О скитаньях вечных и о Земле (сборник)

4,7

Оценить

Еще одна встреча с чудесным, еще одна возможность посетить Марс, заглянуть в ожидающее нас будущее.
В этот сборник вошли самые любимые, лучшие рассказы и романы Рэя Брэдбери, Великого Писателя, которого будут читать и перечитывать всегда.

Серия: Шедевры фантастики
Издательство: Эксмо

Лучшая рецензия на книгу

Anton-Kozlov

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

18 сентября 2020 г.

378

4 А есть ли жизнь на Марсе?

Очень давно хотел прочитать эту книгу, но всё как-то не складывалось. Но игры с обязательствами прочитать какие-то книги мне дают возможность читать быстрее. Я стараюсь выбирать в играх книги из моего списка желаний. А «Хроники» в нём уже давно окопались. Раскопал и прочитал. Делюсь мнением.

Книга стоящая, очень интересная и необычная, настоящая фантастика от замечательного автора. Она состоит как бы из рассказов, но на самом деле все они просто являются её главами. Мне больше всего понравилась первая половина книга, но и во второй будет немало интересного. Я временами просто был очень удивлён тем, как Рей Бредбери такое вообще смог придумать. Настоящий мастер и большой молодец.

Земляне смогли осуществить полёт на Марс, да и не один. Но как оказалось, добраться до Марса ещё полдела и это…

