Поппи Брайт - Изысканный труп
Изысканный труп 3,7

Моя оценка

Убийство может быть красивым?
Убийство обязано быть красивым!

Иначе — чем подлинный эстет Смерти отличается от заурядного маньяка?

Нью-Орлеан, столица "детей смерти", — идеальная сцена для двух актеров, разыгрывающих в декорациях Французского квартала кровавую и стильную драму, "звезды" которой узнают о своей роли в происходящем, увы, слишком поздно.
Серия: Альтернатива
Издательство: АСТ, Транзиткнига

Лучшая рецензия на книгу

kittymara

Эксперт

Подумаешь, я еще и вышивать могу...

5 сентября 2021 г. 21:20

2K

5 Ох, уж эта поппи брайт - чертовка

Конечно, очень патологичная вещь, точнее, совершенно, исключительно патологичная. Будет для очень многих читателей. И действительно невозможная для прочтения. Но никак не мой случай, ибо я поставила высший балл. То есть для меня оно практически как лиричная поэма, особенно, по сравнению с одной книгой, которую недавно просто "не шмогла" буквально с первых страниц, потому что там чуть ли не в каждой строке ода фекалиям. Я совсем ничего не имею супротив кокашек, хоть они и не нравятся мне, причем, категорически - как явление. Но читать о них? Нет, это мое личное "не шмогла, мужик, не шмогла". Нда. А тут, ну что тут. Натурально просто красота. За исключением моментов взаимодействия с мертвыми телами, от которых я слегонца морщилась, но проехали, потому что не было авторского смакования,…

Развернуть

Изысканный труп — Поппи Брайт, роман
Перевод: А. Пичужкина

ISBN: 5-17-035148-8, 5-9713-1633-8, 5-9578-3538-2

Год издания: 2006

Язык: Русский

Тираж: 3000 экз.
Тип обложки: мягкая
Формат: 70x108/32 (130x165 мм)
Страниц: 288

Возрастные ограничения: 18+

В романе присутствуют четыре сюжетные линии, которые в итоге сплетаются в одну. Однако описание линии Эндрю Комптона идёт от первого лица, тогда как остальные три — от третьего.

Помимо тем любви маньяков и психопатии, Брайт уделила внимание вопросу ВИЧ- и СПИД-толерантностей. Как и в «Потерянных душах», в романе присутствуют четыре сюжетные линии. Однако описание линии Эндрю Комптона, британского серийного убийцы, идет от первого лица, тогда как остальные три — от третьего. Но основной художественной особенностью произведения является то, что прототипами антигероев стали реальные люди, а сам сюжет основывается на их убийственных похождениях. Так, например, Эндрю Комптон — это воплощение британского маньяка Денниса Нильсена. Как и «идейный вдохновитель», Комптон — одинокий брюнет, патологический некрофил, восхищающийся смертью. На лицо сходства в типажах жертв — добычей Нильсена, в основном, становились молодые бездомные ребята. Деннис некоторое время игрался с трупом: усаживал его за стол «пить чай», смотрел вместе с ним телевизор, переодевал, укладывал спать рядом. Некоторые аллюзии на Нильсена чертовски прозрачны:

А) Во флэшбеке, в начале романа, Комптон убивает скинхеда, у которого на шее была вытатуирована пунктирная линия и надпись «Режь здесь». Отсылка на одиннадцатую жертву Нильсена, которую он убил и расчленил в апреле 1981. Ее имя и фамилия неизвестны.

Б) Как и Деннис, Эндрю работал на государственной службе в бюро занятости.

В) Был алкоголиком, тяжело переживал уходы любовников. Любил наносить трупный грим и представлять себя мертвецом, возбуждался от подобных «ритуалов».

