Нихон секи - Анналы Японии. В двух томах. Том 1

4,3

Моя оценка

Мифологическо-летописный свод "Анналы Японии" ("Нихон секи", 720 г.) - основной памятник раннеяпонской словесности. Он представляет собой своеобразную энциклопедию древней Японии, содержащую в себе…
Развернуть
Серия: Литературные памятники Древней Японии
Издательство: Гиперион

Лучшая рецензия на книгу

17 мая 2021 г. 04:18

490

5 Нихон-секи - Анналы Японии, краткое впечатление

Вариации древних легенд и полу-мифическая летопись первых императоров. Долгий, повторяющийся путь с "Равнины высокого неба" сквозь "Страну тросниковых равнин" в "Страну корней". Сравнить можно, разве только с Кодзики - "Деяния древности". Там чуть более канонично, здесь развернуто с альтернативными трактовками мифо-истории. Памятник, которым можно только любоваться и перебирать интерпретации (подозреваю, что сильно поможет знание японского).

"Нихон сёки" - культурный полицентризм и выбор культуры

Автор: Л. М. Ермакова

стр. 5-70

"Нихон сёки": историческая мысль и культурный контекст

Автор: А. Н. Мещеряков

стр. 71-110

От переводчиков

стр. 111-114

Нихон сёки - Анналы Японии (Свитки I-XVI)

Свиток I

Перевод: Л. М. Ермакова

стр. 115-146

Свиток II

Перевод: Л. М. Ермакова

стр. 147-176

Свиток III

Перевод: Л. М. Ермакова

стр. 177-194

Свиток IV

Перевод: Л. М. Ермакова

стр. 195-205

Свиток V

Перевод: Л. М. Ермакова

стр. 206-218

Свиток VI

Перевод: Л. М. Ермакова

стр. 219-233

Свиток VII

Перевод: Л. М. Ермакова

стр. 234-257

Свиток VIII

Перевод: Л. М. Ермакова

стр. 258-263

Свиток IX

Перевод: Л. М. Ермакова

стр. 264-283

Свиток X

Перевод: Л. М. Ермакова

стр. 284-296

Свиток XI

Перевод: Л. М. Ермакова

стр. 297-318

Свиток XII

Перевод: Л. М. Ермакова

стр. 319-327

Свиток XIII

Перевод: Л. М. Ермакова

стр. 328-342

Свиток XIV

Перевод: Л. М. Ермакова

стр. 343-371

Свиток XV

Перевод: Л. М. Ермакова

стр. 372-391

Свиток XVI

Перевод: Л. М. Ермакова

стр. 392-398

Комментарии

стр. 401-491

Использованная литература

стр. 492-493

Список сокращений

стр. 493-494

ISBN: 5-89332-002-6, 5-89332-003-4

Год издания: 1997

Том: 1 из 2

Язык: Русский

Рецензии

Всего 2

17 мая 2021 г. 04:18

490

5 Нихон-секи - Анналы Японии, краткое впечатление

Вариации древних легенд и полу-мифическая летопись первых императоров. Долгий, повторяющийся путь с "Равнины высокого неба" сквозь "Страну тросниковых равнин" в "Страну корней". Сравнить можно, разве только с Кодзики - "Деяния древности". Там чуть более канонично, здесь развернуто с альтернативными трактовками мифо-истории. Памятник, которым можно только любоваться и перебирать интерпретации (подозреваю, что сильно поможет знание японского).

ioshk

Эксперт

(⊃。•́‿•̀。)⊃━☆*:・゚

2 августа 2018 г. 17:03

609

2.5 Сложное чтиво

В качестве развлечения или простого утоления любопытства "Нихонги" совершенно не годятся. Читать "Анналы..." - это тяжелый труд, требующий высокого уровня сосредоточенности и концентрации. Без вспомогательных пометок и записей продраться через текст сложно. Все (от летоисчисления до имен собственных и титулатуры) требует составления вспомогательного конспекта. Постоянно упоминающиеся топонимы и географические объекты требуют исторической карты Японии под рукой.

Это не сборник сказок или мифов и легенд. Это серьезное квазиисторическое произведение, требующее серьезного подхода.

К сожалению, возможности ознакомиться с текстом вдумчиво и настолько уважительно, насколько он заслуживает, у меня не было - пришлось читать урывками на работе. Многое не отложилось в памяти. Многое в процессе…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 693

Новинки книг

Всего 241