4,6

Моя оценка

В сборник вошли сказки русских и зарубежных писателей XIX - XX вв. для детей старшего дошкольного и младшего школьного возраста. Книга адресована воспитателям детского сада, родителям.
Издательство: Просвещение

Лучшая рецензия на книгу

24 января 2024 г. 09:14

576

4.5 Хорошо под небесами, Словно в лодке с парусами, Вместе с верными друзьями Плыть куда глаза глядят. По дороге с облаками, По дороге с облаками Очень нравится, когда мы Возвращаемся назад.


Очаровательная история о детях и для детей. Она полна волшебства, приключений. В ней собрано столько искушений для маленьких девочек и мальчиков. Вместе с главными героями мы побывали на прекрасном острове мечты, на котором обитают волшебные феи, красавицы русалки, гордые и ловкие индейцы, дикие звери и конечно же пираты.
Но чудеса в этой книжке не только на острове мечты, но и в обычной жизни. Чего только стоит няня детей - огромная, черная собака водолаз.  И ведь она прекрасно справляется со своими обязанностями и носит чепец.
Герои у автора получились очень живыми, они как и все мы в жизни не идеальны, но при этом полны очарования и вызывают понимание и сочувствие.
Питер Пен конечно тот ещё вредина и разгильдяй (это надо же было потерять рябят и Венди во время полёта). Но  тем не менее…

Развернуть

От составителя

стр. 5-6

Мы играем, фантазируем...

стр. 7-130

Алиса в Стране Чудес

Перевод: Нина Демурова

Пересказ Л. Яхнина

стр. 18-57

Отчего у Верблюда горб

Перевод: К. Чуковский

Стихи в переводе С.Я. Маршака

стр. 57-59

Питер Пэн

Перевод: Ирина Токмакова

Сокращенный перевод

стр. 61-89

Свадьба в Собачьем городке

Перевод: Дмитрий Закс

стр. 89-93

Мыльные пузыри

Перевод: Валерий Лемесов

Перевод В. Лемесова

стр. 94-101

Приключения Мишки Ушастика

Автор: Чеслав Янчарский

Пересказ В. Приходько

стр. 102-126

Учимся...

стр. 131-200

Почему? Отчего? Зачем?

Перевод: Ю. Ильин

стр. 183-200

Находим друга...

стр. 201-306

Сказка про енотиков

Перевод: Р. Похлёбкина

стр. 202-208

Домовой в витрине

Перевод: Людмила Брауде

Перевод Л. Брауде

стр. 208-215

До чего ж люди трусливы!

Перевод: Людмила Брауде

Перевод Л. Брауде

стр. 215-223

Ель

Перевод: Людмила Брауде

стр. 223-230

Хёрбе - Большая Шляпа

Пересказ Э. Ивановой и Л. Яхнина

стр. 231-262

Булка цвета лисьего хвоста

Перевод: Г. Ронская

стр. 282-306

Бережем природу...

стр. 207-386

Серая Шейка

стр. 308-315

Гномобиль

Перевод: Ирина Токмакова

в сокращении

стр. 316-356

Тихоня

Перевод: Юрий Хазанов

стр. 357-375

Элька-Карамелька

Пересказ П. Френхеля

стр. 381-386

Ненавидим зло...

стр. 387-449

А мне какое дело?

Перевод: Максим Тевелев

стр. 388-393

Мио, мой Мио!

Перевод: Л. Брауде, Е. Паклина

в сокращении

стр. 393-442

Красный дом в одном небольшом городке

Перевод: П. Френкель

стр. 442-449

ISBN: 5-09-004065-6

Год издания: 1993

Язык: Русский

Составитель Иванова Э.И.

Астрид Линдгрен «Мио, мой Мио!»

Джеймс Барри «Питер Пэн»

Кураторы

Рецензии

Всего 806

24 января 2024 г. 09:14

576

4.5 Хорошо под небесами, Словно в лодке с парусами, Вместе с верными друзьями Плыть куда глаза глядят. По дороге с облаками, По дороге с облаками Очень нравится, когда мы Возвращаемся назад.


Очаровательная история о детях и для детей. Она полна волшебства, приключений. В ней собрано столько искушений для маленьких девочек и мальчиков. Вместе с главными героями мы побывали на прекрасном острове мечты, на котором обитают волшебные феи, красавицы русалки, гордые и ловкие индейцы, дикие звери и конечно же пираты.
Но чудеса в этой книжке не только на острове мечты, но и в обычной жизни. Чего только стоит няня детей - огромная, черная собака водолаз.  И ведь она прекрасно справляется со своими обязанностями и носит чепец.
Герои у автора получились очень живыми, они как и все мы в жизни не идеальны, но при этом полны очарования и вызывают понимание и сочувствие.
Питер Пен конечно тот ещё вредина и разгильдяй (это надо же было потерять рябят и Венди во время полёта). Но  тем не менее…

Развернуть
daria_krasnova

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

28 марта 2024 г. 14:57

104

3.5 "Только весёлые, непонимающие и бессердечные умеют летать".




Однажды Венди, старшая из детей Дарлинг, рассказывает матери, что к ним, когда она и её братья спят, прилетает мальчик, Питер Пэн. Мама не до конца верит в это, однако оказывается, что этот мальчик, не желающий взрослеть, более чем реален, и вся семья совсем скоро убедится в этом...

В детстве что мультфильм, что книга прошли мимо меня. Во взрослом возрасте я прочла одну из интерпретаций версии, почему Питер не взрослеет, она меня напугала, и я решила не читать. Однако мимо этого прекрасного издания я не смогла пройти, и решила всё же ознакомиться с этой сказочной повестью. Что ж, скажу честно: она мне не очень понравилась. Естественно, многие ответят мне: а вот нечего читать детские книжки в 30 лет и оценивать их со своего возраста, а я отвечу, что детские книжки я очень люблю, очень и…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 697

Новинки книг

Всего 241