Рецензии на книгу «Подожди до весны, Бандини. Дорога на Лос-Анджелес»

ISBN: 5-699-03379-3
Год издания: 2003
Издательство: Эксмо
Серия: Иностранная литература. XX + I

Джон Фанте (1909-1983) – классик американской литературы ХХ века, довольно поздно пришедший к современному читателю. Честь его повторного открытия принадлежит другому великому изгою изящной словесности – Чарлзу Буковски: «…Как человек, отыскавший золото на городской свалке, я пошел с книгой к столу. Строки легко катились по странице, одно сплошное течение. В каждой строке билась собственная энергия, а за нею – еще строка, и еще, и еще. Сама субстанция каждой строки придавала странице форму, такое чувство, будто что-то врезано в нее. Вот, наконец, человек, не боявшийся эмоции. Юмор и боль переплетались с изумительной простотой. Начало этой книги явились мне диким и невозможным чудом…»

Роман Джона Фанте «Подожди до весны, Бандини» публикуется на русском языке впервые.

Развернуть

Лучшая рецензия на книгу

Оценка: 4  /  4.1

И тогда (стояла как раз середина июня) я подумал да пошло оно всё к чёрту и уволился. В конторе, после скандального выдворения вышестоящим боссом проворовавшегося начальника, кроме меня оставалась большеглазая немногословная Кристиночка, работавшая за гроши, и две опухших от безделья бабы, вместо службы предпочитавших посещать шмоточные развалы и салоны красоты (как правило салоны красоты посещают люди очень мало имеющие представление об этой самой красоте). Я отправил заявление об увольнении по бессловесной электронной почте, тихонько собрал вещи и, пока сотрудницы досыпали в потных постелях, покинул то здание навсегда.

Свобода. Хотелось бегать, дурачиться и падать в кусты, но вместо этого я пошёл в библиотеку. В библиотеке, врываясь сквозь широко распахнутые окна, лучи летнего солнца выхватывали комья пыли по углам. Слоняясь вдоль полок с художкой, я в скором времени заприметил милую библиотекаршу. В синих чулочках, в бледно-голубом платьице без рукавов, она выглядела сногсшибательно. Тонкими пальцами с ненакрашенными ногтями она изящно держала книжечку и томно вздымала бровь из под изысканной оправы очков с довольно большими диоптриями. Рот её загадочно искривлялся.

Я пристроился неподалёку, неуклюже рассматривая американскую полку, и время от времени бросая на неё не лишённые пылкой животной страсти и вожделения взгляды. Примерно на третьем взгляде она это заметила и, фыркнув и критично изогнув губы, втолкнула книжку обратно на полку и протопала к своей конторке. Ну и ладно, кикимора, подумал я, придвинувшись к месту, где она стояла и втягивая жадными ноздрями едкий лавандовый аромат её ускользнувших подмышек. Потом заприметил, что читала она мерзкий пасквиль о стамбульских проститутках, в ошеломлении метнулся обратно к полке с американцами, схватил первую попавшуюся, сунул в штаны и, неразборчиво что-то бормоча, покинул библиотеку тоже навсегда.

Выйдя на улицу, я рассмотрел добычу, доплёлся до залива и, развалившись на пляже, принялся читать. О, что это была за книга! Замечательная книга!!! Очень много юмора и веселья. Смеялся почти без остановок, каждый момент вызывал улыбку =) Лёгкая позитивная история, с различными жизненными происшествиями семьи Бандини. Начинается всё, когда 18-летний неумёха Артуро Бандини устраивается лентоукладчиком на рыбный консервный завод. Было это примерно так:

Вонь была чересчур. Меня тут же затошнило, как бывает, когда напьешься кипятка с горчицей. Еще десяток шагов – и я почувствовал, как он вздымается, мой завтрак, согнулся пополам и выпустил его наружу. Кишки мои вывалились одним куском. Коротышка захохотал. Он колотил меня по спине и ржал. Потом закатились остальные. Босс над чем то ржет – значит, и нам можно. Я их возненавидел. Тетки отрывались от работы поглядеть и ржали. Как весело! Да еще за счет компании! Смотрите, как начальник смеется! Наверное, тут что то происходит. Вот и мы посмеемся. Работа в разделочном цехе замерла. Все гоготали. Все. Кроме Артуро Бандини.

Артуро Бандини не смеялся. Он блевал собственными кишками прямо на пол. Я ненавидел каждую из этих теток, я клялся отомстить, пытался куда нибудь уковылять, скрыться где подальше. Коротышка взял меня за руку и повел к другой двери. Я прислонился к стене и перевел дыхание. Но вонь накатила снова. Стены кружились, тетки ржали, и сам Коротышка ржал, а Артуро Бандини, великий писатель, снова травил. Как же он травил! Тетки вечером разойдутся по домам и будут рассказывать своим домашним. Этот новый парень! Посмотрели бы на него! И я ненавидел их и даже прекратил на минутку блевать, чтобы насладиться тем фактом, что это – величайшая ненависть всей моей жизни.

Я стоял и смотрел. Все очень просто. Но желудку моему до этого не было никакого дела. Через минуту я снова травил. Опять смех. Однако парни эти – не такие, как тетки. Им по правде смешно от того, что Артуро Бандини так здорово развлекается. У этого первого утра не было ни начала, ни конца. Между фонтанами блевоты я стоял у мусорного бака и бился в конвульсиях. И рассказывал, кто я такой. Артуро Бандини, писатель. Неужели вы обо мне не слышали? Услышите! Не беспокойтесь. Еще услышите! Моя книга о рыбном хозяйстве Калифорнии. Станет основной работой по данной теме. Говорил я быстро между приступами рвоты.

Кто то перестал смеяться и заорал, чтобы я пил воду. Эй, писатель! Воду пей! Я отыскал пожарный кран и напился. Вода хлынула фонтаном, пока я бежал к двери. И они зареготали с новой силой. Ох уж этот писатель! Что за писатель! Смотрите, как пишет!
– Ничего, переживешь, – смеялись они.
– Иди домой, – говорили они. – Иди пиши книгу. Ты писатель. Ты слишком хороший для консервной фабрики. Иди домой и пиши книгу про блевотину.



Я не мог НЕ скинуть этот отрывок, ибо… блин, короче, я перечитывал очень очень очень много раз и до сих пор не могу остановить свой смех… автор просто нечто, раз смог придумать ТАКОЕ. Скажу честно… произведение ЧУДО из ЧУДЕС. Спасибо Джон Фанте ты гений и разделил полностью мои взгляды на жизнь. С ней и кончать жизнь самоубийством не страшно. Все мои взгляды на женщин ты подтвердил на все 100%. Браво Джон Фанте, спасибо тебе за книгу!!! Раскрыл глаза на многие вещи. Поистине, сейчас припоминаю, что когда я вытаскивал книгу с полки в библиотеке, стены содрогнулись.

А на следующий день приехал Волгов, он прибыл на вокзал около 6-45 утра, что было бесполезно для наших сонных голов, ибо ночь я провёл за разбором корреспонденции, лёг в 4-48, и на звонки о прибытии поезда отвечать решительно отказывался. Тогда Волгов закинул на плечо чёрную сумку из «найка» и, булькая квартой превосходного джека дениелса, двинулся прочь от бледно-аляповатого в жёлтых красках рассвета здания вокзала по длинной аллее, отороченной рядами пальм и загорёлыми телами безумных сёрферов, с утра пораньше спешивших поймать волну в пригородах. Примерно к десятому телефонному звонку я был разбужен и в радостных выражениях осведомлён о его приезде, что немедля заставило меня метаться по квартире, расталкивая батареи пустых пивных банок и шелестящих упаковок от варёной кукурузы. Подобрав оставшиеся на кухне шорты, я проинспектировал буфет на предмет завтрака, но нашёл лишь бутыль шнапса, доселе прятавшуюся за упаковками макарон. Вышагивать по проспектам в шортах и с бутылкой высокоалкогольной жидкости было в это время года неактуально, поэтому я отрыл в шкафу верную флягу (ещё примерно десять минут ушло на поиски маленькой воронки, чтобы перелить шнапс во флягу без потерь, но тщетно) и на удивление трезвыми руками провел целебное переливание.

Что ещё рассказать?.. В конце декабря, после полугода моей добровольной безработицы, преставился мой дядюшка, в свете чего я получил наследство. А на эти нечаянные капиталы я приобрёл 20 кг. красной икры. Теперь можно жить без зарплаты ещё до самого лета.

Несколько заметок личного характера

Поделитесь своим мнением об этой книге, напишите рецензию!

Текст вашей рецензии

Рецензии читателей

Рецензия на книгу Дорога на Лос-Анджелес
Оценка: 3  /  4.0

Из этого коротенького романа я извлек всего лишь одну, но, как мне кажется, очень правильную и стоящую мысль. Собственно, эта мыслишка, как взбесившийся воробей, уже давно кружится в моей голове, не давая покоя, снова и снова заставляя просыпаться среди ночи, гневно ворочаться в постели и обдумывать ее вплоть до самого утра. Заразил меня ею, кстати, старина Хэнк Буковски, а его, с большой долей вероятности, Джон Фанте - автор книги, на которую я сейчас пытаюсь соорудить рецензию. Но, чтобы не ходить вокруг да около и не терзать вас своим резонерством, я хочу сразу же ее озвучить: "Ежели тебе осточертели твоя работа и профессия, меняй их скорее, пока тебе не проели всю плешь и не перекрыли наглухо кислород; ежели тебя не устраивает совместное проживание с маменькой и папенькой, уходи из дома и ищи другое место жительства."

Мысль сия на первый взгляд проста и банальна, как снег в январе или как бутерброды на завтрак, однако очевидно, что далеко не все следуют этому принципу. А все потому, что его величество страх не дремлет. Этот неотлучный спутник человечества всегда начеку. Он-то в большинстве случаев и мешает нам предпринимать решительные действия и переворачивать в своей жизни все с ног на голову.

А вот герои книг Чарльза Буковски и Джона Фанте с легкостью посылают всё и всех к чертям собачьим, бросают ненавистную работу прямо посреди рабочего дня, говорят то, что думают, в зажравшуюся физиономию своего босса, делают реверанс и идут пьянствовать виски в ближайший бар, что всегда меня глубоко поражало и чему я всегда страшно завидовал. Но можно ли назвать такое поведение бесстрашием? Или же, быть может, это обыкновенное легкомыслие и отсутствие ответственности, как за свою жизнь, так и за жизнь близких? Сказать сложно. Однако, я склонен считать, что это самое что ни на есть настоящее стремление к мечте и к свободе. Ведь у Артуро Бандини - главного героя "Дороги на Лос-Анджелес" и одновременно альтер-эго Джона Фанте - есть мечта стать писателем. И абсолютно неважно, каким путем он к ней идет. Главное, что он остается свободен от предрассудков и верен своим принципам.

Да, Артуро Бандини наглый, немного самонадеянный, хамоватый врунишка. Он явно переоценивает свои способности и таланты. Он не гнушается брать то, что плохо лежит. Он открыто высказывает свою неприязнь, как забитому филиппинцу, работающему вместе с ним на консервной фабрике, так и своему начальнику. Он частенько витает в облаках и предается фантазиям. Но в то же время Артуро не оставляет свою мечту и вообще живет так, как хочет сам, а не так, как навязывает общество.

В целом, если говорить о книге, то она неплоха. В ней есть эмоции. Есть своя особенная энергетика, позиция героя и автора, кое-какие переживания и, самое главное, та мысль, о которой я говорил выше. Но мне все равно чего-то в ней не хватило. Может быть зрелости, может быть динамики, может быть безбашенности. А возможно и того, и другого, и третьего. В общем, не знаю. Странная книга. Нужно попробовать почитать еще что-нибудь у Фанте. Авось проникнусь.

Рецензия на книгу Дорога на Лос-Анджелес
Оценка: 2  /  4.0

Друг рассказал, что герой книги "Тюрьма" вещает о том, как ему нравится читать Фанте и Буковски и кого-то там еще, в тюрьме подобное может и не плохо читается, не подумайте, я имею ввиду исключительно Фанте, к Буковски претензий нет. Книга, вроде как, редкая и поначалу даже нравилось, но в середине (или раньше) мне надоело читать про неудачника Бандини, который кичиться тем, что прочитал книг больше чем филипинские гастарбайтеры, а так же, что любит обижать свою монашку-сестру, и тем что он якобы писатель. В целом книга ни о чем, за исключением некоторых моментов описания чего-либо, например здорово он описывает женщин, вернее, я бы сказал, здорово для 30-ых годов, понравились некоторые моменты описания его прогулок (похождений) образ которых исчез в моей памяти, а так же понравилась концовка, это единственный момент, где я увлекся и забылся, но это продлилось очень недолго, по моей памяти всего лишь 5 страниц в книге, которую вполне можно прочесть за пару часов, но у меня это затянулось до 2-х недель. Если книга автобиографична, то возникает только одно желание посочувствовать автору. Подожди до весны, Бандини.