Развернуть

От издательства (статья)
Перевод: А. Оганян

стр. 5-6

Пролог

Человек в картинках — Рэй Брэдбери, рассказ
Перевод: Н. Галь

стр. 9-14

Часть I. Хроники известной Земли

Человек в воздухе — Рэй Брэдбери, рассказ
Перевод: З. Бобырь

стр. 17-21

Золотой змей, Серебряный ветер — Рэй Брэдбери, рассказ
Перевод: В. Серебряков

стр. 21-25

Дракон — Рэй Брэдбери, рассказ
Перевод: Н. Галь

стр. 25-28

Лекарство от меланхолии — Рэй Брэдбери, рассказ
Перевод: В. Гольдич

стр. 28-37

Берег на закате — Рэй Брэдбери, рассказ
Перевод: Н. Галь

стр. 38-46

Диковинное диво — Рэй Брэдбери, рассказ
Перевод: Л. Жданов

стр. 46-60

Пришло время дождей — Рэй Брэдбери, рассказ
Перевод: Т. Шинкарь

стр. 61-71

Ветер — Рэй Брэдбери, рассказ
Перевод: Л. Жданов

стр. 71-80

Погожий день — Рэй Брэдбери
Перевод: Н. Галь

стр. 80-85

Машина до Килиманджаро — Рэй Брэдбери, рассказ
Перевод: Н. Галь

стр. 85-95

Лучший из возможных миров — Рэй Брэдбери, рассказ
Перевод: Владислав Задорожный

стр. 95-103

Здравствуй и прощай — Рэй Брэдбери, рассказ
Перевод: Н. Галь

стр. 103-110

Мальчик-невидимка — Рэй Брэдбери, рассказ
Перевод: Л. Жданов

стр. 110-120

Попрыгунчик — Рэй Брэдбери, рассказ
Перевод: М. Воронежская

стр. 120-137

Постоялец со второго этажа — Рэй Брэдбери, рассказ
Перевод: Т. Жданова

стр. 137-148

Дядюшка Эйнар — Рэй Брэдбери, рассказ
Перевод: Л. Жданов

стр. 148-156

Апрельское колдовство — Рэй Брэдбери, рассказ
Перевод: Лев Жданов

стр. 156-165

День возвращения — Рэй Брэдбери, рассказ
Перевод: А. Левкин

стр. 165-177

Жила-была старушка — Рэй Брэдбери, рассказ
Перевод: Р. Облонская

стр. 178-190

Смерть и дева — Рэй Брэдбери, рассказ
Перевод: Д. Жуков

стр. 191-198

Электрическое тело пою! — Рей Брэдбери, рассказ
Перевод: Т. Шинкарь

стр. 199-234

Детская площадка — Рэй Брэдбери, рассказ
Перевод: Т. Шинкарь

стр. 234-250

Tyrannosaurus Rex — Рэй Брэдбери, рассказ
Перевод: Владислав Задорожный

стр. 251-265

Ветер Геттисберга — Рэй Брэдбери, рассказ
Перевод: Т. Шинкарь

стр. 265-280

Запах сарсапарели — Рэй Брэдбери, рассказ
Перевод: Н. Галь

стр. 280-287

Завтра конец света — Рэй Брэдбери, рассказ
Перевод: Н. Галь

стр. 287-291

Каникулы — Рэй Брэдбери, рассказ
Перевод: Л. Жданов

стр. 291-296

Вино из одуванчиков — Рэй Брэдбери, роман
Перевод: Эдварда Кабалевская

стр. 297-488

Часть II. Хроники нашего будущего

И всё-таки наш... — Рэй Брэдбери, рассказ
Перевод: Нора Галь

стр. 491-506

Урочный час — Рэй Брэдбери, рассказ
Перевод: Н. Галь

стр. 506-515

Сущность — Рэй Брэдбери, рассказ
Перевод: Д. Лившиц

стр. 516-524

Вельд — Рэй Брэдбери, рассказ
Перевод: Л. Жданов

стр. 524-537

Мусорщик — Рэй Брэдбери, рассказ
Перевод: Л. Жданов

стр. 537-541

Пешеход — Рэй Брэдбери, рассказ
Перевод: Н. Галь

стр. 541-545

Убийца — Рэй Брэдбери, рассказ
Перевод: Н. Галь

стр. 546-553

Улыбка — Рэй Брэдбери, рассказ
Перевод: Л. Жданов

стр. 553-558

И грянул гром — Рэй Брэдбери, рассказ
Перевод: Лев Жданов

стр. 558-570

Кошки-мышки — Рэй Брэдбери, рассказ
Перевод: Н. Галь

стр. 570-585

Превращение — Рэй Бредбери, рассказ
Перевод: Н. Галь

стр. 585-607

Ржавчина — Рэй Брэдбери, рассказ
Перевод: З. Бобырь

стр. 607-611

Изгнанники — Рэй Брэдбери, рассказ
Перевод: Т. Шинкарь

стр. 611-625

Столп огненный — Рэй Брэдбери, рассказ
Перевод: Татьяна Шинкарь

стр. 625-664

Маятник — Рэй Брэдбери, рассказ
Перевод: В. Гольдич, И. Оганесова

стр. 664-673

451° по Фаренгейту — Рэй Брэдбери, роман
Перевод: Т. Шинкарь

стр. 674-800

Часть III. Марсианские хроники

Марсианские хроники — Рэй Брэдбери, роман
Перевод: Л. Жданов

стр. 803-982

Бетономешалка — Рэй Брэдбери, рассказ
Перевод: Н. Галь

стр. 983-1002

