Рецензии на книгу «В пьянящей тишине»

ISBN: 5-486-00793-0
Год издания: 2006
Издательство: Мир книги

На богом забытый остров в Антарктике приезжает новый метеоролог. И обнаруживает, что его предшественник бесследно исчез. Единственный обитатель острова - смотритель маяка - молчит, явно что-то скрывая. Но вот наступает ночь... Первая в череде безумных ночей! Он должен выжить. Не сойти с ума. И понять, что это за странное существо, с которым столкнула его судьба? Отвратительный монстр? Или самая прекрасная и желанная в мире женщина?

Развернуть

Лучшая рецензия на книгу

Рецензия на книгу В пьянящей тишине
Оценка: 2.5  /  3.5


Дорогой Альберт Санчес Пиньоль!


И пишу я вам письмо. Поскольку письмо моё будет идти долго до солнечной Испании ( или уже Каталонии) поздравляю вас с Рождеством и желаю вам всего от господа бога. Поскольку выволочки мне дать некому, да и селедку я чищу правильно ( и вообще как мне удобно) , а послать меня за хлебом и водкой опять же некому, перейду сразу к беде приключившейся...

Милый дедушка Альберт Санчес, сделайте божецкую милость, объясните мне как так получилось, что книга ваша "Холодная кожа" мне не понравилась...от слова совсем. А я ведь предвкушала, думала вот! Будет мне хорошо и интересно, пойду я к друзьям своим и открою им красоту доселе не читанную. Расскажу им откровенно где, что и почему именно ... Приведу цитаты щедро. Скажу как в ночи не спала - все дочитать хотела быстрее. Как ближе к концу стала думать о словах правильных, фразах завлекущих, как коварно тыкала пальцами по клавиатуре - отзыв писать собиралась...
Собралась вот! Пишу теперь вам лично...
Говорят притча это должна быть. Может , может...не увидела( скука такая, что и сказать нельзя...
Как только со второй главы выяснилась нелёгкая доля героя главного , так и оставшегося безымянным ирландским революционером, так и почувствовала я недоброе. А как список литературы вы огласили, который сей парень с собой взял, чтоб не скучать на маленьком островке близь Антарктиды - так и вовсе я приуныла.
А тут вы мне ещё подробно описали единственного обитателя и будущего сокамерника cопоселенца...очень подробно ( а зачем мне , простите, подробности о его крайней плоти?).
А далее мне стало ещё "страньше" , солнце за горизонт опустилось, а чуды-юды синего цвета , да с перепонками, да с ушами там особенными, на берег полезли. Со злым умыслом - спать не давать. Уснешь тут , когда они вокруг дома шебуршатся, в окно лезут и кушать хотят.А ещё мяукают противно! А сопоселенец в маяке забарикадировался и стреляет. И так всю ночь, а днём все равно страшно!

И все. Больше не напишу ( а то скажут спойлер). Но писать то и нечего особо.
Будет там для разнообразия сюжета и выявления "глубины" девица в рваном грязном свитере и с неуемной жаждой сексуальных наслаждений. И далее все понятно по развитию и закольцованности.

Дорогой вы наш автор, все ждала я поворота какого-никакого. Вот никакого и дождалась. Даже черепашки ( я то вашу Марию-Антуанетту хорошо помню и передаю ей привет ) и той не встретил наш герой.
На том письмо мое заканчиваю... Остаюсь все же вашим читателем , с надеждой на будущие хорошие книжки.


В Каталонию . Альберту Санчесу Пиньолю.

Поделитесь своим мнением об этой книге, напишите рецензию!

Текст вашей рецензии

Рецензии читателей

Рецензия на книгу В пьянящей тишине
Оценка: 2  /  3.5
Притча?

Начало было весьма многообещающим. Затерянный где-то на краю земли островок с одиноко возвышающимся маяком, мрачная атмосфера, которая сама по себе уже угнетает и давит на нервы, и молодой метеоролог, которого жизнь так сильно отворотила, что он решил искать утешения в полной изоляции от мира.
Безликое обиталище призрачных теней, унылая серость и какая-то противоестественная тишина - этого хватает, чтобы человеку на острове стало неуютно даже при свете дня. Картину уныния завершает пустой полуразрушенный дом метеоролога (которому прислали замену) и полудикий, обросший волосами мужчина на маяке. На этом всё многообещающее завершается.