Рецензия на книгу Дорога на Лос-Анджелес
Оценка: 3.5  /  4.0

Артуро Габриэль Бардини - 18летний американец итальянского происхождения. Он живет в небольшом городке на Западном побережье.Он много работает и почти полностью содержит свою семью: мать и младшую сестру Мону. Но ни на одной работе он надолго не задерживается, кроме консервного завода, где он проводит большую часть романа.

Сразу перейду к аспекту, который вызвал во мне смешанные чувства. Артуро Бардини - второе "я" Джона Фанте, его альтер-эго. Но в то же время Бардини обладатель ужасного характера: он высокомерный, эгоистичный, вспыльчивый и непостоянный. Он ненавидит все вокруг и безумно напоминает гг #НадПропастьюВоРжи (точнее наоборот - по хронологии). У Фанте получилось внушить мне абсолютную неприязнь и отвращение к главному герою. И если это было сделано намеренно, то это безумно круто и просто верх мастерства. Если же нет и это то, что чувствовал сам Фанте в определенный период своей жизни, то мне просто его жаль.

Теперь к плюсам. Немцов писал: "Стиль Фанте — глубоко традиционный, без изысков, язык певуч и прозрачен, речь пряма и честна настолько, что многие считают его предтечей американского литературного андерграунда 60-х годов". Я не могу не только не согласиться с этим, но и добавить что-то сверху. В языковом плане роман очень стильный в своей простоте. И я, честно, наслаждалась атмосферой.

Джон Фанте оказал огромное влияние на Чарльза #Буковски. И после прочтения "Дороги на Лос-Анджелес" для меня это стало очевидно. Поэтому я несколько разочарована своим восприятием этого романа. Я ждала, что он понравится мне намного больше. Я ждала той же искренности и честности, что есть у Буковски. А получила роман о парне, который не может быть честен даже с собой. 5/10

Рецензия на книгу Дорога на Лос-Анджелес
Оценка: 4  /  4.0

Почти как Буковски (то есть, конечно, наоборот, но сравнительная безызвестность автора меняет вектор восприятия), с не таким отточенным и метким и слогом и, неожиданно, глубже, жизненнее и местами даже умнее. Интересно и отсутствие цинизма или какой-либо злобы: главный герой противостоит миру, но в каждом его слове сквозит не больше, чем ребячество и детская игра.

Рецензия на книгу Дорога на Лос-Анджелес
Оценка: 5  /  4.0

Зашкаливающе честная история ни о чем.
Грязнее всех этих хвастливых книжек про сторчавшихся мудаков.
Трогательнее любой автобиографии как я был маленьким.

Оценка: 4  /  4.1

О, эти итальянские страсти на Новой земле! Двадцатый век для Америки остается историей трудолюбивых иммигрантов - они строили страну и семьи, как могли.

Рецензия на книгу Дорога на Лос-Анджелес
Оценка: 5  /  4.0

Повесть об Артуро Бандини - первая книга Фанте, которая была издана только лет через 50 после написания. И я в общем, понимаю почему ее сразу не издали. Герой, конечно, обаятельно нахальный и трогательный, врунишка и воришка. И у него есть мечта стать писателем. Он юн и беззащитен, но верит в себя. Но все равно этой книге многого недостает. И структура и текст просачиваются сквозь пальцы и ускользают. Ничего, почти ничего не остается - кроме обаяния юности.

Оценка: 5  /  4.1

отличная книга, очень глубоко личная и проникновенная, понятно почему автор не мог в будущем возвратиться к этому своему первому роману...

У вас есть ссылка на рецензию критика?

325 день
вызова
Я прочитаюкниг Принять вызов