Рецензии на книгу «Остаток дня»

ISBN: 978-5-699-21553-9
Год издания: 2007
Издательство: Эксмо, Домино
Серия: Интеллектуальный бестселлер. Читает весь мир
Язык: Русский

Урожденный японец, выпускник литературного семинара Малькольма Брэдбери, написал самый английский роман конца XX века!
Дворецкий Стивенс, без страха и упрека служивший лорду Дарлингтону, рассказывает о том, как у него развивалось чувство долга и умение ставить нужных людей на нужное место, демонстрируя поистине самурайскую замкнутость в рамках своего кодекса служения.
Недаром роман получил Букера (пожалуй, единственное решение Букеровского комитета за всю историю премии, ни у кого не вызвавшее протеста), недаром Б.Акунин выпустил своего рода ремейк "Остатка дня" - "Коронацию"!

Развернуть

Лучшая рецензия на книгу

Оценка Ivkristian:   4  /  4.1
Вечер – лучшее время суток. Кончился долгий рабочий день, можно отдыхать и радоваться жизни. Вот как я на это гляжу. Да вы любого спросите – услышите то же самое. Вечер – лучшее время суток.

Могу сказать, что мне определённо нравится Исигуро, поэтому наверно так сложно описать свои ощущения после прочтения книги. Попробую разбить их, возможно, это облегчит задачу.
Первым делом, мне нравится его слог, такой умеренный, упорядоченный, словно слаженный механизм, что очень вяжется и с самим главным героем мистером Стивенсом, живущем по давно разработанному и выверенному им планом. Но монотонным слог не назовёшь из-за некой фрагментарности, я заметила её ещё в другом произведении Исигуро «Не отпускай меня». Не знаю, как остальным, но она мне также по душе и совершенно не умаляет мастерство… Развернуть 

Поделитесь своим мнением об этой книге, напишите рецензию!

Текст вашей рецензии
Рецензия экспертаВысказываю свои мысли и эмоции)))
Дополнительные действия
Оценка Lyubochka:  3  
Ничто так не тяготит, как преданность.

Первый раз за все время, после прочтения книги я не стала сразу описывать свои ощущения. Мне хотелось сначала узнать мнение людей, тем более книга получила хорошие оценки. Прочитав, ни одну рецензию, я осталась при своем мнение. Возможно, мне не удалось полностью проникнуться книгой. Возможно, это не мой стиль повествования. Мне больше нравится динамика в книге. А здесь, лично для меня, все крутилось на одном месте. Дворецкий Стивенс, вспоминал годы своего отца и свои, когда они всецело отдали себя служению лорду Дарлингтону. Стивенс, на столько относился к своим обязанностям, что это переросло в фанатизм, самоотдачу. Что, самые важные в его жизни события, прошли мимо него, так как он на первое место поставил должность дворецкого. Дворецкий, который должен найти выход из любой ситуации.… Развернуть 

Оценка Andrea_Milton:  4  
Услужение, как смысл жизни.

Эта история ведется от лица дворецкого, который наконец-то вырвался на волю (взял отпуск) и отправился в путешествие по Англии, но, судя по тому, что происходит на страницах книги, то скорее не по стране, а по далеким воспоминаниям. Что же еще остается в преклонном возрасте, если для тебе никогда ничего не существовало, кроме хозяина дома, в котором работаешь и, естественно, самого дома?! Настолько отдалиться от внешнего мира и жить изо дня в день, хозяйничая по дому, но вдруг хозяин умирает и на смену приходит новый тоже доброжелательный, однако, это уже не то. Остаётся жить одними воспоминаниями, собственно говоря, об этом вся книга.

Может я не очень прониклась сюжетом и упустила некоторые моменты, но название книги мне так и непонятно. С чем оно вообще связано? Откуда появилось?… Развернуть 

Оценка Izumka:  4  

После "Не отпускай меня" я относилась к Исигуро с предубеждением. Не могу сказать, что оно полностью рассеялось после этой книги, но значительно уменьшилось.
Все говорят, что книга очень английская, а меня все время чтения не отпускало фоновое ощущение Японии. Вот эта жестокая преданность работе, смысл жизни в ней - для меня это все-таки больше признаки Японии, чем Англии. Причем я много слышала и читала о преданных английских дворецких, об их отношении к службе, но именно в этой истории есть для меня что-то чуждое сложившемуся представлению.
Но как ни странно, это достаточно тягучее и монотонное повествование мне понравилось. Есть что-то успокаивающее в старинных английских поместьях. Немного мешали политические игры, но, к счастью, они занимали не слишком большую часть повествования.… Развернуть 