Тот, кто ждёт — Рэй Брэдбери, рассказ
Перевод: А. Лебедева, А. Чайковский

стр. 1002-1007

Земляничное окошко — Рэй Брэдбери, рассказ
Перевод: Н. Галь

стр. 1007-1015

Были они смуглые и золотоглазые — Рэй Брэдбери, рассказ
Перевод: Н. Галь

стр. 1015-1030

Огненные шары — Рэй Брэдбери, рассказ
Перевод: В. Серебряков

стр. 1030-1045

Пришелец — Рэй Брэдбери, рассказ
Перевод: Б. Клюева

стр. 1046-1059

Разговор заказан заранее — Рэй Брэдбери, рассказ
Перевод: О. Битов

стр. 1059-1070

Часть IV. Хроники неизвестной Вселенной

Р — значит ракета — Рэй Брэдбери, рассказ
Перевод: Л. Жданов

стр. 1073-1088

Конец начальной поры — Рэй Брэдбери, рассказ
Перевод: Н. Галь

стр. 1088-1093

Икар Монгольфье Райт — Рэй Брэдбери, рассказ
Перевод: Н. Галь

стр. 1093-1097

Золотые яблоки Солнца — Рэй Дуглас Брэдбери, рассказ
Перевод: Лев Жданов

стр. 1098-1103

Нескончаемый дождь — Рэй Брэдбери, рассказ
Перевод: Л. Жданов

стр. 1103-1115

Всё лето в один день — Рэй Брэдбери, рассказ
Перевод: Н. Галь

стр. 1116-1121

Космонавт — Рэй Брэдбери, рассказ
Перевод: Л. Жданов

стр. 1121-1131

Уснувший в Армагеддоне — Рэй Брэдбери, рассказ
Перевод: Л. Сумилло

стр. 1131-1144

Синяя бутылка — Рэй Брэдбери, рассказ
Перевод: Н. Григорьева, В. Грушецкий

стр. 1144-1153

Калейдоскоп — Рэй Брэдбери, рассказ
Перевод: Н. Галь

стр. 1154-1162

Город — Рэй Брэдбери, рассказ
Перевод: А. Оганян

стр. 1162-1169

Человек — Рэй Брэдбери, рассказ
Перевод: Н. Коптюг

стр. 1169-1181

То ли ночь, то ли утро — Рэй Брэдбери, рассказ
Перевод: Т. Шинкарь

стр. 1181-1191

Марсианский затерянный город — Рэй Брэдбери, рассказ
Перевод: О. Битов

стр. 1191-1220

Здесь могут водиться тигры — Рэй Брэдбери, рассказ
Перевод: Д. Лившиц

стр. 1220-1234

Лёд и пламя — Рэй Брэдбери, повесть
Перевод: Л. Жданов

стр. 1234-1274

Эпилог

О скитаньях вечных и о земле — Рэй Дуглас Брэдбери, рассказ
Перевод: Нора Галь

стр. 1277-1293

ISBN: 5-04-008960-0, 5-699-00515-3, 978-5-699-00515-4

Год издания: 2002

Язык: Русский

авторский сборник
Составитель: А. Жикаренцев
Тираж: 10000 экз. + 18000 экз. (доп.тираж)
Тип обложки: твёрдая + суперобложка
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Страниц: 1296
Иллюстрация на суперобложке Юлла С. (Stephen Youll)

картинка Keltika Этот фантастический мир. Выпуск 5 (1981) режиссёр Тамара Павлюченко

Кураторы

Я представляю интересы автора этой книги

Подробнее о книге

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

20 августа 2020 г. 16:16

607

5 Будущее - в настоящем. В каждый настоящий момент мы создаём будущее. И в каждую секунду жизни нам дана возможность творить его.

Рэй Брэдбери - невероятно талантливый, многогранный писатель! Рассказы необычайно проникновенные, таинственные, содержащие в себе глубинный смысл. Самозабвенно смаковала каждую страницу сборника. Затрагиваются актуальные по сей день темы: человеческая жестокость, жажда наживы, рассуждения о жизни и смерти, не способность чувствовать чужую боль, люди отличающиеся от нас по цвету кожи, национальности, расе...

"Нетерпимость к тем, кто иначе выглядит, думает, говорит - одна или тяжелейших бед человечества, одна из причин больших и малых конфликтов, даже войн - из-за различия в цвете кожи, верованиях, даже таких независящих от человека вещей как национальность. Каких только ничтожных причин не находят люди для злобы и вражды"

"Лето в один день" - поучительный, жизненный рассказ о детской…

Развернуть
Zhenya_1981

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

27 августа 2020 г. 20:54

654

4.5 Астероид №6

Я много разного в последнее время читал и все герои книг у меня в голове перепутались. Но сюжет рассказа я хорошо помню. Вот он.

