Английская новелла XX века (сборник)

4,3

Оценить

В сборнике «Английская новелла XX века» представлены лучшие образцы английской новеллистики, созданные классиками литературы XX века, а также наиболее интересные и характерные в жанровом и художественном отношениях новеллы современных английских писателей.

Издательство: Художественная литература

Лучшая рецензия на книгу

23 июля 2020 г.

172

5 Верить в чудеса!

Маленькая сказка для родителей и детей. О том как важно верить в чудеса. У детей это получается намного проще. Их мозг не затуманен жизненными проблемами. А взрослые слишком обеспокоены. И простые чудеса путают с чертовщиной. Книга скачена через бот в телеграмме. Для читалки на телефоне #eboox с картинками и абсолютно даром. Бот реально крутой и можно найти почти любую книгу. Особенно это актуально для меня в последнее время.

«Малый жанр» большой литературы
Автор: Владимир Скороденко

стр. 3–21

Il Conde (Горестная повесть)
Автор: Джозеф Конрад
Перевод: Наталия Волжина

стр. 22–38

Волшебная лавка
Автор: Герберт Уэллс
Перевод: Корней Чуковский

стр. 39–50

Рваный башмак
Автор: Джон Голсуорси
Перевод: Г. Журавлёв

стр. 51–55

Открытая дверь
Автор: «Саки» (Гектор Хью Манро)
Перевод: Мария Лорие

стр. 56–59

Око Аполлона
Автор: Гилберт Кийт Честертон
Перевод: Наталья Трауберг

стр. 60–73

Сила обстоятельств
Автор: Сомерсет Моэм
Перевод: Мария Лорие

стр. 74–98

«Чёрная собака»
Автор: Альфред Э. Коппард
Перевод: Инна Бернштейн

стр. 99–125

Возвращение из Колона
Автор: Эдвард Морган Форстер
Перевод: Нора Галь

стр. 126–137

Ювелир и герцогиня
Автор: Вирджиния Вулф
Перевод: Мария Лорие

стр. 138–144

Англия, моя Англия...
Автор: Дэвид Герберт Лоуренс
Перевод: Мария Кан

стр. 145–179

Путешествие
Автор: Кэтрин Мэнсфилд
Перевод: Нора Галь

стр. 180–188

Предел
Автор: Джойс Кэри
Перевод: Нора Галь

стр. 189–192

Парни из нашей деревни
Автор: Ричард Олдингтон
Перевод: Борис Носик

стр. 193–203

Медведь полковника Бича
Автор: Дэвид Гарнетт
Перевод: Андрей Лещинский

стр. 204–209

Улыбка Джоконды
Автор: Олдос Хаксли
Перевод: Наталия Волжина

стр. 210–240

Тонизирующее средство
Автор: Л. П. Хартли
Перевод: Михаил Загот

стр. 241–248

Чудачка
Автор: Элизабет Боуэн
Перевод: Юлия Жукова

стр. 249–259

Матрос
Автор: В. С. Притчетт
Перевод: Ирина Архангельская

стр. 260–282

Придуманный мистер Вельзи
Автор: Джон Колльер
Перевод: Михаил Загот

стр. 283–289

Работа прервана
Автор: Ивлин Во
Перевод: Виктор Голышев, Владимир Харитонов

стр. 290–371

Комната в подвале
Автор: Грэм Грин
Перевод: Наталия Волжина

стр. 372–398

Девочка у реки
Автор: Г. Э. Бейтс
Перевод: Юлия Жукова

стр. 399–411

Поздно вечером на Уотлинг-стрит
Автор: Билл Ноутон
Перевод: Михаил Загот

стр. 412–429

Такую редко встретишь
Автор: Уильям Сэнсом
Перевод: Ольга Редина

стр. 430–433

Realpolitik
Автор: Энгус Уилсон
Перевод: Лариса Беспалова

стр. 434–441

Рассказ
Авторы: Дилан Томас, Дональд Майкл Томас
Перевод: Алексей Парин

стр. 442–451

Апокалипсис мисс Пинкертон
Автор: Мюриэл Спарк
Перевод: Вера Ефанова

стр. 452–459

Мальчик с лесного берега
Автор: Джеймс Олдридж
Перевод: Инна Бернштейн

стр. 460–476

Чёрная мадонна
Автор: Дорис Лессинг
Перевод: Вера Ефанова

стр. 477–492

Пастораль
Автор: Джордж Маккей Браун
Перевод: Екатерина Короткова

стр. 493–511

«Брайтонская Красавица»
Автор: Фрэнсис Кинг
Перевод: Татьяна Бердикова

стр. 512–528

Чужестранец на званом вечере
Автор: Джон Уэйн
Перевод: Елена Осенева

стр. 529–537

Общение с детьми
Автор: Уильям Трэвор
Перевод: Наталия Волжина

стр. 538–556

Отчаянные
Автор: Стэн Барстоу
Перевод: Н. Куняева