...и начинается ересь про морских чудищ-лягушанов, которые сначала кажутся кровожадными монстрами, поедающими не только людей, но и трупы своих собратьев, а потом вдруг преображаются в беззащитных и беззлобных человекоподобных, с великой вероятностью обладания разумом, которые выплывают по ночам на сушу и пытаются завладеть маяком. Новый метеоролог и полоумный житель маяка начинают безжалостно их истреблять, до тех пор, пока на метеоролога не нисходит озарение: а ведь с монстрами можно и договориться, выяснить откуда они, кто и зачем, чего они хотят, а там и попробовать решить всё тихо-мирно, без кровопролитий.
... если я правильно догадалась, то мораль сей басни такова - НЕТ бессмысленным войнам и наглым вторжениям на исконные земли аборигенов, массовому уничтожению генома, даже если из него порождается мутант. Но самое важное, о чём очень хотелось бы узнать, так и осталось нераскрытым: природа этих самых существ, их появление, структура, уровень развития, восприятие мира и людей - кто мы для них и чего они хотели?..
...не поняла, зачем эта Анерис и в чем её роль во всей этой истории? Полоумный Батис избивал её, когда не сношался и наоборот. Наш же метеоролог её ненавидел, она вызывала в нем омерзение и желание пнуть или придушить. А потом всё резко и кардинально изменилось. С чего это вдруг? Совсем неуместный жест, если учесть то, какой представлена читателю Анерис.
Кем она была? Лягушаном? Сиреной? Скорее всего, второе (опять же догадка). Если читать её имя с конца... к тому же она умела петь - тревожно и заунывно.

Автор размахнулся широко, но в итоге ничего впечатляющего или хоть малость существенного предложить не смог. Пустышка с претензией на притчу.

Рецензия на книгу В пьянящей тишине
Оценка: 3  /  3.5

Что-то с чем-то.

Сначала один хороший каталонский писатель сел за стол и начал писать книгу. И хорошо так начал, написал две главы: про заброшенный маяк, про революционное движение в Ирландии, про полусумасшедшего смотрителя маяка, про человека, который мечется на своём жизненном пути и бежит от самого себя. Хорошо так написал, красиво, проникновенно, интересно. Разве что непонятно было, зачем он ввёл странноватого дзенн-наставника и опекуна главного героя, но такую мелочь можно и простить.

А потом этот писатель соскучился и ушёл куда-то. И тут же смешались в кучу кони, люди, чтобы только войти в историю и в эту книжку черкнуть чего-нибудь странного, всего вперемешку. Поначалу приходит какой-то малолетний любитель Лавкрафта, который вводит в историю морских кракозябр... Точнее лягушанов, ну, хоть не корнишонов. Причём видно, как мечется его творческая душа: сначала они холодные, как трупы, потом почему-то резко теплокровные, а потом опять холодные трупы. И здесь сразу возникает вопрос по поводу названия книги. Зачем довольно точное "Холодная кожа" (как это и есть на всех остальных языках, включая язык оригинала) превратили в загадочное "В пьянящей тишине"? Тем более что тишины там ровно полтора абзаца? Что, неужели какая-то там кожа недостаточно хороша и поэтична для человека с таким замысловатым именем? Альберт Санчес Пиньоль, "В пьянящей тишине", к вашим услугам, миледи.

Потом поклонник Лавкрафта убегает, зловеще хохоча и крича попеременно "Фхтагн" и "омохитхи". На писательскую арену выходит создатель игр-шутеров. Его логика неумолима и проста. Есть кракозябры (лягушаны, омохитхи, да хоть горшками назови, только дай шотган) — значит, их надо убивать. Нет, не убивать даже. Мочить. Значит, вот тут сделаем ловушки, вот тут сделаем боевую зону, ящики для укрытий... Вон там ты найдёшь неограниченный запас патронов и оружия, а вон там с небес упадёт манна небесная, как только ты левел-апнешься. Точнее, не манна с небес, а динамит из под вод, но это уже частный случай трактовки.

Мавр сделал своё дело, мавр может уходить. Появляется автор зомбофильмов из самых грязных задворок Голливуда. Лягушаны ведь, если разобраться, те же зомби, даже цвет такой же, только пахнут по-другому. Поэтому надо все сцены переписать так, чтобы было похоже на защиту в доме от атаки зомби... А внутренний мир героев... Какой внутренний мир? о___О Хватит и пары ремарок. Например, главный герой у нас будет делать вот так, потому что на экране это эффектно смотрится: "По дороге домой в наказание бил себя кулаком по голове". Плохая, плохая голова! Примерно в этот же момент само абстрактное понятие "логика" со всех ног улепётывает от главных героев (и автора в том числе). Например, "...я стал безжалостно избивать его, сам не знаю почему". Ну вот действительно, на фига? Только чтобы было? Только дай интеллигенту пукалку в руки, так он тут же пойдёт всю окрестную фауну и флору мордовать с криками: "Я гомо сапиенс, едрит твою в бабушку плюнуть ©" Или вот: "Он двигался, пригибаясь, и кричал удивительно тонким женским голосом". Зачем этот здоровенный волосатый мужик кричал женским голосом? Вообще, зачем он кричал? Мозги, ау? Есть кто дома? Или вот эта сцена из четверосортных индийских триллеров: "О, мы стоим сейчас на пороге убежища, я дал тебе патронов и оружия... Теперь, если ты мне не доверяешь, застрели меня! Стреляй же!" Я думала, что после этого они достанут медальон с фотографией мамочки (одинаковые у обоих) или найдут одинаковые родинки друг у друга и будут до конца книги в экстазе отплясывать вместе с лягушанами. Но нет. Индийские фильмы - это тоже своя логика и следование канонам. А тут логике не место.

В какой-то прекрасный момент на сцену выбежит автор эпистолярного жанра, впопыхах накарябает главу и убежит. Под конец придёт кто-то начитавшийся плохой альтернативной литературы, где любой абзац без избиения кого-нибудь, кишок, крови или секса считается лишним. В интеллигенте будет просыпаться то одно, то другое, то любовь, то морковь, то сочувствие, то всех застрелю, то гуманист, то ещё кто-нибудь. Кстати, зоофилия меня почему-то совсем не покоробила на фоне всей этой феерии. Куда более странным мне показалось сосание уха Треугольником. А ещё то, что все интересные и часто упоминающиеся в романе штуки так и не объясняются. Вот зачем Анерис пела? Почему она свалила из стаи? Зачем эти чуваки атаковали (ну, тут хотя бы есть версии)? Зачем они посылали детёнышей? Что стало с Треугольником? Что, чёрт дери, за итальянец и содомит, которые измозолили все глаза?

Бац! — препошлейший конец, виденный и слышанный всеми. Старый, с гнильцой, полностью ожидаемый, а от своей "псевдонеожиданности" ещё более неприятный. Как фокус, показанный плохим пьяницей-клоуном.

Я могу догадываться, что автор хотел вложить сюда определённые ценные мысли. Про деградацию человека, про поиск себя, про вечную борьбу с захватчиками (вот тут как раз могла бы пролечь шикарнейшая параллель с ИРА и Англией). Вот все условия автор для хорошего романа создал, а сам роман написать не смог. Все эти мысли не выписаны, или выписаны неискусно, топорно, бездоказательно. Вышел какой-то несуразный комикс, где намешано всё и сразу, так что в итоге из разных ярких красок получилась серо-коричневая мутная бурда с запахом рыбы. И всё же я не ставлю минус — вот за то, что он всё же хотел эти мысли выразить. Ну, и за первые две главы, может ведь, когда захочет. (И за то, что это рыбье мочилово не затянулось страниц на семьсот).

Флэшмоб 2011, рекомендация Lamoir .

Рецензия на книгу В пьянящей тишине
Оценка: 2  /  3.5

Я очень люблю острова, маяки, мрачное уединение и жуткие события. Как вижу аннотацию «На мрачный уединенный остров приезжает некто. А на острове маяк и жуткие события стремительно разворачиваются..», тут же теряю силу воли. И за уши меня не оттащишь.
Тут случилось следующее: во время чтения автор слегка ранил меня в мозг. Не слишком сильно, потому что я человек литературно закалённый.
До сих пор перевариваю эту суровую мешанину из жанров.
Тут же захотелось узнать, кто ещё прочитал и кто что понял. Потому что я поняла мало, а Пиньоль с ответами пожадничал.

Я тут эти вопросы запишу, вдруг автору станет стыдно.
Что это было, а? К чему эта рыбная бойня?
Если дело в пище, то суровая же жизнь была у лягушанов, если они столько сил положили на охоту за двумя не очень свежими бутербродами с тухлыми метеорологами
Если в территории – то на кой им сдался этот полуразрушенный маяк.
Если в лягушанской женщине – то кто мешал скрутить ее и унести домой силой. Непоняяятно.

Прочла рецензии, много думала.
Далее концентрат мнений других читателей, тоже раненых писательским мастерством Пиньоля.
1. ярчайший манифест гуманизма А и правда. Особенно сцены избиений и массового уничтожения безобидных зверюшек.
2. "изящная притча"
3. "вечная любовь" Да при чем здесь любовь вообще? Автор всячески подчеркивает, что так называемой возлюбленной было все равно – хоть бей ее, хоть сношай. ГГ тоже все едино, так что это явно не встреча двух трепетных одиночеств.
4. "параллель между конфликтом Ирландия-Англия и человек-неизвестное существо"
5. "Присутствуют сцены сношения рептилии с человеком.Впечатляет" Лично меня не впечатлило, а сцены зоофилии я требую расширить и углубить. А то страсть, неземное блаженство - это хорошо. Но как-то слишком метафорично.
6. "К тому же раздражают мелкие детали повествования, например нежелание автора указать точный временной период, в котором происходит действие книги." Скрыл, гад, это правда.
7. "Как ни странно, единственная мысль, которая у меня осталась после прочтения: "женщины - корень всех зол". Я ни в коем случае не женоненавистник, просто нельзя терять рассудок из-за женщин" Горячо соглашаюсь, подчеркну только, что рассудка и женщины в тексте не нашла.

Ну что ж, для важности могу предположить, что это не просто какой-то там псевдофилософский романчик с элементами зоопорно и компьютерной стрелялки, а описание мощного алкогольного делирия, а синие лягушкоподобные твари - те самые чёртики/белочки. Маяк же - фаллический (зачёркнуто) символ личности, которую эти чёртики (читай алкогольные пары) пытаются не без успеха сокрушить. О как я могу.
Всему вышесказанному верить не следует, не забывайте о моём лёгком ранении в голову.

Рецензия на книгу Холодная кожа
Оценка: 3  /  3.5

Пример того, как не надо смешивать жанры.
Все начиналось как ужастик Лафкрафта. Правда не было той атмосферы безумия. Вернее безумец был, а атмосферы нет. Затем начинается защита башни маяка. Однообразно и бесперспективно. Где-то здесь начинает вырисовываться любовный треугольник без любви. Прибавляем детей. На этом месте мужики окончательно сходят с ума. Один должен уйти. Зацикливаем книгу.
Но вот что реально расстроило! Никаких ответов! Вот как застрянем на этом острове так и будем сидеть...

Рецензия на книгу Холодная кожа
Оценка: 3.5  /  3.5
Аватары из Антарктики

Иногда так бывает – у тебя нет никакого четкого плана, никаких определенных предпочтений именно для сегодняшнего дня, ты подходишь к книжным полкам и выбираешь книгу наугад. Это лотерея, в которой всегда присутствует определенный риск, ведь ты не знаешь, что именно попадется тебе, какой жанр и настроение скрываются под обложкой. Интрига увеличивается, если ты ничего не знаешь об авторе, никогда не читал его, не встречал рецензий или упоминаний, и в принципе, единственное, что тебе знакомо – издательство. Конечно, когда выбираешь книгу подобным образом в домашней библиотеке, это не совсем то. Ведь эти книги когда-то выбирались лично, т.е. они по определению более или менее знакомы, для чистоты же эксперимента нужна чужая книжная полка или, как в моем случае, библиотечная.  Роман каталонского писателя А. С. Пиньоля «В пьянящей тишине», он же «Холодная кожа», совершенно случайно попался мне на глаза среди других книг на библиотечных полках. Какой билет я вытянула в этой лотерее? Сейчас расскажу.