На безлюдную пустыню астероида совершает вынужденную посадку Антуан де Сент-Экзюпери. Он сразу же начинает слышать голоса каких-то призраков отца Гамлета, которые почему-то очень рады его прибытию. Робинзон проводит инвентаризацию уцелевшего имущества и понимает, что еды много, аппаратура на Полюсе цела. Воздух Посёлка пригоден для дыхания. По радиосвязи он сообщает об аварии и Карлссон обещает прилететь через шесть дней. Муми-троль счастлив. Он радуется жизни, предвкушая шестидневные каникулы. Много всего можно делать на космическом курорте, но первым делом Обломов решает вздремнуть. И тут происходит самое невероятное. Как только Адам Казимирович закрывает…

Развернуть
meness

Эксперт

по организации беспорядка в своей голове

28 августа 2020 г. 01:16

1K

5 Помни, Цезарь, ты смертен!

Неужели действительно существую люди, которые не нашли в этой книге ничего для себя интересного? Брэдбери может быть очень разным, но сейчас я убедилась, что он всё-таки гений. Не могу сказать, что абсолютно согласна со всем, о чём он говорит, но даже мурашки бегут от осознания того, насколько же он был во многом прав, насколько был близок к тому, куда движется человечество. Нет, я не думаю, что мы когда-нибудь будем сжигать книги. И мне даже кажется, что Брэдбери литературу слегка переоценивает, но это всё ничуть не уменьшает заслуг этой истории.

Это была одна из тех книг, которые я купила на свою первую зарплату. Точно не помню, какие мысли у меня были о ней в пятнадцать, но сейчас могу сказать, что это сильно. Добрую половину этой замечательной истории я переваривала в довольно…

Развернуть
Lusil

Эксперт

да-да, конечно, эксперт:)

26 июня 2020 г. 11:14

5K

5 О жизни и смерти глазами ребенка...

Завораживающее произведение с первых слов погружающее в особенный мир, со своей, совершенно особенной атмосферой. Такие книги нужно чувствовать, они дарят целый ряд неимоверных эмоций и оставляют кусочек лета в душе навсегда. Когда приходит зима (не только календарная, а и внутренняя), человек может взять этот кусочек лета и согреться с его помощью. Может я конечно романтик и не все способны греться от воспоминаний о книгах (ладно, знаю, что точно не все), но лично для меня этот книжный лучик останется навсегда согревающим и дарящим радость. Автор описывает подобные чувства, вот только там вспомогательным средством восстановления тепла является вино из одуванчиков.

В повести читатель имеет возможность прожить целое лето с двумя братьями Дугласом, 12 лет и Томом, 10 лет. Посмотреть на…

Развернуть
Zmeewica

Эксперт

Мне ль судьбе покориться, Мне ль зачахнуть в тоске

24 сентября 2020 г. 22:26

109

4.5 Путано-запутанно.

Долго не решалась прочитать эту книгу, точнее рассказ. Много слышала отзывов по ней, всяких отсылок к сути, сюжету и т.д. Фильм я посмотрела как-только он вышел (жаль, что провалился в прокате). Да, даже название стало нарицательным. История короткая, по сути – зарисовка, час из жизни героев. И в этот час автор затолкал многое, очень многое, но без конкретики. Большую часть читатель додумывает, а современный ещё и оценивает насколько прозорливым или проницательным был автор. Хотя это проблема всех фантастических книг, которые относят к классике жанра – всегда не ясно был ли автор догадливым и смог предречь будущее или это современные учёные в детстве зачитывались творчеством автора и их детские воспоминания повлияли на их представление о том каким должно быть сейчас. Ах да, а ещё…

Развернуть

19 августа 2020 г. 23:30

1K

5 Не дай мне боже дожить до такого состояния.