стр. 557–589

Кого он любит
Автор: Брайен Глэнвилл
Перевод: Ирина Гурова

стр. 590–602

Обобранный
Автор: Пенелопа Джиллиат
Перевод: Ирина Гурова

стр. 603–618

Когда поют и танцуют
Автор: Сьюзен Хилл
Перевод: Елена Суриц

стр. 619–636

Год издания: 1981

Язык: Русский

Твёрдый переплёт, 640 стр.
Тираж: 50 000 экз.
Формат: 84x108/32 (130х205 мм)

Составитель и автор вступительной статьи Владимир Андреевич Скороденко.
Оформление художника Юрия Филипповича Копылова.

Гилберт Кийт Честертон «Око Аполлона»

Кураторы

Я — автор этой книги

Подробнее о книге

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...
sireniti

Эксперт

Просто чёрной строчкой…

15 декабря 2019 г. 18:58

1K

5 Волшебство для взрослых.

Волшебство оно и есть волшебство, неважно, ребёнок ли ты, или уже взрослый. Если очень верить в чудеса, то они порой случаются. Потому что… да просто потому что они и правда есть. Надо только уметь их видеть и воспринимать.

Милая добрая сказка, мне кажется, больше для взрослых. Отец и сын, гуляя по улицам Лондона, случайно натыкаются на лавку, которая торгует фокусами. Войдя внутрь, они словно попадают в мир, где волшебство - обычное состояние. Хрустальные шары, появляющиеся из ниоткуда, ожившие оловянные солдатики, продавцы, исчезающие в никуда, шляпа фокусника, в которой может появится что угодно. Что примечательно - в эту лавку не может зайти избалованный ребёнок. Двери просто не откроются для него.

В чём суть этой истории? Наверное в том, что взрослые и дети по-разному смотрят…

Развернуть

3 августа 2019 г. 07:12

860

5

Совсем небольшой рассказ о чуде! Это по объему, а вот по содержанию это рассказ про огромный волшебный мир, который открыт каждому... кто готов его принять!

Маленький Джип, гуляя с папой, попадают в лавку фокусов, где начинают происходить чудеса - ожившие солдатики и исчезающие продавцы, это всего лишь приоткрытая завеса, на пути к истинной тайне лавки. И пока Джип, широко раскрыв глаза верит в магию, происходящую перед его носом, и принимает подарки от хозяина лавки, его отец задаётся вопросом о цене таких чудес.

И всем понятно, что вырастая мы перестаем принимать вещи как данность, и всё время ищем рациональные ответы, и знаем, что абсолютно каждая вещь имеет цену. А как снова хочется вернутся в однажды закрытую дверь, и видеть пусть маленькое, но истинное чудо.

Написано для игры «Несказанные речи».

1 марта 2019 г. 00:53

828

4

Главный герой этого произведения - Генри Хаттон, мужчина где-то за 40, женатый, но безнадежный изменник. Он настоящий сноб, горделивый и себялюбивый до такой степени, что именует себя не иначе как «Дамский Христос». Других же он презирает или покровительственно «жалеет», в особенности Дженнет Спенс, по его собственному разумению, абсолютную глупышку.

Какая же разная любовь окружала этого мужчину. Давно утихшая под гнетом действительности; безудержная, но дремлющая в ожидании; слепая и преданная... А он каждый раз вырубал ее на корню, не думая о последствиях. Которые в итоге оказались фатальными для каждого из влюблённых.

Слог Олдоса Хаксли великолепен, герои живые, вызывающие порою диаметрально противоположные чувства. Может быть, сам сюжет несколько предсказуем, и главную интригу ты…

Развернуть
VeraGru

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

31 января 2019 г. 19:40

696

4.5 Кто жертва? Кто палач?

Насколько подавленное естество, облаченное в яркие шелка добродетели и морали, может быть опасным, непредсказуемым и смертоносным? На какие преступления способна обиженная женщина, обманутая в своих надеждах и желаниях?

Отпущенные на свободу, не сдерживаемые страсти и грехи, легкость и пустота, глупость или демоническая адская сила вожделения как неутолимая жажда, сокрытая за напряженной, застывшей на губах, улыбкой Джоконды. Кто жертва? Кто палач?

8 января 2019 г. 17:35

909

4 Десятое расследование отца Брауна

"Око Аполлона" "THE EYE OF APOLLO" (1911) Отец Браун приглашен в гости к своему другу Фламбо, бывшему вору, а ныне частному сыщику. Контора детектива расположена в многоквартирном доме с лифтом, подходя к дому, отец Браун видит на стене огромный, окна в три, золоченый глаз окруженный золотыми лучами. Фламбо объясняет, что в доме живет Калон, язычник и солнцепоклонник. Отец Браун стоит у дверей дома и наблюдает за язычником, тот вышел на балкон ровно в 12 часов, посмотрел на солнце и начал читать свою молитву. Вдруг, через 5 минут из дома послышались крики. Полина Стэси, у которой есть сестра Джоан, богатая наследница обнаружена мертвой в лифтовой шахте. Завещание Полины не дописано, и Калон узнав об этом приходит в бешенство - ведь она любила жреца солнца и обещала все свои деньги…

Развернуть
Harmony176

Эксперт

Мои мысли - мои скакуны...

16 февраля 2019 г. 22:34

504

4

Осторожно, спойлер!

Ох, не стоит в шутку играть с чувствами людей! Неизвестно, чем это может обернуться.

История довольно банальна. Мужчина средних лет, самовлюбленный и самодовольный, но при этом слабый характером и волей, живет в паутине любовных интрижек, будучи женатым на женщине, которую когда-то вроде бы любил. Но теперь она больна, да и не молода уже, и уже совсем не притягательна для него. Неожиданно жена умирает и он, получив вдруг свободу, с бездумной легкостью запрыгивает в новый брак, который, впрочем, имеет все шансы стать таким же скучным и неинтересным, как прошлый. И, наверное, стал бы, но тут вдруг его старая знакомая, - которой он предпочел молоденькую пассию, отказав в ответных чувствах, - делает официальное заявление: его жену отравили, и сделал это – он!

Я не буду…

Развернуть

30 января 2019 г. 12:55

1K

4 Волшебство - оно ведь повсюду

Но его можно увидеть, лишь поверив в него. А поверить в него можно, лишь если ты чист душой. Будь ты маленький мальчик или взрослый дядя. И ломиться туда не нужно, стоит просто очистить душу и разум от мирской шелухи. И тогда тебе откроется маленькая волшебная лавка - а на самом деле огромный волшебный мир, - и позволит тебе прикоснуться к чудесам.

StefanieShp

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

7 ноября 2018 г. 19:25

761

4

Небольшой сборник коротких рассказов, чтение которых принесло истинное удовольствие. В первую очередь за счет атмосферы. Прекрасный слог и легкость повествования переносят нас в Англию прошлого века, что весьма приятно.

Рассказы о людях разных профессий объединены, на мой взгляд, одним лейтмотивом - они о способности сохранять самообладание и не терять своего достоинства в любых жизненных ситуациях.

Рваный башмак повествует о бедном, но талантливом актере, который, не смотря на свой внешний вид, гордо проносит себя мимо дам, узнавших его по "вчерашней постановке".

Качество - о сапожнике, который вкладывал себя и всю свою душу в работу. Он выпускал продукцию высочайшего качества, и делал лучшие штиблеты на заказ, не зависимо от того, каких усилий и затрат ему это стоило. Ни голод, ни нужда…

Развернуть
linc055

Эксперт

Эксперт Лайвлиба (Я только учусь)

22 ноября 2018 г. 22:29

410

4

Маленький, но очень глубокий рассказ. А всё-таки, как бы нам не хотелось, как бы мы не доказывали обратное, но внешняя составляющая человека играет очень важную роль в обществе. Будь ты хоть семи пядей во лбу, но малейшее отклонение от общепринятых норм уже вызывает отторжение у общества. Как тот самый пресловутый рваный башмак главного героя.

Популярные книги

Всего 1K

Новинки книг

Всего 601
Понятно
Мы используем куки-файлы, чтобы вы могли быстрее и удобнее пользоваться сайтом. Подробнее
Регистрация по электронной почте
Пароль будет создан автоматически и отправлен вам на почту, или ввести пароль самостоятельно
Регистрация через соц. сеть
После регистрации Вам будут доступны:
Персональные рекомендации
Скидки на книги в магазинах
Что читают ваши друзья
История чтения и личные коллекции