27 февраля 2021 г. 14:32

578

4.5

Четвёртый англоязычный роман Набокова начинается с того, что преподаватель русского языка в Америке Тимофей Пнин едет в носках алой шерсти в лиловых ромбах в поезде на лекцию в Кремону. Он ещё не знает, что его расписание поездов устарело и его поезд не остановится в этой самой Кремоне. С этой типично пнинской ситуации мы начинаем следить за жизнью Тимофея: посещаем библиотеку университета, снимаем новое жильё, встречаем бывшую жену и, конечно же, вспоминаем своё драгоценное прошлое.

"Рассеян был не Пнин, а мир, и Пнину приходилось наводить в нём порядок"

Немного неуклюжий, не вписывающийся в Американскую картину мира, Пнин вызывает сочувствие. Это отчуждённость от американского окружения подчёркивается тем, что он довольно плохо говорит по-английски, попадая в смешное положение, когда…

Развернуть

19 февраля 2021 г. 21:22

515

3.5 На что хватит твоего культурного уровня?

"Пожилой пассажир у северного окна неумолимо мчавшегося вагона поезда, с которым никто не сидел ни рядом, ни напротив, был не кто иной как профессор Тимофей Пнин". И ехал он к тому же не в том поезде...
Набоков в первом предложении рассказывает о своем герое всё... Пожилой, одинокий профессор Пнин ("Пинг-понговый мячик с трещиной. Русский") мчится не туда...
Изгнанник, лишенный семьи и дома, вынужденный жить в стране, где его не ценят... Нет, это, скорее, герой Довлатова. Набоков сложнее, хитрее что ли. Меня тексты этого писателя часто раздражают (что не мешает, кстати, ими восхищаться). Мне кажется, что автор надо мной издевается. "На что же хватит твоего культурного уровня и смекалки?" – спрашивает он.
Как сказала одна ученая дама, творчеству Набокова нужно посвятить всю жизнь или не…

Развернуть
Vitasya

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

14 декабря 2020 г. 08:36

827

4 Другой Набоков

Проза Набокова ассоциируется с совершенством благодаря сложной литературной технике, неповторимому стилю, парадоксальным развязкам сюжета. Признавая совершенство Владимира Владимировича, мне сложно было полюбить его романы, поскольку личность автора была настолько безупречна, что не хватало щепотки человечности.

Роман «Пнин» совершил переворот в отношении создателя «Защиты Лужина», «Дара», «Лолиты». 

Тимофей Пнин, профессор русского языка и литературы, эмигрант, который пытается вписаться в американскую академическую среду.

Роман начинается с того, что Пнин садится не в тот вагон и это метафора всей его жизни. Эмигрант первой волны, вынужденный укореняться в чуждой культуре. Его английский плох. Окружающие в шутку считают, что ошибки Пнина в произношении мифотворны, а обмолвки достойны…

Развернуть
Zarushka

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

5 декабря 2020 г. 17:01

535

3 Уныло об унылом

Роман о типичном интеллигенте из первой волны эмиграции из Советской России. Чудаковатым и трогательным называют его рецензенты, унылым г*ном называю его я.

Говорят, он грустит об ушедшем, об утраченной Родине. Неправда, он грустит о неизвестном, о том, чего и не было никогда. Наверняка Пнин вырос под приглядом французской гувернантки, образование получил за границей, а с русским народом знаком только по книгам тех, кто сам не был с ним особо близок. Что он знает о своей стране, кроме пасторали, лубка и медведя с балалайкой?

Хотя в России всегда любили юродивых (что подтверждается мнением рецензентов), поэтому жить бы ему не тужить у нас, да вот Революция подлая все планы нарушила. Пришлось скитаться по углам, даже прости-господи работать, чего уж русский интеллигент не приемлет…

Развернуть

3 ноября 2020 г. 15:31

613

3 Ни корней, ни кроны

Роман-портрет. История маленького человека, оторванного от корней. Но и кроны развесистой в таких условиях вырастить, увы, не вышло. Вот и остался один только... Пнин. Как-то очень близок этот роман к стилю Айрис Мердок. Вездесущие белки скачут по страницам там и тут во множестве видов и вариантов представления. И пошел, пошел ассоциативный ряд: белки, щипцы для орехов, вставная челюсть... Щелкунчик (нигде явно не называется, но образ просится, просится продолжить и обдумать). Да и сам Пнин, как та самая неуловимая вольнолюбивая белка, мелькает среди ветвей в вышине, а в руки не дается. В значительной мере это произведение и о писательском ремесле. О том, как из нескольких случайных встреч да парочки слухов рождается в воображении автора сложный многогранный персонаж и даже целый…

