4,2

Моя оценка

Остроумные, ироничные приключения конструкторов Трурля и Клапауция, «забавные и поучительные» сказки роботов и - юмор, юмор и еще раз юмор!

Таковы рассказы, составившие циклы «Сказки роботов» и…
Развернуть
Серия: Stanisław Lem ∞ Станислав Лем
Издательство: АСТ, АСТ Москва

Лучшая рецензия на книгу

marlia-reads

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

29 апреля 2022 г. 17:06

81

4 Забавно

Сказки роботов - очень милый взгляд на то, какие, собственно, сказки рассказывали бы роботы; там есть короли и принцессы, электрыцари и сокровища, но всё это в совершенно новых условиях. Планеты могут быть хрустально-зеркальными, короли - занимать весь экватор, принцессы - по странной прихоти хотеть замуж за “бледнотника” (человека, а не робота), а мозг наследного принца конструирует целый учёный совет, в котором каждый пытается закодировать в этом мозгу симпатию к себе...

Кибериада похожа на эти сказки, но объединена двумя главными героями, Трурлем и Кляпавцием, конструкторами-космогониками. Они лучшие друзья, но одновременно очень ревниво относятся к успехам друг друга. Они создают новые миры, летают по планетам, выполняют желания королей и пытаются превзойти друг друга. Их…

Развернуть

Кибериада (цикл), стр. 5-600

Сказки роботов (цикл), стр. 7-128
● Три электрыцаря (рассказ, перевод Т. Архиповой), стр. 7-13
● Урановые уши (рассказ, перевод К. Душенко), стр. 14-19
● Как Эрг Самовозбудитель бледнотика одолел (рассказ, перевод К. Душенко), стр. 20-33
● Сокровища короля Бискаляра (рассказ, перевод Ю. Абызова), стр. 34-43
● Два чудовища (рассказ, перевод К. Душенко), стр. 44-51
● Белая смерть (рассказ, перевод К. Душенко), стр. 52-57
● Как Микромил и Гигациан разбеганию туманностей положили начало (рассказ, перевод К. Душенко), стр. 58-63
● Сказка о цифровой машине, которая с драконом сражалась (рассказ, перевод Ф. Широкова), стр. 64-71
● Советники короля Гидропса (рассказ, перевод К. Душенко), стр. 72-85
● Друг Автоматея (рассказ, перевод Л. Васильева), стр. 86-105
● Король Глобарес и мудрецы (рассказ, перевод К. Душенко), стр. 106-117
● Сказка о короле Мурдасе (рассказ, перевод К. Душенко), стр. 118-128

Из сочинения Цифротикон, или О девиациях, суперфиксациях и аберрациях сердечных
● О королевиче Ферриции и королевне Кристалле (рассказ, перевод К. Душенко), стр. 129-140

Кибериада (цикл)
● Как уцелела Вселенная (рассказ, перевод Ю. Абызова), стр. 141-146
● Машина Трурля (рассказ, перевод Т. Архиповой), стр. 147-157
● Крепкая взбучка (рассказ, перевод А. Борисова), стр. 158-164

Семь путешествий Трурля и Клапауция (цикл)
● Путешествие первое, или Ловушка Гарганциана (рассказ, перевод К. Душенко), стр. 165-176
● Путешествие первое А, или Электрувер Трурля (рассказ, перевод Р. Трофимова), стр. 177-190
● Путешествие второе, или Какую услугу оказали Трурль и Клапауций царю Жестокусу (рассказ, перевод Ф. Широкова), стр. 191-218
● Путешествие третье, или Вероятностные драконы (рассказ, перевод Ф. Широкова), стр. 219-235
● Путешествие четвертое, или О том, как Трурль женотрон применил, желая королевича Пантарктика от томления любовного избавить, и потом к Детомету прибегнуть пришлось (рассказ, перевод Ю. Абызова), стр. 236-244
● Путешествие пятое, или О шалостях короля Балериона (рассказ, перевод А. Громовой), стр. 245-262
● Путешествие пятое А, или Консультация Трурля (рассказ, перевод Ф. Широкова), стр. 263-270
● Путешествие шестое, или Как Трурль и Клапауций демона второго рода создали, дабы разбойника Мордона одолеть (рассказ, перевод Ф. Широкова), стр. 271-289
● Путешествие седьмое, или Как Трурля собственное совершенство к беде привело (рассказ, перевод А. Громовой), стр. 290-299

● Сказка о трех машинах-рассказчицах короля Гениалона (рассказ, перевод К. Душенко), стр. 300-369
● Альтруизин, или Правдивое повествование о том, как отшельник Добриций космос пожелал осчастливить и что из этого вышло (рассказ, перевод К. Душенко), стр. 370-397
● Блаженный (рассказ, перевод К. Душенко), стр. 398-452
● Повторение (повесть, перевод И. Левшина), стр. 453-522
● Воспитание Цифруши (повесть, перевод К. Душенко), стр. 523-600
- Рассказ Первого Размороженца, стр. 537-567
- Рассказ Второго Размороженца, стр. 568-600

● Верный робот (пьеса, перевод А. Ильф, Т. Агапкиной), стр. 601-635

ISBN: 5-17-013017-1, 5-9713-4512-5, 978-985-16-0531-2

Год издания: 2007

Язык: Русский

Страниц: 640
Формат: 84x108/32 (130х205 мм)
Тираж: 3.000 экз.
Твердый переплет

Перевод с польского
Серийное оформление А. Кудрявцева
ISBN 5-17-013017-1 (ООО «Издательство АСТ»)
ISBN 5-9713-4512-5 (ООО Издательство «АСТ МОСКВА»)
ISBN 978-985-16-0531-2 (ООО «Харвест»)

Возрастные ограничения: 16+

Рецензии

Всего 14
marlia-reads

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

29 апреля 2022 г. 17:06

81

4 Забавно

Сказки роботов - очень милый взгляд на то, какие, собственно, сказки рассказывали бы роботы; там есть короли и принцессы, электрыцари и сокровища, но всё это в совершенно новых условиях. Планеты могут быть хрустально-зеркальными, короли - занимать весь экватор, принцессы - по странной прихоти хотеть замуж за “бледнотника” (человека, а не робота), а мозг наследного принца конструирует целый учёный совет, в котором каждый пытается закодировать в этом мозгу симпатию к себе...

Кибериада похожа на эти сказки, но объединена двумя главными героями, Трурлем и Кляпавцием, конструкторами-космогониками. Они лучшие друзья, но одновременно очень ревниво относятся к успехам друг друга. Они создают новые миры, летают по планетам, выполняют желания королей и пытаются превзойти друг друга. Их…

Развернуть

10 мая 2021 г. 15:11

166

5 Хотела закрыть эту книгу...

...после трёх или четырех рассказов из "Сказок", но, слава яйцам, решила домучить этот сборник до "Кибериады", и уже сама не могла от него оторваться. Похождения Трурля и Клапауция великолепны, оба персонажа невероятно обаятельные и остроумные, я получала огромное наслаждение от историй с их участием. Больше других понравилась сказка про "Альтруизин" и продолжения её, где всемогуторные конструкторы пытались решить проблему глобального всеосчастливливания. Сатира на человеческое общество и историю вышла замечательная, иногда заставляет смеяться, иногда грустить, а иногда много думать, и это прекрасно. Особую изюминку добавляет превосходный перевод, с изумительной игрой слов, от текста прямо веет любовью и трепетом,  с которым переводчики пытались передать авторский художественный замысел.…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 702

Новинки книг

Всего 241