Дивертисмент

Дивертисмент 4,1

Оценить

Она вечно падала со стульев, и вскоре все поняли, что нет смысла подыскивать ей глубокие кресла с высокими подлокотниками. Она садилась - и тотчас же падала. Иногда она падала навзничь, но чаще всего - на бок. Но вставала и улыбалась - добродушие отличало ее, и понимание, понимание того, что стулья - это не для нее. Она приспособилась жить стоя. Стоя она занималась любовью, на ногах и ела, и пила, она и спала не ложась, опасаясь упасть с кровати. Ибо, что есть кровать, как не стул для всего тела? В день, когда она умерла, ее, торопясь, положили в гроб; столь же спешно он был заколочен. Во время бдения над усопшей гроб то и дело клонился то…

Развернуть
Серия: Новый стиль
Издательство: Кристалл, Амфора

Лучшая рецензия на книгу

boservas

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

12 ноября 2019 г. 12:07

2K

2.5 Развлечение для параноиков

Наверное, я совершил серьезную ошибку, начав знакомство с Кортасаром с раннего романа, который при жизни автора даже не публиковался, а увидел свет только, когда было обнародовано всё, что входит в понятие "творческое наследие". Если уж сам автор, ставший при жизни классиком, не посчитал нужным издавать сие творение, значит, причины на то у него были.

Пока я позднего Кортасара не читал, но подозреваю, что с ним может повториться история с Ремарком, ранние романы которого не идут даже в сравнение с работами зрелого периода. Из сказанного следует, что роман мне активно не понравился, но я не делаю по нему скоропалительных выводов об авторе и дам ему и себе еще, как минимум, два шанса: "Игру в классики" и "Модель для сборки" собираюсь покорять несмотря ни на что.

Теперь, почему же мне не…

Развернуть

Дивертисмент — Хулио Кортасар , роман
Перевод: Владимир Правосудов

ISBN: 5-94278-254-7, 5-306-00235-8

Год издания: 2001

Язык: Русский

Переводчик: Владимир Правосудов

160 стр.
Формат: 84x90/32 (120x205 мм)
Тираж: 5000 экз.
Твердый переплет

Я представляю интересы автора этой книги

Подробнее о книге

T_Solovey

Эксперт

Вообще НЕ Эксперт. Это просто кто-то перепил в Нов

17 декабря 2019 г. 22:44

198

4

По-моему, вполне типичная для Кортасара книга. С одной стороны, нет сильно замороченных схем, хитро закрученных предложений, которые заставляют ломать мозг, с другой стороны - подтекст и "теневая" сторона тоже присутствуют. Даже можно углядеть определенные характерные для латиноамериканцев "семейные" мотивы. Вообще, как мне кажется, к Кортасару надо относиться иначе, чем к Борхесу или, скажем, к Маркесу. Он гораздо менее основателен, тяжеловесен и мистично-метафоричен, чем оба вышеназванных товарища (не хуже и не лучше, просто другой). Даже само название намекает (Дивертисмент - развлекательная вставка в произведении, либо несколько легких пьес) - будьте проще, воспринимайте роман как игру, в которую приятно сыграть на досуге.

Прочитано в рамках "Вокруг света"

sleits

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

12 октября 2016 г. 15:03

476

3

Каждый раз берусь за Кортасара с мыслью: "Ну не просто же так он великий писатель", и каждый раз понимаю: "Да, великий, но это я, наверное, такая дура, что просто не вьезжаю". Я не понимаю его совсем. Каждый раз собираю изображение из кусочков, и когда мне кажется, что я начинаю что-то разглядывать, автор опять смешивает все детали и я шлепаю себя ладонью по лбу, потому что вновь не понимаю ничего. "Дивертисмент" исключением не стал. Я понимаю, что эта книга - игра (слово "дивертисмент" обозначает особую увеселительную программу), игра персонажей, игра автора с самим собой и читателем. Но мне не нравятся такие игры, где тебе не объяснили привила, а ты сидишь и чувствуешь себя посмешищем. Изначально автор дает читателю ключи: начиная с имен персонажей: Инсекто (насекомое), Марта…

Развернуть

4 июля 2015 г. 17:01

290

5

Очень удивительная и маленькая книга.

Но Кортасар, как всегда - успел полностью развернуть и завернуть сюжет вовремя. Я бы сказала, что после такого можно немного по-другому посмотреть на своих друзей и на то, на что ты ради них готов или не готов. А еще искусство и творчество - какие же они разные. Наверное, не все стихи должны быть в рифму и не каждая картина должна быть прорисована до мелочей.

Мораль - Кортасар не разочаровывает вовсе и эта одна из книг, с которых можно начать знакомиться с его творчеством.