Оценка rosenrot129:  3  

Этот роман был интересен демонстрацией процесса потери человеком собственной индивидуальности. Наверное это то, о чем говорят сейчас всегда и везде - что люди привыкли носить маски, лицемерить перед одними, строить из себя невесть что перед другими и все эти "лицедейства" приводят к потере индивидуальности, к потере самого себя.
В этой книге герой носит всего лишь одну маску - маску идеального дворецкого. Он и идеален тем, что не снимает ее ни при каких обстоятельствах, всегда остается в образе и никто и ничто не может заставить его проявить чувства, не подобающие обстановке и времени. Но так ли это необходимо? Действительно ли это оценят? Стоит ли жертвовать собой во имя других? (особенно, когда кто-то "другой" это твой работодатель)
Слегка затянутая и моментами скучная, но все же с… Развернуть 

Оценка tanuka59:  3  

Вы когда-нибудь задумывались, чем отличается гурман от человека, который просто любит вкусно поесть?
Тогда, как вторые едят быстро и много, не обращая внимания на вкус, гурманы часто приходят к насыщению, потребляя пищу маленькими порциями, смакуя их, что позволяет им проникнуться неповторимым, понятным только им, качествами блюда.
Так вот в литературе, по большому счету, всё точно также!
Если Вы относите себя к литературным гурманам и любите настоящую английскую кухню, читай - прозу, в нашем случае приготовленную поваром, читай автором, японцем, то вероятно Вы способны наслаждаться монотонным, я бы даже сказала, нудноватым повествованием, увлекаться степенно сдержанными героями и после наслаждаться долгим послевкусием, то это определенно Ваша книга!!!
Я же, к сожалению, как… Развернуть 

Оценка MariyaTarasevich:  5  
"Остаток Дня" Кадзуо Исигуро

Японец, который пишет про Англию? Получает за это произведение Букера и Нобелевскую премию? Ничего себе! - это явно стоит прочесть, подумалось мне.

Главный герой - Стивенс, посвятил большую часть своей жизни служению, в роли дворецкого, в знаменитом и благородном доме. Сейчас, когда в доме сменился хозяин, а прежний отдал концы, ему предстоит путешествие, некий отпуск. Но, даже сейчас, он не может позволить себе просто отдохнуть. Он решает совместить приятное с полезным - планирует осмотреть красоты Англии, заодно навестив бывшую коллегу.

Эта книга, скорее, не о туманно - завораживающих английских ландшафтах, она о путешествии по уголкам памяти.

Сначала книга может показаться скучной, но этот момент стоит переждать. Тогда нам приоткрывается душа этого серьезного и непоколебимого человека.… Развернуть 

Оценка Cracknight:  4.5  

Что общего у самурая и дворецкого? Не представляете? Эта книга может вам помочь.
Про дворецких я знала из книг об Англии, и представляла их этакими мастерами на все руки.
Тем более интересно прочитать про взгляд с другой стороны.
Эта книга поможет вам определиться с иерархией слуг. Вы перестанете путать дворецкого с камердинером и поймёте, почему именно дворецкими похвалялись благородные дома.
Повествование ведётся от лица дворецкого, отправившегося в путешествие. Конечно же, дворецкий просто так праздно шататься не может, он едет решить одну щекотливую проблему. Ибо если джентльмен ставить перед дворецким невыполнимую задачу - она превращается в выполнимую, так-то.
Во время путешествия вы полюбуетесь прекрасными видами Англии, узнаете кое-что об англичанах и, конечно же, услышите… Развернуть 

Оценка MariyaSergeeva405:  3  

От этой книги я ожидала большего( ( Есть некоторые книги, которые я через силу читаю, но в конце они вознаграждают меня за терпение. Эта книга - наоборот. Для меня она была пустой. Хотя, признаться, актера Энтони Хопкинса я обожаю. А именно он сыграл в экранизации "Остаток дня" роль дворецкого. Но, очевидно, и роли этого актера мне не все нравятся.

Оценка VivfVictoria:  5  
СЕМЬ ВУАЛЕЙ КАДЗУО ИСИГУРО

У "великого утешителя" О.Генри есть рассказ о том, как два золотоискателя оказались надолго отрезаны снегопадом в заброшенной хижине в горах. Чтобы скоротать время, они разделили между собой две найденные в хижине книги. Ими оказались статистический справочник и "Рубаи" Омара Хайяма. Тот из старателей, которому достался Хайям, будучи человеком неискушённым, отозвался о великом поэте так:

Он, похоже, что-то вроде агента по продаже вин. Его дежурный тост: «Все трын-трава». По-видимому, он страдает избытком желчи, но в таких дозах разбавляет ее спиртом, что самая беспардонная его брань звучит как приглашение раздавить бутылочку.

...Начав читать "Остаток дня", я чувствовала себя кем-то вроде этого необразованного старателя. Дворецкий Стивенс, от лица которого ведётся повествование, кажется… Развернуть 

1 2 3 4 5 ...

У вас есть ссылка на рецензию критика?

230 день вызова

Я прочитаюкниг Принять вызов
Регистрация по электронной почте
Пароль будет создан автоматически и отправлен вам на почту, или ввести пароль самостоятельно
Регистрация через соц. сеть
После регистрации Вы сможете:
Стать книжным экспертом
Участвовать в обсуждении книг
Быть в курсе всех книжных событий и новинок