаи), поставленная в ноябре 1908.

В начале XX века популярная история легла в основу нескольких немых кинолент: три американские — Дэвида Гриффита (1909), Л. Марстона (1914) и Лоримера Джонстона (1923); одна французская — Жана Маноуси (1922) и одна русская («Сверчок на печи») с Марией Успенской в главной роли, снятая Борисом Сушкевичем и Александром Уральским.

24 декабря 1945 года на NBC был поставлен радиоспектакль «Сверчок за очагом» длительностью всего в 25 минут. Также появился и мультфильм, который вышел в 1967, но не снискал большой популярности. В 2001 году Леонид Нечаев снял музыкальную комедию, практически полностью соответствующую оригинальному диккенсовскому сюжету.

Написана в период с 17 октября по 1 декабря 1845 года.

В июле 1845 года Диккенс задумал написать книгу о доме и семье под названием «Сверчок», но его замысел не был осуществлён. Зимой писатель вернулся к своей идее, создав рождественскую повесть, похожую на предыдущие его произведения того же жанра (волшебная сказка, изобличающая некоторые пороки общества).

После написания и издания книги в течение сезона зимних праздников было показано семнадцать театральных постановок «Сверчка…», причём одна из них совпала с днём выхода повести. Впоследствии спектакль стал популярнее, чем «Рождественская песнь». Примечательно, что пьеса не была поставлена в СССР и названа чересчур сентиментальной. Собственно, эта сентиментальность, нереальность и идеальность часто критиковалась в книге.

Семья Пирибинглов — Джон и Мэри (муж ласково называет её Крошка), их маленький ребёнок и его 13-летняя няня Тилли Слоубой — счастливо живут в своём доме, который охраняет Сверчок, «дух» семейного очага. Джон привозит в дом загадочного незнакомца, и события начинают развиваться со стремительной быстротой.

Подруга миссис Пирибингл, Мэй Филдинг, вынуждена выйти замуж за грубого и чёрствого владельца игрушечных фабрик Тэклтона. На него работают Калеб Пламмер, старый мастер игрушек, и его слепая дочь Берта. У Калеба был и сын Эдвард, но он, судя по всему, погиб в Южной Америке. Калеб обманывал дочь, рассказывая про то, как красив их дом и хороша жизнь, но в результате разбивает ей сердце. Джон подозревает, что Крошка влюбилась в таинственного незнакомца. Обстановка накаляется.

Наконец выясняется, что странник — это Эдвард Пламмер. Он женится на Мэй Филдинг, опережая Тэклтона, которого Святки преобразили — теперь он весёлый и дружелюбный. Все мирятся, танцуют, сверчок играет на своей «скрипке»…

Финал остаётся открытым — непонятно, было ли это на самом деле или только привиделось автору.

Рецензии

Всего 20
Lyubochka

Эксперт

Высказываю свои мысли и эмоции)))

9 января 2022 г. 13:04

422

4.5 Это сердце было так полно любви к ней, так связано с нею бесчисленными нитями чудесных воспоминаний, сплетавшихся день за днем из повседневных и разнообразных проявлений ее нежности; в это сердце она внедрилась так мягко и крепко; это сердце было так цельно, так искренне в своей верности, в нем таилась такая сила добра и неспособность ко злу, что вначале оно не могло питать ни гнева, ни мести, а могло лишь вмещать образ своего разбитого кумира.

Возможно во времена Диккенса подобные произведения считались сказкой, но я не увидела ни чего подходящего к данному жанру. Книга полна любви: доброй, чистой, открытой, невинной. Как людям хочется разрушить эту идиллию и добавить грязи, злости, ревности. И зачастую такие манипуляции срабатывают. Мы привыкли верить мнению чужих людей, своим глазам, а разобраться в действительности боимся, уж лучше напридумать все самому. Подобное происходит в данном произведении. Ну раз уж это сказка, то и заканчивается все хорошо. Улыбка на лице свидетельствует о прекрасном финале.

Развернуть

22 декабря 2021 г. 12:25

229

0 Абсолютно рождественская история.

Я начинала читать "Сверчка" два года назад. В самолете. Капитан экипажа приветствовал пассажиров, а у героев на кухне закипал чайник, стюардесса показывала, как пользоваться спасательными жилетами, а чайник все булькал в сомнениях, самолет набирал высоту, а чайник... Тогда я этого издевательства не выдержала)) Два года спустя, в первом после локдауна долгом рейсе, я закрыла книжку сло словами: "Ффух, дочитала". Муж повернулся ко мне и сказал: - Ну что, закипел чайник?

Да, сейчас так не пишут, не принято. Диккенс издевательски многословен, иронически экзальтирован, но добр к своим героям. И за это прощаешь все. Рождество все-таки.

История почти детективная, но это такой наивный праздничный детектив 19го века - догадаться, чем дело кончится, чем сердце успокоится, можно задолго до финала. Но…

Развернуть

Подборки

Всего 55

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 701

Новинки книг

Всего 241