Aniska

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

4 февраля 2015 г. 09:24

250

3

Кортосар, конечно, спецефичен до невозможности. 160 страниц иррациональности в чистом виде, но последовательной и логичной. 160 страниц абсурдных схем, хаотичных строчек. Мне тяжело далось такое чтение, но тем не менее, что-то в этом есть. Взять хотя бы дом с той самой картины... Ведь они же его нашли!

dream_of_super-hero

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

25 октября 2014 г. 11:19

345

4

Когда приходится выбирать, чтобы прочесть для души, одно из первых, что приходит на ум, - это Хулио Кортасар. Он пишет так, что читается на одном дыхании, хотя иногда и путаешья во взаимоотношениях героев и их родственных связях, в реальности и вымысле.

В этом плане "Дивертисмент" не выбивается из общего авторского ряда. Группа молодых людей встречается, проводит спиритические сеансы относительно сюжета написанной одним из них картины. Картина неясна, понятно только, что там есть меч, духи говорят об этом мече. Затягивает, что сказать, хотя финал такой, что хочется перечитать всё заново и сложить паззл воедино.

Единственное, чего не в силах выдержать картина - это названия. Пойми, оно тотчас же становится своего рода мысленной рамкой, по крайней мере, для зрителей. И эта рамка куда более…

Развернуть

16 ноября 2014 г. 00:05

218

4

До этого момента я не был знаком с творчеством этого прославленного автора. Но, несмотря на то, что обычно я оцениваю книги с точки зрения сюжета, линий, ходов и прочих рабочих моментов, должен признать - это литература, где первичен слог и стиль, над сюжетными линиями и перепетиями главных героев автор не очень сильно задумывается. Однако читать приятно только лишь от той атмосферы, которую создает автор. Что за дивные сравнения, эпитеты, гиперболы! Это просто праздник эстетики и чувства прекрасного. Какое владение языком! Спасибо, мне понравилось. Это книга настроения. Как, быть может и автор, одной книги явно мало. Не стоит искать логику в поведении героев, как не стоит искать образы в картинах постмодернистов.

Книга прочитана в рамках игры "Новая рулетка"

olastr

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

28 марта 2013 г. 10:45

261

4

Если бы мне нужно было охарактеризовать Хулио Кортасара двумя словами, то я выбрала бы слова «вторжение» и «невозможность». Объясняю.

Вторжение. Во всех произведениях Кортасара есть некая сила, идея, мысль, одним словом, НЕЧТО, вторгающееся в действительность... хотела написать «извне», но задумалась.  Иногда – извне, а иногда – изнутри. Так, нечто неоформленное выползает из сна и начинает воплощаться в жизни. Или какая-то дурацкая комбинация слов, навязчивая мелодия, игра – пустяк превращается в программу. И это – неотвратимо.

Невозможность. Невозможность ухватить что-то – какую-то суть, нить, образ. Невозможность преодолеть нечто: в себе, в мире, в других. Фатальное разъединение, непонимание. Люди идут навстречу друг другу, проходят сквозь воздух, и кажется, что это иллюзия, обман, но…

Развернуть
Paul_S

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

24 ноября 2012 г. 19:52

177

4

Бывает иногда читаешь, словно пробуешь на вкус что-то с закрытыми глазами. И не понятно - то ли вкусно, то ли нет. Очень хочется посмотреть, что же это. Ну конечно, Кортасар! И как же можно было сразу не догадаться? Вкусно ли? Теперь точно можно сказать - вкусно! Люблю неожиданные развязки. Зачастую они заставляют перечитать книгу.

AprilieL

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

21 июля 2012 г. 04:37

176

5

Сказать, что опрометчиво и неразумно после полутора месяцев перерыва в чтении прозы выбрать в качестве первой книги для "возвращения в строй" книгу Кортасара — не сказать ничего. Но, видимо, интуиция меня не подвела. Читалось очень легко, что, конечно, странно. Эта повесть — типичное произведение Кортасара, где всё связано, всё предрешено, где значение имеет всё: имена (Инсекто и Нарцисс), стихи как отдельное, параллельное сказание, семейные узы (Вихили, Инсекто и брат), взаимоотношения героев — не всегда понятные, но разве могло быть иначе? Здесь нет эротики, и этим книга отличается от многих его книг; здесь нет детектива, хотя есть все его черты — и этим она похожа на многие его книги. Здесь есть многое, и многого, к сожалению, мне понять не дано. Но вот одна из любимых моих черт…

Развернуть

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 1K

Новинки книг

Всего 313
Понятно
Мы используем куки-файлы, чтобы вы могли быстрее и удобнее пользоваться сайтом. Подробнее