Собрание сочинений в двадцати шести томах. Том 24: Из сборников: «Что мне ненавистно» и «Экспериментальный роман»

Эмиль Золя

3,3

Моя оценка

В двадцать четвертый том Собрания сочинений Эмиля Золя (1840—1902) вошли материалы из сборников «Что мне ненавистно» и «Экспериментальный роман».
Издательство: Художественная литература

Лучшая рецензия на книгу

29 августа 2020 г. 10:05

137

3

Устаревшие и мало интересные эстетические работы Эмиля Золя. Классик рассуждает об устаревшем романтизме и величии наступающего натурализма. Спустя года мы видим, что натурализм-реализм оказался вовсе не так велик, как представлялось в "научном" 19-ом веке; и романтизм совсем не отжил свое. Каждой эпохе свои заблуждения.

Тем не менее, поклонникам автора следует прочитать и понять, из какого сора рождались лучшие романы своего времени.

ИЗ СБОРНИКА «ЧТО МНЕ НЕНАВИСТНО»

Что мне ненавистно

Что мне ненавистно, статья

Перевод: Н. Аверьянова

Предисловие

стр. 7

Прудон и Курбе, статья

Перевод: В. Шор

стр. 15

Истеричный католик, статья

Перевод: В. Шор

стр. 33

«Жермини Ласерте», статья

Перевод: В. Шор

(Роман гг. Эдмона и Жюля де Гонкур)

стр. 46

Гюстав Доре, статья

Перевод: В. Шор

стр. 62

«Французские моралисты», статья

Перевод: В. Шор

(Сочинение г-на Прево-Парадоля)

стр. 73

Эркман-Шатриан, статья

Перевод: В. Шор

стр. 86

Ипполит Тэн как художник, статья

Перевод: В. Шор

стр. 105

«Жизнь Юлия Цезаря», статья

Перевод: В. Шор

стр. 133

Мой Салон

Моему другу Полю Сезанну, статья

Перевод: В. Шор

стр. 151

Жюри, статья

Перевод: С. Емельяников

стр. 156

Жюри (продолжение), статья

Перевод: С. Емельяников

стр. 163

Наша живопись сегодня, статья

Перевод: В. Шор

стр. 167

Господин Мане, статья

Перевод: Е. Гунст

стр. 173

Реалисты Салона, статья

Перевод: В. Шор

стр. 182

Упадок, статья

Перевод: В. Шор

стр. 189

Эдуард Мане, очерк

Перевод: Т. Пахомова

стр. 201

ИЗ СБОРНИКА «ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЙ РОМАН»

Экспериментальный роман, статья

Перевод: Н. Немчинова

стр. 239

Письмо к молодежи, очерк

Перевод: Н. Немчинова

стр. 281

Натурализм в театре, статья

Перевод: Я. Лесюк

стр. 321

Деньги в литературе, статья

Перевод: Я. Лесюк

стр. 364

О романе

Чувство реального, статья

Перевод: Н. Немчинова

стр. 404

О собственной манере писателя, статья

Перевод: Н. Аверьянова

стр. 411

Критическая формула в применении к роману, статья

Перевод: Я. Лесюк

стр. 417

Об описаниях, статья

Перевод: Я. Лесюк

стр. 423

«Братья Земганно», статья

Перевод: Я. Лесюк

стр. 430

О критике

Журнал «Реализм», статья

Перевод: Я. Лесюк

стр. 444

«Парижские хроники» Сент-Бева, статья

Перевод: Я. Лесюк

стр. 451

Гектор Берлиоз, статья

Перевод: Я. Лесюк

стр. 459

Шод-Эг и Бальзак, статья

Перевод: Я. Лесюк

стр. 466

Жюль Жанен и Бальзак, статья

Перевод: Я. Лесюк

стр. 477

Ненависть к литературе, статья

Перевод: Я. Лесюк

стр. 484

Республика и литература, очерк

Перевод: Н. Немчинова

стр. 491

Комментарии

Эстетические работы Эмиля Золя

Автор: Е. Эткинд

стр. 526

Комментарий к сборникам «Что мне ненавистно» и «Экспериментальный роман»

Автор: С. Емельяников

стр. 557

Год издания: 1966

Том: 24 из 26

Язык: Русский

Страниц: 568
Тип обложки: твёрдая
Тираж: 235 000 экз.
Формат: 84x108/32

Под общей редакцией И. Анисимова, Д. Обломиевского, А. Пузикова.

Рецензии

Всего 1

29 августа 2020 г. 10:05

137

3

Устаревшие и мало интересные эстетические работы Эмиля Золя. Классик рассуждает об устаревшем романтизме и величии наступающего натурализма. Спустя года мы видим, что натурализм-реализм оказался вовсе не так велик, как представлялось в "научном" 19-ом веке; и романтизм совсем не отжил свое. Каждой эпохе свои заблуждения.

Тем не менее, поклонникам автора следует прочитать и понять, из какого сора рождались лучшие романы своего времени.

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 693

Новинки книг

Всего 241