Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Романсеро (сборник)
Серия: | Библиотека всемирной литературы |
Издательство: | Художественная литература |
Лучшая рецензия на книгу
27 января 2024 г. 16:58
147
4 Мой Сид, в час добрый вы шпагу надели!
На первый взгляд "Песнь о Сиде" это очередной пыльный исторический эпос, интересный узкому кругу специалистов. А вот если приглядеться поближе, то из него многое можно понять. Например, чем восхищались люди тысячу лет назад, что считалось приемлимым и как Руй (Родриго) Диас де Вивар стал Сидом Компеадором.
В произведении много исторической правды, собственно "Песнь" считается чуть ли не самым достоверным из средневековых эпосов о рыцарстве. Диаса де Вивара действительно выставили из родного города по приказу короля, он действительно начинал с небольшого войска и набегов по окрестностям, и уже потом набрал достаточно людей, чтоб навалять правителю Валенсии и закрепить там свою власть. На этом нелегком пути к званию Компеадора, что в переводе значит "Воитель", Родриго как истинный рыцарь…
Перевод: Ю. Корнеев
Перевод: А. Д. Михайлов
Перевод: Ю. Корнеев
Год издания: 1976
Язык: Русский
Перевод Ю.Корнеева, А.Ревича, Н.Горской, Юнны Мориц, М.Кудинова, В.Левика, Д.Самойлова, Э.Линецкой, М.Донского и др.
Вступительная статья Н.Томашевского, примечания А.Смирнова, Ю.Стефанова, Н.Томашевского.
Рецензии
Всего 4927 января 2024 г. 16:58
147
4 Мой Сид, в час добрый вы шпагу надели!
На первый взгляд "Песнь о Сиде" это очередной пыльный исторический эпос, интересный узкому кругу специалистов. А вот если приглядеться поближе, то из него многое можно понять. Например, чем восхищались люди тысячу лет назад, что считалось приемлимым и как Руй (Родриго) Диас де Вивар стал Сидом Компеадором.
В произведении много исторической правды, собственно "Песнь" считается чуть ли не самым достоверным из средневековых эпосов о рыцарстве. Диаса де Вивара действительно выставили из родного города по приказу короля, он действительно начинал с небольшого войска и набегов по окрестностям, и уже потом набрал достаточно людей, чтоб навалять правителю Валенсии и закрепить там свою власть. На этом нелегком пути к званию Компеадора, что в переводе значит "Воитель", Родриго как истинный рыцарь…
24 января 2024 г. 21:53
97
5 Аой!
Читаю произведение после лекции по иностранной литературе в институте. И только так.
Мы привыкли смотреть на все с позиции современной морали, и нам не всегда понятен выбор - короля, рыцаря, вассалов. Начинаешь разбираться - и понимаешь, что за перчатки они там все кидали - в небо и под ноги. И рыцарская неуместная гордость, и самоубийственный героизм, без которых ни одни саги и хвалебные песни не обходятся.
Мир был жесток - литература, описывающая его, ещё жестче. Не будем забывать, что это жанр жесты,
Аой!
Издания и произведения
Всего 3Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу