Клуб самоубийц. Алмаз Раджи (сборник)

Клуб самоубийц. Алмаз Раджи (сборник) 4,1

Оценить

В книгу включены два знаменитых новеллистических цикла классика английской прозы Роберта Льюиса Стивенсона - "Клуб самоубийц" и "Алмаз Раджи" (1878), объединенные эксцентричной фигурой принца Богемского Флоризеля. Заговоры, дуэли, похищения, убийства, сенсационные разоблачения, роковые встречи и прочие авантюрные события, изображенные в книге, окрашены веселой и мудрой авторской иронией.

По мотивам рассказов Стивенсона режиссером Е. Татарским в 1980 г. был снят телевизионный фильм "Клуб самоубийц, или Приключения титулованной особы" (известный также под названием "Приключения принца Флоризеля").
Серия: Азбука-классика (pocket-book)
Издательство: Азбука-классика

Лучшая рецензия на книгу

16 декабря 2020 г. 00:22

1K

5

Прекрасное коротенькое произведение. С каким удовольствием прослушена озвучка в исполнении Ивана Литвинова. Шарман! Воспоминания о советском кино, о детстве.

Очень красивый слог автора, я ничего у него не читала - открытие в рамках игры, надо что-то ещё найти.

Сюжет Принц на свою голову ищет приключения и попадает в "секту" убийц, где нужно получить пики! И тогда твоя жизнь начинает отсчитывать минуты, а смерть с косой стоит и ждёт, когда тебя сажать на лодку и отправлять на другой берег. А вот у Принца Флоризеля на этот счёт другое мнение, и он сам устанавливает правила для организаторов сего мероприятия за 40 фунтов.

Вокруг света

Клуб самоубийц

Автор: Роберт Луис Стивенсон

Повесть о молодом человеке с пирожными — Роберт Льюис Стивенсон , рассказ
Перевод: Татьяна Литвинова

стр. 7-45

Повесть об английском докторе и дорожном сундуке — Роберт Льюис Стивенсон , рассказ
Перевод: Татьяна Литвинова

стр. 46-76

Приключения извозчичьей пролетки — Роберт Льюис Стивенсон , рассказ
Перевод: Татьяна Литвинова

стр. 77-100

Алмаз Раджи

Автор: Роберт Льюис Стивенсон

Повесть о шляпной картонке — Роберт Льюис Стивенсон , рассказ
Перевод: Елена Лопырева

стр. 101-130

Повесть о молодом человеке духовного звания — Роберт Льюис Стивенсон , рассказ
Перевод: Елена Лопырева

стр. 131-147

Повесть о доме с зелеными ставнями — Роберт Льюис Стивенсон , рассказ
Перевод: Елена Лопырева

стр. 148-182

Повесть о встрече принца Флоризеля с сыщиком — Роберт Льюис Стивенсон , рассказ
Перевод: Елена Лопырева

стр. 183-190

ISBN: 5-352-01181-X

Год издания: 2004

Язык: Русский

Тип обложки: мягкая
Количество страниц: 192
Тираж: 5 000 экз.

Возрастные ограничения: 12+

Я представляю интересы автора этой книги

Подробнее о книге

ODIORA

Эксперт

Но это вовсе не точно...

17 октября 2020 г. 23:45

1K

2.5

Что же... Вот я и закончила чтение трилогии о Клубе самоубийц. Предыдущая повесть намекнула, что самое интересное меня как раз ждет в "Приключениях извозчичьей пролетки". Увы, мои ожидания совершенно не оправдались. Ощущение, что я прочла какой-то неумелый краткий пересказ. Автор замечательно придумал способ отобрать самых достойных джентльменов для предстоящего дела. Но возник вопрос: что было бы, если все приглашенные отказались? Или что было бы, если бы достойных оказалось больше, чем необходимо? Я не хочу чрезмерно спойлерить, но повесть оставила слишком много таких вот "Что было бы, если ..?" Автор в конце этой повести опять зазывает читателя продолжить знакомство с приключениями блистательного принца Флоризеля (самореклама в классике - удивительное явление). Но я совсем потеряла…

Развернуть
Balagur72

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

25 июня 2020 г. 18:00

1K

3.5 Вопросы и ассоциации.

Я не планировал читая («Алмаз Раджи») и перечитывая («Клуб самоубийц») этот сборник новелл, писать на него отзыв, но читая-перечитывая этот сборник я задался вопросом и у меня появился ряд ассоциаций. Как читающие этот отзыв поняли, в юности я прочитал только «Клуб самоубийц», так что «Алмаз Раджи» я читал, так сказать «с чистого листа» т.е. в первый раз. Я не отнесу данный сборник к лучшим произведениям Стивенсона: мне показалось, что местами сумбурное описание не дало мне почувствовать целостность произведения и мысленно мне пришлось складывать в воображении паззл из прочитанных новелл, чтобы составить цельное впечатление от прочитанного. Вероятно, я взялся читать «Клуб самоубийц» в конце 80-х годов прошлого века после просмотренного фильма по данным новеллам. На мой взгляд, Олег Даль,…

Развернуть
InsomniaReader

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

23 апреля 2020 г. 21:12

1K

3 Скромное обаяние принца

Конечно, читая книгу на русском, осознаёшь все недостатки, поэтому мой эксперимент по прочтению Клуба на английском, а Алмаза на русском можно признать успешным со следующим выводом - читать Приключения стоит на английском. Тогда вы и знания обогащаете, и простоту и незатейливость сюжета цените. На русском, конечно, глаз становится более придирчивым - и безупречность принца чуть раздражает, и влюбленность в него с первого взгляда всего сущего тоже, и сюжетные случайности и прочая, и прочая...

В целом, я бы назвала книгу детско-подростковой (хотя современные подростки ее могут и не оценить), взрослому ценителю отчаянно порекомендую тот самый фильм, а уж если очень захотелось обратиться к первоисточнику - сделайте это в оригинале.

12 мая 2020 г. 20:42

856

0

Нашёл в домашней библиотеке книгу 2002 года издания и перечитал. Помню, когда читал впервые в подростковом возрасте, очень был впечатлён произведением. Потом позже увидел советскую экранизацию с Олегом Даль в главной роли, поэтому сейчас перечитывал, как будто пересматривал фильм «Приключения принца Флоризеля». Если говорить, какая часть мне больше по душе - думаю,  все же «Клуб самоубийц», нежели «Алмаз Раджи». 

ODIORA

Эксперт

Но это вовсе не точно...

22 декабря 2019 г. 19:08

2K

4

Я, как обычно, читаю произведения из циклов вразнобой. Поэтому первая книга о "Клубе самоубийц" для меня оказалась второй. Невероятно интересный получился рассказ у господина Стивенсона. Он гораздо более захватывающий, чем "Повесть об английском докторе и дорожном сундуке". Это и понятно - в "Повести о молодом человеке" происходит знакомство читателя и с легендарным принцем Флоризелем, и с тем самым Клубом самоубийц. Вся повесть выдержана в лучших традициях детективного и приключенческого жанров. Сама концепция клуба поразительна: вокруг масса людей, желающих свести счеты с жизнью, так почему бы им не помочь в этом? Надо обладать богатой фантазией и недюжинным умом, чтобы такое организовать. Судьба сама решает, кто будет жертвой, а кто палачом. А вот способ умерщвления должен быть схож…

Развернуть
Wolf94

Эксперт

Я огурчик!

13 июня 2019 г. 23:29

4K

2 Что за проклятая жизнь, когда человеку без денег и умереть нельзя?

Это самое странно, что попадало мне в руки за последнее время... Не могу сказать, что много чего читала у Стивенсона, но никому не посоветую начать свое знакомство с Приключений принца Флоризеля.

Объем книги такой заманчивый, а двигалась со скоростью улитки! Вообще ждала что-нибудь в дух приключений Холмса, а получила... А вот что в итоге получила? Внятной формулировки так и не могу подобрать.

Сам Принц Флоризель в начале представляется такой карикатурной фигурой, что от принца там одно слово. "Клуб самоубийц" представлялся совершенно в другом стиле, нежели думалось. Есть общество, играющее в русскую рулетку. Все добровольно... Короче, рассказ закончился, а на лице взгляд недоумения.

Мне жаль потраченного времени. Не думаю, что прочитав рассказы в более раннем возрасте, впечатления были бы…

Развернуть

30 июня 2019 г. 00:46

102

5

Хороший классический английский детектив с ноткой чопорности. Книга читается быстро, хотя имеет медленное развитие и не пестрит неожиданными поворотами, но это нисколько её не портит. Читая данные произведения не просто остаешься сторонним наблюдателем, а становишься непосредственным участником и кажется что с тобой происходит тоже, что и с героями, к сожалению не многие книги могут подобным похвастаться.

ODIORA

Эксперт

Но это вовсе не точно...

17 марта 2019 г. 20:26

3K

4

"Повесть об английском докторе и дорожном сундуке" - уютный детективчик, как нельзя лучше подходящий под воскресное утро в кровати. События в нем разворачиваются быстро, стиль повествования типично британский. Кареты, сундуки, балы, принцы, интриги... В общем, старая добрая Викторианская эпоха. Основную мысль выразить сложно, если честно. Эта повесть не первая и не последняя в цикле о "Клубе самоубийц". Ее финал недвусмысленно намекает, что все интересное еще впереди. Посему я непременно продолжу чтение и, несомненно, получу удовольствие.

Прочитано в рамках игры "KillWish"

losharik

Эксперт

по яблочным пирогам

27 марта 2019 г. 22:44

2K

4

В книгу вошли два цикла рассказов «Клуб самоубийц» и «Алмаз Раджи». По ним был снят замечательный советский фильм «Приключения принца Флоризеля» с прекрасным актерским составом.

Рассказы написаны в духе арабских сказок, об этом говорят даже их названия: «Повесть о молодом человеке с пирожными», «Повесть об английском докторе и дорожном сундуке» и т.д.

Сам принц Флоризель и его верный спутник полковник Джеральдин сильно напоминают Харун ар Рашида и визиря Джафара из «Тысяча и одна ночь». Принц – мудрый, справедливый, храбрый до безрассудства, большой любитель приключений. Его могущество не знает границ, его слова достаточно, чтобы казнить или помиловать. Вместе с полковником Джеральдином, переодевшись и загримировавшись, он любит совершать прогулки по вечернему Лондону.

Эти рассказы нельзя…

Развернуть

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 1K

Новинки книг

Всего 389
Понятно
Мы используем куки-файлы, чтобы вы могли быстрее и удобнее пользоваться сайтом. Подробнее