Я второй раз в жизни читала этот роман , когда была юной мне не казалось страшным отсутствие книг в мире , хотя я и в то время читала много. Но фантастику не воспринимала всерьез . Сейчас я уже не так категорична и порою думаю что фантасты провидцы. 451 по Фаренгейту очень страшная вещь , именно сейчас я вижу всю трагедию человечества которое могло жить в таком уродливом мире. Люди которые не читают , не любят книги или относятся с пребрежением к книгам они пустые внутри. Мир без книг породит моральных уродов. Я читала и мне было страшно представить как горят книги , а если это любимое самое произведение? Все в огонь ? Читать это преступление ? Так и хочется сказать что не читать вот это предложение , не уважать труд автора , для меня чуждо. Я не смогла бы без книг и возможно сошла…

Развернуть
books_for_owl

Эксперт

Эксперт-холостяк

20 августа 2020 г. 12:07

903

5

Есть книги, которые хороши. Есть книги, которые просто шикарны и есть «Вино из одуванчиков». Да, с Брэдберри не всем удастся подружиться, но у меня вышло так, что эта книга перечитывается снова и снова. ⠀⠀ Каждый раз она не просто дарит историю и атмосферу, но является напоминанием. Напоминанием, что маленькие повседневные вещи тоже умеют дарить радость, а мы просто это забыли. Напоминанием, что вон то дерево из детства было чем-то особенным и почти волшебным. Напоминанием, что самые вкусные блюда у Мамы и это неизменно. ⠀⠀ Для меня эта книга - квинтэссенция самых тёплых воспоминаний и чем старше я становлюсь, тем больше их копится. ⠀⠀ Да, под обложкой не только тепло солнца и беззаботность невинной юности, но и детские страхи, которые сейчас уже не кажутся таковыми. Здесь много…

Развернуть
ODIORA

Эксперт

Но это вовсе не точно...

20 августа 2020 г. 08:33

204

4.5

Я более чем уверена - этот рассказ в свое время произвел невероятный фурор. Даже спустя почти 80 лет с момента написания его интересно читать. В голове, конечно же, возникла аналогия с "Превращением" Франца Кафки. Подозреваю даже, что и название для русской адаптации подобрано так не случайно. Ведь в оригинале рассказ значит как "Chrysalis", то есть "Куколка". Бредбери всегда вызывал у меня восторг своими фантастическими произведениями. В них всегда присутствует толика философии. В рассказе "Превращение" основной идеей является создание/рождение сверхчеловека. Это необходимый этап на пути эволюции.

Ведь все мы, в сущности, просто жалкие насекомые и суетимся на ничтожно маленькой планете. Не для того существует человек, чтобы вечно прозябать на ней, оставаться хилым, жалким и слабым, но…

Развернуть
Mashylka

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

6 июня 2020 г. 09:39

3K

5 ...

Под обложкой этой книги находится самое настоящее лето... Лето с его вкусом, запахами и звуками.
Вы слышите это пение птиц и шелест молодой листвы? Слышите звонкое стрекотание косилки? Слышите стук катящейся по мощеным улочкам тележки с мороженым? Чувствуете запах свежескошенной травы? Пшеничного поля? Теплого дождя? А ощущаете ли вкус лимонада? Вкус шоколадного мороженого на языке? Терпкий вкус вина из одуванчиков? Слышите беготню детей на улице? Я все это почувствовала и услышала...
Я нахожусь в упоении от этой книги.
Я влюблена и очарована этой историей. Историей лета 1928 года. Историей маленького городка. Историей каждого из его жителей. Здесь нет плохих и хороших героев, здесь есть настоящие люди, которым веришь всей душой.
Под этой обложкой лежит детство во всех его ярких красках. С…

Развернуть

Популярные книги

Всего 1K

Новинки книг

Всего 604
Понятно
Мы используем куки-файлы, чтобы вы могли быстрее и удобнее пользоваться сайтом. Подробнее
Регистрация по электронной почте
Пароль будет создан автоматически и отправлен вам на почту, или ввести пароль самостоятельно
Регистрация через соц. сеть
После регистрации Вам будут доступны:
Персональные рекомендации
Скидки на книги в магазинах
Что читают ваши друзья
История чтения и личные коллекции