Развернуть

24 июля 2020 г. 11:55

753

3.5

С В. Набоковым у меня всё как-то не клеилось, никак я не могла понять его ценности, не слишком мне нравилась его "Лолита". Точнее сказать, не понравилась совершенно. Случайно наткнувшись на это произведение в разделе "Юмористической прозы" я была несколько удивлена, и любопытство моё перевесило неприязнь от предыдущего знакомства с автором. "Пнин" - это очень остроумно! Эта история и про маленького человека, и про тоску по Родине, и про быт в чужой стране, и про культурный код и про много чего ещё. В романе нет как такового чёткой канвы сюжета, это действительно описание жизни отдельно взятого человека и его окружения. Порой смешной, порой грустной. Это придаёт роману, как мне кажется, уюта и тепла. Отдельно хочется отметить язык, благодаря которому читать книгу одно…

Развернуть
RenellVails

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

26 сентября 2020 г. 09:25

543

3 История человека — это история боли!

Когда читаю литературу об эмигрантах, всегда испытываю чувство боли и сострадания. Боль от того, что в силу разных обстоятельств люди вынуждены были покинуть свой дом, свое Отечество и сострадание от того, что там они так и не стали своими. Они живут в своем тесном мирке, ограничен круг общения, проблемы с работой… Но они продолжают любить свою Родину, свою культуру, свой язык и, самое главное, они не теряют надежду в победу добра и справедливости. И, если они стойко переносят все удары судьбы, то это вызывает глубокое уважение. Таким, на мой взгляд, и является Тимофей Пнин. Он вынужден постоянно скитаться по съемным квартирам, работа зависит от расположения к тебе ректора института, болячки, которые тебя одолевают, и постоянное чувство одиночества. Но, не смотря на это, герой…

Развернуть

17 августа 2020 г. 15:56

518

5 Человек, которому нигде нет места

Тимофей Пнин - главный герой романа - маленький человек, которому не нашлось места ни в послереволюционной России, ни во Франции, ни в Америке. Пнин преподает в американском университете русский, но так и не выучил английский, что создает ему большие неудобства и мешает завести друзей и семью. Пнин даже не может найти себе постоянное жилье и всегда переезжает с места на место, от одних арендодателей к другим. Тимофей Пнин - это олицетворение тех людей, которых выдворили из собственной страны из-за классовой ненависти.

Набоков в этом романе описывает своего героя довольно комично. И персонаж, и события, которые с ним происходят, часто вызывали у меня улыбку. Но юмористическим этот роман точно не назовешь - весь смех здесь только сквозь слезы. Чего стоит одно упоминание советской…

Развернуть
evercallian

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

22 апреля 2020 г. 00:08

2K

5

Решила дать второй шанс Набокову (который, в сущности, понравился, но не смог прочно приковать к себе, чтобы возникло желание и дальше изучать его работы), и неожиданно для самой себя просто утонула в желании Любить его слог. Почему этого не случилось раньше? Ведь "Лолита" написана тем же потрясающим, ни с чем не сравнимым языком? Едва ли виной выступила этическая составляющая. Но тогда любви не случилось, а сейчас меня безжалостно накрыло волной творчества автора.
И это даже несмотря на то, что весь сюжет этого романа уже был описан в аннотации, а в книжке растянулся на несколько сотен страниц. Ибо то, как рассказана эта история, и как ее слова управляют потоками твоего сознания - просто немыслимо! И невыносимо сладостно.

P.s. Настроение: перечитать "Лолиту" и "Машеньку".

evercallian

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

27 апреля 2020 г. 23:55

993

4

Сюжет романа знакомит нас с казалось бы повседневной жизнью Тимофея Пнина. Но может ли быть все так просто у Набокова? Навряд ли. В обыденности главного героя звтронуто немало важных жизненных явлений: одиночество, смирение, любовь.
А сколько знаков, символов и загадок таит в себе этот роман и в особенности, главный его персонаж.
В сущности, кто такой Пнин? Русский эмигрант, преподаватель университета, который тут же по приезду лобровольно лишился больных зубов (не отсылка ли это на "избавление" от своих "корней"?
Но в душе от начала и до конца Тим остаётся Тимофеем - русским человеком, для которого высшая ценность - русские друзья, русские традиции, русская речь (из-за которой Пнину весьма сложно адаптироваться к истинному американскому обществу).
Понятное дело, Пнин - в какой-то мере…

Развернуть

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 732

Новинки книг

Всего 241