Сказки из шкатулки мамушки Серия: Русские народные сказки (сборник)

5

Моя оценка

В книге вы встретитесь с героями любимых русских народных сказок. Они веселы и бесстрашны, находчивы и добры. Приятного вам путешествия по сказочным страницам!
Издательство: Проф-Пресс

Лучшая рецензия на книгу

22 апреля 2024 г. 02:26

35

3.5

«Необычная сказка, которая вызывает много противоречий» - думаю, именно так и можно охарактеризовать данную сказку. С одной стороны, сказка учит тому, что если хочешь поймать удачу за хвост, то не нужно лениться и спать на посту. Ведь именно из-за того, что Иван-царевич не лег спать во время караула, он и поймал за хвост Жар-птицу (символ удачи). С другой стороны, сказка поощряет воровство, непослушание, жадность, братоубийство и т.д. Прям криминальное чтиво какое-то, а не сказка. То Иван-царевич ворует у других царей, то не слушается мудрых советов волка и хочет заграбастать побольше. А как вишенка на торте – старшие братья Ивана-царевича решают его убить, а добычу поделить, а потом этих нерадивых братьев разрывают на части… Как итог, самым приятным персонажем в сказке для меня, как ни…

Развернуть

Петушок - золотой гребешок

Перевод: А.Н. Толстой

стр. 18-22

Лисичка-сестричка и волк

Перевод: А. Н. Афанасьев

стр. 23-27

Сивка-бурка

Перевод: М. Булатов

стр. 28-35

Маша и медведь

Перевод: М.А.Булатов

стр. 58-62

Арысь-поле

стр. 87-89

Лиса и дрозд

Перевод: О. Семёнова

стр. 90-95

Кот и лиса

Перевод: О. Капица

стр. 96-102

Лиса и козёл

стр. 103-104

Заяц-хваста

стр. 105-106

Медведь — липовая нога

Перевод: Алексей Толстой

стр. 107-109

Мальчик-с-пальчик

Перевод: С. Прокофьева

стр. 110-114

Петушок - золотой гребешок и жерновцы

Перевод: Александр Афанасьев

стр. 117-120

Царевна-змея

Перевод: А. Н. Афанасьев

стр. 160-166

Царь-медведь

Перевод: В. В. Дорошенкова

стр. 167-178

Морозко

стр. 179-183

Два мороза

стр. 184-188

Сестрица Алёнушка и братец Иванушка

Перевод: Алексей Н. Толстой

стр. 189-194

Гуси-лебеди

Перевод: А.Н. Афанасьев

стр. 211-214

Xаврошечка

стр. 215-220

Свинка - золотая щетинка

Перевод: Н. Карнаухова

стр. 221-229

Хитрая наука

Перевод: А. Н. Афанасьев

стр. 241-265

Садко

стр. 340-356

Терёшечка

Перевод: А. Н. Афанасьев

стр. 357-363

Снегурочка

стр. 369-377

Две сестры

стр. 378-384

Мудрая жена (русская жена)

Перевод: Александр Николаевич Афанасьев

стр. 393-408

Двое из сумы

стр. 409-418

Елена Премудрая

Перевод: А. Н. Афанасьев

стр. 419-430

ISBN: 5-94582-048-2

Год издания: 2002

Язык: Русский

Количество страниц: 528
Переплет: твердый

«Иван-царевич и серый волк»

«Финист — Ясный сокол»

без автора «Морской царь и Василиса Премудрая»

Алексей Толстой «По щучьему веленью»

Народное творчество «Жар-птица и Василиса-царевна»

Рецензии

Всего 159

22 апреля 2024 г. 02:26

35

3.5

«Необычная сказка, которая вызывает много противоречий» - думаю, именно так и можно охарактеризовать данную сказку. С одной стороны, сказка учит тому, что если хочешь поймать удачу за хвост, то не нужно лениться и спать на посту. Ведь именно из-за того, что Иван-царевич не лег спать во время караула, он и поймал за хвост Жар-птицу (символ удачи). С другой стороны, сказка поощряет воровство, непослушание, жадность, братоубийство и т.д. Прям криминальное чтиво какое-то, а не сказка. То Иван-царевич ворует у других царей, то не слушается мудрых советов волка и хочет заграбастать побольше. А как вишенка на торте – старшие братья Ивана-царевича решают его убить, а добычу поделить, а потом этих нерадивых братьев разрывают на части… Как итог, самым приятным персонажем в сказке для меня, как ни…

Развернуть

16 ноября 2023 г. 20:46

339

3 Садко

Цитата:

Похвальбами все похвалялися:Иный хвастает бессчетной золотой казной,Другой хвастает силой-удачей молодецкою,Который хвастает добрым конем,Который хвастает славным отечеством,Славным отечеством, молодым молодечеством.Умный хвастает старым батюшком,Безумный хвастает молодой женой.

Впечатление:

С Садко все попрошу, читаемо, понимаемо, разбираемо, с детьми прошли его быстро и легко, тест все написали с «полпинка».

Само произведение со школы я не помнила, только название было на слуху, а тут оказывается все интересно и еще есть вполне себе адаптированные экранизации, мультик думаю посмотрю как- нибудь на досуге.

Вердикт- книгу читать с детьми можно, так как есть налет приключений, но возможно придется разбирать незнакомые слова о объяснять суть происходящего, в учебнике есть и эта часть.

Ч…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 693

Новинки книг

Всего 241