Рецензии на книгу «Остаток дня»

ISBN: 978-5-699-21553-9
Год издания: 2007
Издательство: Эксмо, Домино
Серия: Интеллектуальный бестселлер. Читает весь мир
Язык: Русский

Урожденный японец, выпускник литературного семинара Малькольма Брэдбери, написал самый английский роман конца XX века!
Дворецкий Стивенс, без страха и упрека служивший лорду Дарлингтону, рассказывает о том, как у него развивалось чувство долга и умение ставить нужных людей на нужное место, демонстрируя поистине самурайскую замкнутость в рамках своего кодекса служения.
Недаром роман получил Букера (пожалуй, единственное решение Букеровского комитета за всю историю премии, ни у кого не вызвавшее протеста), недаром Б.Акунин выпустил своего рода ремейк "Остатка дня" - "Коронацию"!

Развернуть

Лучшая рецензия на книгу

Оценка Delfa777:   5  /  4.1
Побочная сторона служения.

Книга состоящая из неторопливого повествования и грусти. Книга, читая которую - отдыхаешь. Как отдыхал бы на природе, в сельской глуши, где нет привычных достопримечательностей, а есть бескрайние просторы, таящие в себе ответы на самые важные вопросы. Надо лишь прислушаться к тишине, отбросить суету внешнего мира и наблюдать. Тогда незамеченные ранее детали, скрытые от беглого взгляда, сложатся в трагическую картину жизни полной надежд и лишений. Жизни, отданной служению.
Выразительные средства Исигуро довольно скупы - в романе минимум описаний. Характер главного героя спрятан в словах и поступках, на пересечении прошлого и настоящего. В горькой исповеди пожилого человека беспощадно обнажается измученная душа верного слуги, отказавшегося понимать виденное им, исполняющего долг не… Развернуть 

Поделитесь своим мнением об этой книге, напишите рецензию!

Текст вашей рецензии
Рецензия экспертаЭксперт Лайвлиба
Оценка Ponedelnik:  5
Вечер - лучшее время суток


На некоторые книги просто стыдно писать рецензии. Пробежалась наискосок по тому, что уже сказано до меня, и поняла, что для понимания некоторых художественных произведений нужно иметь порой не только голову на плечах, но и способность понимать и осмысливать на каком-то совершенно другом уровне. И тут так не хочется показаться глупым.

Многие при описании этого романа не забывают упомянуть, какие же интернациональные штуки пишет Исигуро, хотя сам вроде бы японец. Но в "Остатке дня", как мне кажется, он делает ставку вовсе не на культуру англичан или японцев, а на фактически новую национальность - человека в услужении. Ведь русских от американцев отличает не только язык, нас отличает образ мышления, то, как мы видим окружающий мир. И тут то же самое. Ты понимаешь,… Развернуть 

Оценка Enfance:  4.5

Желаете на несколько сотен страниц вернуться в прошлое? Понаблюдать за течением жизни, в бооольшом и поистине величественном доме (!), дворецкого Стивенса? Вам никогда не хотелось получше узнать о жизни слуг? Мне лично всегда было интересно посмотреть на их жизнь изнутри.
Ну так вот, дворецкий наш не обыкновенный, а настоящий потомственный английский дворецкий. Он сдержан в своих эмоциях, профессионален в своей работе. Это замечательно и прекрасно, но если посмотреть со стороны, то он - абсолютный зануууда. Конечно, в своём мани-мирке в виде дома, в котором он работает (без какого либо отпуска, ну так, между прочем, ибо заняться ему навряд ли нашлось бы чем) - это неплохо, потому что чего-либо другого от него никто не требует, но вот в жизни вне этого же дома и общении с другими людьми… Развернуть 

Рецензия экспертаЭксперт Лайвлиба
Оценка Anutavn:  4.5

Книга безупречна, к ней невозможно придраться. Самый большой минус книги - это ее главный герой. Но разве можно винить автора в том, что он прекрасно описал сухого и нудного червяка, прятавшегося под маской дворецкого? История о слуге, который готов на все ради блага своего хозяина, а о себе он просто не думает. Своё собственное я он просто выкинул из головы, вот взял и отбросил, а вместе с ним и личности окружающих его людей. Личности, для него это только хозяева, а со всеми остальными считаться нет никакой необходимости.
Книгу я читала в электронном виде, но отметила именно это издание. Вот эта благородная собака на обложке очень точно характеризует главного героя.
Стивенс до фанатизма предан своему делу, я могла бы написать хозяину, но здесь нечто большее. Он родился и умрет… Развернуть 

Рецензия экспертаЭксперт Лайвлиба
Оценка Arlett:  4

“Нет, - думала я, - он все-таки ужасный зануда!” Уже три дня Исигуро не давал мне покоя своей книгой. Но обзывалась я не на него, не подумайте, а на его главного героя. Я признаю, в нем есть выправка, своеобразный лоск, он интересный собеседник. Так почему же я снова и снова прихожу к чувству неприятия. Ведь, казалось бы, должна восхищаться человеком столько преданным своему делу. Так почему же не получается? Но давайте по порядку.

