3,9

Моя оценка

В замысел составителей входило отобрать несколько характерных образцов английского рассказа, воплотивших "многое в малом". Итак, английская новелла представлена в сборнике двадцатью тремя…
Развернуть
Издательство: Прогресс

Лучшая рецензия на книгу

varvarra

Эксперт

с синдромом самозванца

15 марта 2024 г. 22:34

8K

5 «Что такое любовь по сравнению с бифштексом?»

Очень долго откладывала роман, опасаясь, что увиденный когда-то фильм (с Вией Артмане в главной роли), помешает насладиться известным сюжетом. Сейчас могу утверждать: как бы ни была хороша экранизация, многое осталось за кадром. Моэм рассказывает историю Джулии неспешно, уделяя значительное внимание раннему периоду жизни актрисы. С особой тщательностью писатель строит отношения между Майклом и Джулией. Невольно возникали ассоциации с другим его романом - «Миссис Крэддок». Автора несомненно занимают чувства, которые вспыхивают между людьми с противоположными темпераментами, хочется охарактеризовать их как «лед и пламя». Он - спокойный, беспристрастный, бережливый, предприимчивый... Она - всеобщая любимица с разносторонними интересами, импульсивная, эмоциональная, талантливая... Если между…

Развернуть

Предисловие

Автор: Владимир Скороденко

стр. 5-14

Деревенское общество — Г. Э. Бейтс, новелла

Перевод: Юлия Жукова

стр. 15-27

Его девушка — Г. Э. Бейтс, новелла

Перевод: Раиса Боброва

стр. 28-36

В объятия Чарльза — Элизабет Боуэн, новелла

Перевод: Татьяна Озёрская

стр. 37-50

Вылазка в действительность — Ивлин Во, новелла

Перевод: Владимир Муравьёв

стр. 51-63

На страже — Ивлин Во, новелла

Перевод: Владимир Муравьёв

стр. 64-74

Крик — Роберт Грейвз, новелла

Перевод: Т. Озёрская

стр. 75-98

Конец праздника — Грэм Грин, новелла

Перевод: Мария Лорие

стр. 99-107

Мёртвая хватка — Грэм Грин, новелла

Перевод: Елена Голышева

стр. 108-118

Одной лучше — Пенелопа Джиллиат, новелла

Перевод: А. Бершадский

стр. 119-123

Клочок земли чужой — Фрэнсис Кинг, новелла

Перевод: Виктор Хинкис

стр. 124-154

Ночной кошмар — Джон Кольер, новелла

Перевод: Владимир Скороденко

стр. 155-160

Испанский сундук — Агата Кристи, рассказ

Перевод: Татьяна Шинкарь

стр. 161-203

Удачное помещение капитала — Джойс Кэри, новелла

Перевод: Виктор Хинкис

стр. 204-223

Англия и Англия — Дорис Лессинг, новелла

Перевод: Юлия Жукова

стр. 224-245

Повесть о двух собаках — Дорис Лессинг, новелла

Перевод: Юлия Жукова

стр. 246-271

Театр, роман

Перевод: М. Ермашёва

Сокращённый перевод

стр. 272-370

Чувство юмора — В. С. Притчетт, новелла

Перевод: Татьяна Озёрская

стр. 371-390

Дочь старьёвщика — Алан Силлитоу, новелла

Перевод: Татьяна Кудрявцева

стр. 391-418

Портобелло-роуд — Мюриэл Спарк, рассказ

Перевод: Владимир Муравьёв

стр. 419-441

Tutti frutti — Уильям Сэнсом, новелла

Перевод: Виктор Хинкис

стр. 442-451

В гостях у дедушки — Дилан Томас, новелла

Перевод: Татьяна Литвинова

стр. 452-458

Квартира на крыше — Уильям Трэвор, новелла

Перевод: Ирина Архангельская

стр. 459-485

Загородные ребята — Сид Чаплин, новелла

Перевод: Владимир Скороденко

стр. 486-496

Год издания: 1969

Язык: Русский

Страниц 496 стр.
Формат 84x108/32 (130х205 мм)
Твердый переплет

Составители: Владимир Скороденко, Д. Шестаков

Рецензии

Всего 991
varvarra

Эксперт

с синдромом самозванца

15 марта 2024 г. 22:34

8K

5 «Что такое любовь по сравнению с бифштексом?»

Очень долго откладывала роман, опасаясь, что увиденный когда-то фильм (с Вией Артмане в главной роли), помешает насладиться известным сюжетом. Сейчас могу утверждать: как бы ни была хороша экранизация, многое осталось за кадром. Моэм рассказывает историю Джулии неспешно, уделяя значительное внимание раннему периоду жизни актрисы. С особой тщательностью писатель строит отношения между Майклом и Джулией. Невольно возникали ассоциации с другим его романом - «Миссис Крэддок». Автора несомненно занимают чувства, которые вспыхивают между людьми с противоположными темпераментами, хочется охарактеризовать их как «лед и пламя». Он - спокойный, беспристрастный, бережливый, предприимчивый... Она - всеобщая любимица с разносторонними интересами, импульсивная, эмоциональная, талантливая... Если между…

Развернуть

28 марта 2024 г. 21:06

333

4

Это пожалуй один из главных "театральных" романов, написанных за всё время. Акцентация на описании жизни героев в театре и особенно вне стен театра очень интересна, а подспудная мысль о том, что актеры порой так сильно вживаются в различные роли, что даже переносят элементы этих своих ролей в свои жизни кажется может говорить о многом.

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 697

Новинки книг

Всего 241