4

Моя оценка

Первая книга начинающего автора, которому к тому же исполнилось лишь 19 лет, весьма редко становится достоянием национальной литературы и приобретает мировую известность. Однако судьба повести Мэри…
Развернуть
Серия: Азбука-классика (pocket-book)
Издательство: Азбука

Лучшая рецензия на книгу

22 апреля 2024 г. 18:36

1K

4.5 Гнусный демон

Повесть Мэри Шелли "Франкенштейн" - а по объёму скорее роман - как известно (в первую очередь из его проникновения в популярную культуру), рассказывает о необычном эксперименте некоего учёного и его пугающем результате, которым и является так называемый "монстр Франкенштейна". Примечательно, что имя "Франкенштейн", ставшее нарицательным, нередко относят к самому "монстру": так же и я путала создателя и творение, пока не прочитала книгу. Теперь в голове как-то уложилось, что Франкенштейн - это всё-таки создатель, а его творение так и осталось безымянным. Сама история, конечно, скорее драматическая, чем жуткая. Её второе название - "Современный Прометей" - как будто выражает горькую иронию автора над современной ей наукой, которая вместо блага приносит как людям, так и самому…

Развернуть

Франкенштейн, или Современный Прометей, роман

Перевод: Зинаида Александрова

стр. 19-302

ISBN: 5-267-00184-8

Год издания: 2000

Язык: Русский

Твердый переплет, 320 стр.
Формат 76x100/32 (115x180 мм)
Тираж 10000 экз.

Возрастные ограничения: 16+

В научных кругах принято считать, что у доктора Виктора фон Франкенштейна было несколько прототипов в реальной жизни, к ним причисляют Иоганна Конрада Диппеля, Джованни Альдини и Луиджи Гальвани.

Мэри Шелли нередко спрашивали, как юная англичанка могла выдумать такую страшную историю. И она вспоминала, как во время поездки вместе с мужем в Швейцарию к Байрону они по вечерам читали немецкие рассказы о привидениях и рассуждали об экспериментах философа и поэта Эразма Дарвина, который в XVIII веке занимался вопросами гальванизации и возможности возвращения мертвого тела или разрозненных останков обратно к жизни. Это натолкнуло Байрона на предложение о том, чтобы каждый из них написал собственный "сверхъестественный" рассказ.
Что получилось у остальных участников спора - неизвестно, но Мэри Шелли однозначно победила.

Полноценный перевод романа выполнен Зинаидой Александровой и, возможно, Ю. Евтушенко (полнота не проверена).
Остальные переводы либо в сокращении, либо являются пересказами.

Перевод на русский:
З. Александрова (Франкенштейн, или Современный Прометей, Frankenstein, Франкенштейн), 1965
А. Мартынов, Д. Мартынов (Франкенштейн, или Новый Прометей), 1991.
Ю. Евтушенко (Франкенштейн, или Современный Прометей), 1998
Е. Суриц (Франкенштейн), 2003
С. Клоков (Франкенштейн, Франкенштейн, или Современный Прометей), 2006
П. Алчеев, П. Рипинская (Франкенштейн), 2010
А. Климов (Франкенштейн), 2013
Перевод на украинский: А. Шишта (Франкенштайн, або сучасний Прометей), 2010
Перевод на белорусский: М. Дергачёва (Франкенштайн, ці Сучасны Праметэй), 2016

Роман рассказывает о жизни и трудах Виктора фон Франкенштейна, который оказался способен возродить жизнь в теле человека, собранного из частей умерших людей. Однако, увидев, что его творение оказалось безобразным и чудовищным, учёный отрекается от него и покидает город, в котором жил и работал. Безымянное существо, ненавидимое людьми за его внешний вид, вскоре начинает преследовать своего создателя.

Номинант: 2017 г.Зал славы научной фантастики и фэнтези (Творения (выбор публики))

Необычное, Мало убийств, Действие, Авантюрно-плутовское, 20 век, Договор с нечистой силой, Культы, Линейный, Тревожное, Отвратительное

Рецензии

Всего 696

22 апреля 2024 г. 18:36

1K

4.5 Гнусный демон

Повесть Мэри Шелли "Франкенштейн" - а по объёму скорее роман - как известно (в первую очередь из его проникновения в популярную культуру), рассказывает о необычном эксперименте некоего учёного и его пугающем результате, которым и является так называемый "монстр Франкенштейна". Примечательно, что имя "Франкенштейн", ставшее нарицательным, нередко относят к самому "монстру": так же и я путала создателя и творение, пока не прочитала книгу. Теперь в голове как-то уложилось, что Франкенштейн - это всё-таки создатель, а его творение так и осталось безымянным. Сама история, конечно, скорее драматическая, чем жуткая. Её второе название - "Современный Прометей" - как будто выражает горькую иронию автора над современной ей наукой, которая вместо блага приносит как людям, так и самому…

Развернуть
Aleksandros96

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

13 апреля 2024 г. 00:48

113

5 Роман об одиночестве?

Мэри Шелли смогла через эту книгу выразить многое, но я бы хотел обратить внимание на одну тему, о которой, я не уверен, что кто-то из рецензентов писал до меня. Тут будет кое-что личное, так как  встреча с Мэри Шелли стала для меня чем-то личным. В авторе я как будто бы нашёл родственную душу. Это чувство сложно описать. На первых страницах я наткнулся на историю жизни рассказчика, которая мне показалась примечательной и сходной с моей. Мне, как и рассказчику в романе, сейчас 28 лет и я всю свою молодость с 19 лет прожил в обществе не сестры, правда, но моей любимой жены, изучая вместе с ней хотя и не книги об экспедициях на северный полюс, но подобно Анри Клервалю (другу Франкенштейна) языки и философию, параллельно читая художественную литературу. Когда я об этом прочëл, я ещё не…

Развернуть

Статьи о книге

Всего 2

Лиза Франкенштейн — очаровательная комедия, даже если в ней не хватает некоторых деталей

Мэри Шелли выросла не с матерью, а с мертвой матерью. Ее мать, писательница XVIII века Мэри Уолстонкрафт , умерла при родах в августе 1797 года. Ее отец, писатель Уильям Годвин , был настолько разбит, что ему было трудно находиться рядом с юной Мэри. В детстве она проводила много времени у надгробия своей матери на церковном дворе Сейнт-Панкрас в Камдене. Мюриэл Спарк писала о том, как Мэри приходила туда одна, чтобы почитать и подумать. Сообщалось, что она научилась писать свое имя по надгробию матери. Она неистово читала мамины книги, изучая их подле могилы. Как пишет Сандра Гилберт , «единственной настоящей матерью» для Мэри в детстве…

Развернуть

Викторианский палеоарт и рождение научно-фантастического романа

Прекрасно помню день, когда впервые узнал о викторианском палеоарте. Это было на лекции «Влияние теории Дарвина на развитие науки и общества», потрясающей, полной откровений лекции, которую вел мой научный руководитель — выдающийся историк и увлекательнейший рассказчик. Он потушил свет, включил проектор, и на экране возникли кривобокие ихтиозавры и смахивавшие на летучих мышей птерозавры — первые неумелые попытки человека изобразить в красках вымерших допотопных чудовищ. Кадры менялись, и вот на экране появилась ошеломляющая, пробирающая до мурашек картина «Морские драконы» кисти Джона Мартина, художника, более известного своими эпическими…

Развернуть

Издания и произведения

Всего 121

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 694

Новинки книг

Всего 241