Американец покупает старинное английское поместье. Его корни и история - вот за что он выложил кучу американских баксов. Он покупал Историю. Вместе с обстановкой ему достался дворецкий Стивенс. Настоящий потомственный английский дворецкий, чья жизнь принадлежит этому дому, он всю её отдал ему. Остальной персонал (27 человек) уволился. Теперь перед Стивенсом… Развернуть 

Оценка XAPOH:  3
«…Вагонные споры – последнее дело…»

Вместо предисловия:

Но позвольте вернуться к вопросу, представляющему подлинный интерес; к вопросу, который мы с таким удовольствием обсуждали, когда наши вечера не омрачала болтовня тех, кому отказано в глубоком понимании нашей профессии, а именно к вопросу о том, «что такое великий дворецкий?».

Нескончаемая история «образцового человека», которого не хватило на то, чтобы поставить на несколько лошадей сразу.

Нескончаемая история, повествующая прекрасным языком об утерянных и обретённых вновь иллюзиях.

Нескончаемая история о том, что мебелью может быть не только мебель.

Нескончаемая история, в которой нет эмоций и порывов, а правильность отдаёт затхлой пресностью.

Вместо краткой сути происходящего:

– Мистер Стивенс, вы согласны, что это не тот китаец?
– Мисс Кентон, я очень занят.…
Развернуть 
Оценка lorikieriki:  5

Это книга от начала и до конца создана с точки зрения английского дворецкого Стивенса, когда во время краткой поездки за пределы имения он оглядывается назад на свою жизнь и вспоминает важные и значимые моменты. Не удивительно, что все они связаны с его службой.

Удивительная порода людей – дворецкие. Услужливые, но не навязчивые, генералы маленьких армий слуг, преданные хозяевам, всегда полны достоинства и никогда не теряющие лица. Что бы ни случилось. Не странно поэтому вовсе, что роман от имени английского дворецкого был написан автором-японцем, кому как не ему знать все о том, что такое достоинство и что нет ничего хуже, чем потерять лицо. Так ли на самом деле, нет ли, часть ли это национальной культуры или мифотворчество, но это их роднит.

Честное слово, иногда в голову приходит… Развернуть 

Рецензия экспертаЭксперт Лайвлиба
Оценка Elessar:  5

Очень многие считают первейшей заслугой Исигуро то, что, будучи чистокровным японцем, он умудрился очень верно уловить настроение подлинно английской прозы. Как-то так сложилось, что роман полагается неким подвигом билингва, попыткой навести хрупкий мост взаимопонимания между двумя так непохожими культурами. Я, конечно, искренне восхищён этой книгой Кадзуо, но мне всё же кажется, что за выставленной напоказ лощёной британской антуражностью скрывается стопроцентно японский прозаик. И, разумеется, гениальный.

Взять хотя бы тематику романа. Практически любая пара культур обладает некими точками соприкосновения, и тем более примечательно, что Исигуро обратил внимание как раз на одну из таких общих и для Англии, и для Японии тем. Речь, конечно, о проблеме служения. С одной стороны, беззаветная… Развернуть 

Рецензия экспертаОтаку в запое
Оценка platinavi:  4

Уровень "Аббатство Даунтон" в крови неумолимо падает, и, в связи с закрытием сериала, поднимать его теперь очень сложно. "Остаток дня" явил собой противоречивый "вборс". С одной стороны - это именно то, что я и хотела. Господа и прислуга, дела семейные, смена политических реалий и отношений между слоями общества. Так же хочу выделить мастерство автора - образ главного героя получился идеальным! Видно целостность человеческой личности, его конкретный индивидуальный внутренний мир, мировоззрение. Я чувствовала, как в чем-то не согласна с ним, как будто это живой человек, мой знакомый, и мне нужно ему позвонить и вправить мозги.
С другой стороны, книга скучная. Весь мир сжимается до каморки взглядов Стивенса, который весь смысл своей жизни видит в услужении господам и, надо отдать ему… Развернуть 

Рецензия экспертаПишу для себя
Оценка LANA_K:  4.5

Слушайте, а где есть еще такой образ? Вот точно уверена, что типаж "величайшего дворецкого" Стивенса мне знаком. Не могут вспомнить, где я встречала еще такого персонажа.
Как по мне, то дворецкому Стивенсу не лишне было бы пообщаться с психологом. Уж слишком он повернут на своей профессии. Но как ярко Мураками удалось передать этот образ. Перед нами такой себе самовлюбленный персонаж, который считает, что именно от его работы зависит все: и настроение гостей, и решения, которые они будут принимать. Ох и умеет он нагнать себе цену.
А какой черствый же он. Ну не могу я считать самообладанием сдержать себя, чтобы не пойти к постели умирающего отца. Какое же это самообладание? Это черствость, страх, да что угодно...
В общем, книга впечатлила.

1 2 3 4 5 ...

У вас есть ссылка на рецензию критика?

110 день вызова

Я прочитаюкниг Принять вызов