Он – сирота из Ирландии. Сначала воспитывался в приюте, потом ему был назначен опекун. Опекун был весьма своеобразной личностью – «франкмасон, астроном, хороший переводчик с русского языка и отвратительный поэт». Он воспитывал главного героя необычным способом: заставлял писать эссе, с доказательством двух противоположных точек зрения, сидеть посреди зеленого луга ровно шесть минут и тридцать секунд, записывать все формы жизни, которые он сможет найти в траве, найти среди лесных трав хотя бы одну, которая совершенно бесполезна, и может быть вырвана как сорняк. Он учил его критическому мышлению, широкому взгляду на мир, дедукции и индукции, философии и социологии. Но кажется, главному герою не особо пригодились эти знания. Ирландия, борьба за независимость, большая политика и большая ложь. И вот он, по собственному желанию, отправляет в экспедицию длиной в год, на самый край света – в Антарктику. Крошечный остров, который даже не обозначен на карте. Что ждет его там? И кто?

Когда я, уже дома, прочла аннотацию (к слову, это одна из тех самых ужасных аннотаций, которая сразу же рассказывает самую суть сюжета), решимость моя дрогнула. Ибо в руках у меня была фантастика. А я как бы это сказать, не читаю фантастику. И хотя я теоретически хочу когда-нибудь добраться до мирового Золотого фонда типа Саймака, практически я пока к этому совершенно не готова. А тут… Ок, подумала я, эксперимент, так эксперимент – и храбро взялась за первую главу.
Альберт Санчес Пиньоль пишет замечательным языком. Ровным, гладким, образным. Читая Пиньоля получаешь эстетическое удовольствие. Я была приятно удивлена его умной, размеренной речью. Он  не стремится поразить читателя, не пытается произвести ложное впечатление, он сам по себе отличный писатель, и это видно не вооруженным глазом. Но как же фантастика? И вообще, кого же я все-таки читаю? Не выдержав неизвестности, я немного порылась в интернете и узнала, что передо мной мастер малой прозы, автор блестящих рассказов, ученый-антрополог, который несколько лет посвятил этнографическим исследованиям пигмеев Конго. Интригует, не правда ли?

Все, что я узнала об авторе, так или иначе, нашло отражение в книге. Как блестящий новеллист, Пиньоль разбил свой роман  на условные части – рассказы. Каждый из них можно воспринимать как самостоятельное произведение, каждый обладает своей художественной ценностью и философским смыслом. Как ученый-антрополог, он погружает читателя в проблему восприятия одним человеком других. Когда все – от цвета кожи до образа жизни, противоположно твоему собственному, когда язык, манера общения, собственное воспитание становятся непреодолимыми барьерами для контакта. И именно тогда «другой» воспринимается как «чужой», а «чужой» как враг. И да, фантастика есть, и тут уж дело каждого – поверить в этот новый мир, или нет.

Дальше...

Рецензия на книгу В пьянящей тишине
Оценка: 4  /  3.5

Пейзаж, который видит перед собой человек, обычно является отражением мира, который скрывается в его душе.

Точно так же и данный роман каждый читатель воспримет как отражение мира, который скрывается в его душе. Кто-то увидит в нем одиночество, бегство от людей, поиски истины. Кто-то воспримет повествование как притчу о человеке, ведущем борьбу. Кого-то потрясут проблемы выбора, страсти, любви, привязанности. Кто-то посчитает все это бредом. Последние, наверняка, самые счастливые. Если их не зацепило ничего из вышеперечисленного, значит в душе полный штиль и полное принятие Вселенной такой, какова она есть. Лично для меня книга вылилась в передумывание избитой истины "человек человеку зверь". Мы устаем друг от друга, ищем одиночества, а оказавшись один на один со своими мыслями, натыкаемся на собственные страхи. Снова бежим хоть к кому-нибудь, кидаемся в любовь, дружбу и... все так же не понимаем друг друга. Бьемся о чувство ненужности, недопонятости, разворачиваем транспаранты, берем в руки ружья и выходим на войну так и не давая друг другу шанса понять что именно защищаем и какие песни поем. Так и оставаясь друг для друга зверями...

