4,1

Моя оценка

В издание вошли драмы "Мисс Сара Сампсон", "Филот", "Минна фон Барнхельм", "Эмилия Галотти", "Натан Мудрый" и басни в прозе.
Серия: Библиотека всемирной литературы
Издательство: Художественная литература

Лучшая рецензия на книгу

17 февраля 2024 г. 23:59

144

4.5

О сколько нам открытий чудных… или история о том, как я совершенно случайно познакомилась с одним из значимых для немецкой литературы писателем. В русской википедии Готхольда Лессинга называют основоположником немецкой классической литературы, в немецкой – первым немецким драматургом, что впечатляет еще больше, учитывая, что его произведения до сих пор ставят в театрах. Забавно при этом, что интерес к театру у Лессинга возник вместе с увлечением одной актрисой, ради которой он перевел несколько французских пьес, а потом сочинил свою первую. Воистину, любовь творит чудеса :)

В общем, констатирую, что Готхольд Лессинг – личность выдающаяся, да и пьеса тоже, хотя бы потому, что она упоминается в Страданиях юного Вертера (Эмилию Галотти читает главный герой перед самоубийством). Величие Гете…

Развернуть

Лессинг как художник.

Автор: Н. Вильмонт

Мисс Сара Сампсон, пьеса

Перевод: Наталия Ман

Филот, пьеса

Перевод: П. Мелкова

Минна фон Барнхельм, пьеса

Перевод: Наталия Ман

Эмилия Галотти, пьеса

Перевод: П. Мелкова

Натан Мудрый, пьеса

Перевод: Н. Вильмонт

Басни в прозе

Автор: Готхольд Эфраим Лессинг

Перевод: А. Исаева

Примечания.

Автор: А. Подольский

Год издания: 1972

Язык: Русский

512 стр.
Формат 60x84/16 (143х205 мм)
Тираж 300 000 экз.
Переплет твердый, суперобложка

Вступительная статья и составление Н.Вильмонта, примечания А.Подольского. Перевод с немецкого Наталии Ман, П.Мелковой, Н.Вильмонта и А.Исаевой.

Готхольд-Эфраим Лессинг «Эмилия Галотти»

Рецензии

Всего 17

17 февраля 2024 г. 23:59

144

4.5

О сколько нам открытий чудных… или история о том, как я совершенно случайно познакомилась с одним из значимых для немецкой литературы писателем. В русской википедии Готхольда Лессинга называют основоположником немецкой классической литературы, в немецкой – первым немецким драматургом, что впечатляет еще больше, учитывая, что его произведения до сих пор ставят в театрах. Забавно при этом, что интерес к театру у Лессинга возник вместе с увлечением одной актрисой, ради которой он перевел несколько французских пьес, а потом сочинил свою первую. Воистину, любовь творит чудеса :)

В общем, констатирую, что Готхольд Лессинг – личность выдающаяся, да и пьеса тоже, хотя бы потому, что она упоминается в Страданиях юного Вертера (Эмилию Галотти читает главный герой перед самоубийством). Величие Гете…

Развернуть

22 февраля 2024 г. 19:56

38

5

Я не люблю пьесы. Поэтому подходила к чтению этой с опаской. Но прочиталась она буквально за пару часов,если не быстрее, так как было невозможно оторваться. По сути интрига проста: принц влюбился в красивую девушку и хочет заполучить ее любой ценой. Девушка ( та самая Эмилия Галотти) не отвечает принцу взаимностью. У нее есть возлюбленный, а также благочестие, которое для нее и ее семьи (особенно отца) очень важно. Эта трагедия изначально планировалась автором как сюжет одной римской трагедии-мифа. Если бы я узнала об этом до чтения и решилась бы кратко ознакомиться с первоисточником, то впечатление было бы подпорчено, так как я бы ожидала определенного финала. В моем случае этого не произошло. Рекомендую читать "с чистого листа", не зная,что нас ждет по ходу сюжета.

Прочитано в рамках игры KillWish.
Узнала об этой трагедии благодаря Насте и ее видео на ютуб Anastasia11

Подборки

Всего 19

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 694

Новинки книг

Всего 241