"La pell freda" - дебютный роман Альберта Пиньоля. Его называют и притчей, и романом-загадкой. Действие происходит на заброшенном маяке, где по воле случая приходится уживаться друг с другом австрийцу и ирландцу. Кроме того, почти каждый вечер на них обрушиваются атаки водного народа – омохитхов или лягушанов, как называют их герои. А еще им приходится делить между собой "любовь" одной из лягушан - Анерис. Говорят, образ омохитхов был выдуман автором еще на университетских лекциях у скучного преподавателя, где Пиньоль не в силах слушать его нудные речи, начинал сам придумывать различные племена. Что ж, получилось и жутко и внушительно и сентиментально одновременно. Жанр романа «В пьянящей тишине» можно определить и как триллер с непредсказуемой концовкой, и как социальную фантастику, и как философский роман. Пиньолю, по его словам, было важно создать тревожную, безысходную атмосферу. Он пытался выразить мысль о том, что наш враг очень похож на нас самих. И в данном случае, как уж тут «хэппи-энд»...
Вместе со вторым романом «Пандора в Конго», которые хоть и не связаны друг с другом, оба произведения являются частями будущей трилогии, раскрывающей тему страхов, преследующих человека. Не могу похвастаться, что и в первом романе поняла все задумки автора - для меня книга полна вопросов и каких-то внутренних нестыковок - пожалуй, продолжу чтение. Что-то есть в этом дурманящее и требующее внутреннего монолога.

Рецензия на книгу Холодная кожа
Оценка: 5  /  3.5
Каталонский Чехов

С Пиньолем я познакомился год назад. Тогда на какой-то распродаже мне совершенно случайно попался на глаза его сборник рассказов "Золотые века", причем стоил он что-то вроде половины доллара. Прочитав аннотацию я решил, что соотношение "цена-качество" должно быть просто убойным и что книгу надо брать.

Сказать, что я угадал - значит, ничего не сказать. Книга Пиньоля меня просто заворожила, рассказы оказались превосходными. Покупая книгу "на потом", я проглотил ее в первый же вечер - весьма показательный штрих, не так ли?

Прошел год, и я в похожих условиях наткнулся на роман "Холодная кожа". Вновь, кстати, по совершенно смешной цене. Теперь брал, не раздумывая, хотя и слышал о том, что Пиньоля некоторые считают этаким каталонским Чеховым - дескать, в рассказах он сказочно хорош, а вот в крупных формах не так выразителен.

Что же, с этим, в какой-то степени, можно согласиться. Действительно, "Холодная кожа" произвела на меня не такое впечатление, как "Золотые века". Но я далек от того, чтобы объявлять роман неудачным.

По большому счету, в "Холодной коже" Пиньоль привычно совместил несколько рассказов. Сначала мы читаем рассказ о высадке на одинокий антарктический остров и знакомство со странным субъектом, потом мы встречаем рассказ о юности борца за ирландскую независимость, потом мы читаем исповедь молодого человека, раскаявшегося в своих идеалах... Дальше мы резко меняем жанр и читаем фантастический рассказ о войне двух отчаявшихся мужчин против полчищ странных морских существ, именуемых лягушанами. Потом тональность меняется и у нас на повестке дня уже мелодрама с безнадежной любовью человека к лягушанке. Потом у нас начинается столь любимая автором антропология, а заканчивается все философским эссе в духе "Можно убежать откуда угодно, но не от самого себя".

Наверное, именно из-за стилистической разноголосицы большинству рецензентов на LiveLib книга и не понравилась. Я могу их понять - действительно, менять жанр по ходу дела в литературной среде всегда считалось чем-то неприемлемым, и я сам с возмущением встретил подобный взбрык Дэна Симмонса в книге "Я не серийный убийца". Однако лично мне в "Холодной коже" эти метания показались органичными, поэтому роман я дочитал с удовольствием и неослабевающим интересом. Хотя тоже оказался несколько разочарован банальной концовкой и тем, что Пиньоль поленился довести до конца некоторые сюжетные линии.

Так или иначе, 5/5. Но в следующий раз я буду покупать рассказы...

Рецензия на книгу В пьянящей тишине
Оценка: 5  /  3.5

Меня никогда не заставляли трепетать испанцы. Ну, может за исключением парочки породистых мачо, увиденных когда-то по TV, о чьей национальной принадлежности я, само собой, и не задумывалась. Но с уверенностью могу сказать одно. Один каталонец, ни торса которого я никогда не видела, ни голоса которого я, скорее всего, никогда не услышу, задел меня за живое. Он заставил мои глаза гореть так, как не удавалось до этого ни одному из мужчин, отдающихся тому роду занятий, для коего он, по-видимому создан (а ещё, говорят, антрополог, фи). Его имя Альберт Санчес Пиньоль.

Периодически мне советуют что-то прочитать, это делают разные люди. Правда в последнее время это случается всё реже, в основном приходится будто слепому котёнку тыкаться носом в попадающиеся на глаза и под руки издания. "В пьянящей тишине" порекомендовала мама, и с этого момента я готова навсегда поверить выражению "мать плохого не посоветует". Да, тому, кто боится заглянуть в себя глубже, чем ему когда-либо удавалось, эта книга может прийтись не по душе, как она может и не понравиться тому, кого интересует только сюжет с поверхностной точки зрения. Сюжет в ней есть, в ней есть не просто увлекающая история, а пропуск в абсолютно другое измерение, где не дай Бог оказаться, но, Боже мой, как полезно побывать! Ты словно оказываешься безмолвным соучастником событий, уста которого сомкнуты от того, что не придумали ещё на нашей планете тех слов, которыми можно выразить переживаемое. Ты - наблюдатель. Ты - свидетель. Ты - вселенная, и в тебе происходят неведомые жившим прежде метаморфозы.

Я играла когда-то в одну компьютерную игру, не буду упоминать название, оно сейчас абсолютно ничего не будет значить. В ней присутствовал один персонаж, могущественный страж женского рода, чьим оружием для защиты моего героя была сила забытой мной стихии. Эта прекрасная защитница вскидывала руки к небу, призывая мощь и силу чего-то там, а затем из полученной субстанции формировала огромную светящуюся сферу и обрушивала её на головы моих врагов. Выглядело это крайне эффектно. Рассказываю об этом потому, что вот так же всё моё мироощущение, все мои представления взяли, сплели из них гигантский светящийся клубок, и швырнули оземь. Пришла в себя не сразу, и не сразу в себя. Это было и страшно, и больно и приятно одновременно. Приятно от вкуса нового опыта, что открывает перед тобой новые горизонты познания. Приятно от того, что, будто в эротической фантазии юной нимфоманки, незнакомец, цвета чьих глаз я даже не хочу узнать, доставил мне удовольствие, которое я очень нескоро позабуду. Альберт Санчес Пиньоль, Вы были великолепны в той пьянящей тишине. Благодарю Вас.

Рецензия на книгу В пьянящей тишине
Оценка: 4  /  3.5

С детства появилась привычка всегда дочитывать книгу. Сколько раз меня спрашивали: "Зачем читаешь, если неинтересно?" Но как объяснить, что даешь книге шанс тебе понравится до самой последней страницы.
Немногие книги оставались не дочитанными, и каждая подобная ситуация вызывала кучу внутренних споров. "А вдруг дальше станет интересно? Как же не узнать, чем все закончилось?" Ох, нелегка эта борьба.
И вот она! Книга, которой, действительно, стоило дать шанс!
Сначала она мне показалась глупой фантастикой, о том как безмозглые чудовища нападают на маяк, чтобы сожрать людей в нем укрывшихся. И тут, возникал вопрос зачем им такие трудности, когда наверняка в море полно пищи, которой они питаются обычно. Подобные мысли наводили на глупость и бессмысленность ситуации в книге.
Но чем дальше в нее углубляешься, тем больше понимаешь, что не все так уж просто. Чудовища-амфибии не такие безмозглые, как могло показаться. Первый метеоролог если и дикарь, то в силу каких-то обстоятельств, о которых мы ничего не знаем, а не по упертости своей натуры. Как объяснить свои намерения существам, которые тебя не понимают и котором столько зла было причинено? Как подружиться и не обидеть столь хрупкое создание? Как научиться любить существо, столь не похожее на нас?
В итоге книга из кровавого третьесортного ужастика превратилась в неплохую философскую притчу.

Я задал себе один из тех вопросов, на которые мы находим ответ раньше, чем успеваем их произнести: где он теперь, мой Треугольник, где?
1 2 3 4 5 ...

У вас есть ссылка на рецензию критика?

329 день
вызова
Я прочитаюкниг Принять вызов