Что же касается второго героя, Лизандра «Джея» Бирна, плейбоя и наследника богатого рода Бирнов, то его образ отсылает нас к небезызвестному милуокскому убийце Джеффри Дамеру. Как и Дамер, Бирн харизматичный блондин, который в детстве вскрывал мелких зверюшек. Такое увлечение не могло не сказаться на дальнейшем. Он заманивал к себе юношей под предлогом пофотографировать, после чего убивал и поедал их тела, а останки хранил в холодильнике. Яркой и любопытной является сцена, в которой Джей «отбивает» Трана, сбежавшую жертву, от полицейских. В этом эпизоде прообразом Трана стал лаосец Конерак Синтасомфон, которого Дамер убил 27 мая 1991 года.

«Обнаженного и окровавленного мальчика, находившегося под воздействием наркотиков, обнаружили две молодые черные женщины, которые вызвали полицию. Когда к месту происшествия прибыли полицейские, Дамер убедил их, что произошла ссора между двумя любовниками и вмешательство полиции не требуется. Полицейские проводили Дамера и Синтасомфона обратно в квартиру и уехали. При этом они почувствовали неприятный запах, исходивший, как позднее выяснилось, от разлагавшегося тела убитого 24 мая Тони Хьюза, но не придали этому значения. В тот же день Синтасомфон был убит и расчленен». (Википедия)

Но характеры последних сильно расходятся: эмоционально подавленный Джеффри ничуть не похож на высокомерного и самоуверенного лицемера Джея.

В 2002-2003 годах Макс Крюгер и Роберт Сэнт-Мэри написали адаптированный сценарий. Он был зарегистрирован в Американской Гильдии Авторов. Но, к сожалению, финансирования не удалось добиться. А после того, как Новый Орлеан, потенциальное место съемок, потряс Ураган Катрина, там еще долгое время ничего не смогут снимать. Сама Поппи Брайт не особо расстроилась из-за того, что фильм не снимут. «Значит, не те обстоятельства», — сказала она.

Изысканный труп (англ. Exquisite Corpse) 1996 г. — третий роман американской писательницы Поппи Брайт. При создании образа главного героя писательница использовала детали биографии двух серийных убийц — Денниса Нильсена и Джеффри Дамера.

Легендарный роман, который сама писательница назовет самым серьезным в библиографии, Питер Страуб — «путеводителем в Ад», а общество — «самым больным произведением века». Не удивительно, что кровавая история любви двух серийных убийц-некрофилов-каннибалов долгое время не могла найти своего издателя: после прочтения романа Джин Кавелосс оборвал все связи с Брайт, а Ричард Кертис (литературный агент Брайт по США до 2001 года) сказал, что во время чтения один бета-ридер «обгадился и ему пришлось сменить нижнее белье». В то время британский агент из «Penguin» написал следующее:

«Мне очень жаль, но я не могу издать это. Я так наслаждался успехом трех книг, потому что восхищался их амбициями, и я чувствовал значительное развитие в вашем романе. Но у меня было много заказов от рекламодателей на место в газете для размещения рекламы о сюжете книги, которая не должна говорить, что беллетристика не должна управлять шокирующими и опасными сюжетами, я чувствовал довольно неудобную смесь (журналистского) подхода к характерам и тенденции, видел их замечательные, вампирские характеры. Книга произведет негативную реакцию, я боюсь, я не смогу искренне защищать ее, учитывая мои заказы от рекламодателей».

Однако Брайт не отчаялась и помощью давней подруги и писательницы Кейтлин Р. Кирнан опубликовала роман в издательствах «Simon and Schuster» (США) и «Orion» (Великобритания). Роман моментально вызвал фурор, ему сразу же присвоили титул знакового произведения экстремальной литературы, он был переведен на датский, французский, немецкий, итальянский, испанский, японский, греческий и польский языки. Русскоязычный перевод от школы Бакаева, с которой сотрудничал Владислав Женевский, вышел в 2005 году, в серии «Альтернатива» издательства АСТ.

Спойлеры!

Главный герой книги Эндрю Комптон, английский серийный убийца, гомосексуал и некрофил, отбывает заключение за свои преступления. Ему удаётся имитировать свою смерть, вследствие чего тело отправляют в городской морг, откуда преступнику удаётся бежать, убив прозекторов. В поисках новых жертв Комптон улетает в США, в Новый Орлеан (место, где происходит действие и других произведений Поппи Брайт).

А в Новом Орлеане в своём особняке живёт духовный собрат английского маньяка Джей Бирн. Во дворе его дома находится рабский барак, который извращенец использует для хранения останков тел своих жертв. С Бирном пытается вступить в любовную связь вьетнамский мальчик Тран Винх, который не смотря на свой возраст( 21 год ) выглядит как подросток и обладает весьма привлекательной внешностью. Уже позже Эндрю сказал, что Тран обладает сексуальной энергетикой, которая так и просит вспороть ему живот. На момент близкого общения с Джеем, Тран остро переживает разрыв со своим бойфрендом Люком Рэнсомом. Это произошло после того, когда у Люка обнаружилась положительная реакция на ВИЧ. Тран боится смерти, однако сперва не подозревает, что знакомство с Джеем куда опаснее, чем связь с бывшим любовником.

В одном из питейных заведений Нового Орлеана происходит встреча Комптона с Бирном, который решает привести «английского туриста» к себе домой и там убить. Однако Эндрю оказывается расторопней, так что Джей вынужден признать его превосходство. Он показывает англичанину свою коллекцию, во время осмотра которой они обмениваются впечатлениями от своих деяний. Бирн предлагает Комптону поедать остатки жертв, на что Эндрю после некоторых раздумий соглашается. Однако первого убитого ими наркомана маньяки признают негодным для питания и выбрасывают его останки в бак с кислотой. Помимо этого они вступают между собой в сексуальную связь.
Тогда Джей всё же решает убить Трана. Заманив юношу в дом, маньяки сперва насилуют, а затем убивают юношу. Люк пытается помочь своему возлюбленному, однако приходит в рабский барак слишком поздно — когда Тран уже мёртв. Рэнсому только удаётся убить Бирна. Присутствующий при этом Комптон сожалеет лишь о том, что не ему удалось убить любовника. Эндрю отрезает себе кусок плоти Джея, уезжает из города и затем съедает свой «сэндвич».

В 1997 году книга номинировалась на премию Брэма Стокера в категории «лучший роман» ( Bram Stoker Awards, 1996 // Роман (Superior Achievement in a Novel)

Я — автор этой книги

Рецензии

Всего 186
kittymara

Эксперт

Подумаешь, я еще и вышивать могу...

5 сентября 2021 г. 21:20

2K

5 Ох, уж эта поппи брайт - чертовка

Конечно, очень патологичная вещь, точнее, совершенно, исключительно патологичная. Будет для очень многих читателей. И действительно невозможная для прочтения. Но никак не мой случай, ибо я поставила высший балл. То есть для меня оно практически как лиричная поэма, особенно, по сравнению с одной книгой, которую недавно просто "не шмогла" буквально с первых страниц, потому что там чуть ли не в каждой строке ода фекалиям. Я совсем ничего не имею супротив кокашек, хоть они и не нравятся мне, причем, категорически - как явление. Но читать о них? Нет, это мое личное "не шмогла, мужик, не шмогла". Нда. А тут, ну что тут. Натурально просто красота. За исключением моментов взаимодействия с мертвыми телами, от которых я слегонца морщилась, но проехали, потому что не было авторского смакования,…

Развернуть
Kirill_Rzhevsky

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

24 июля 2021 г. 18:42

453

4 Голубой пирог не для слабонервных

У Поппи Брайт потрясающий слог. Очень детализированные описания, в которых каждая мелочь — это неотъемлемая часть единого целого. Яркие метафоры, насыщенные фразы... В общем читать её тексты одно удовольствие.

Но что касается конкретно этой работы, то я был скорее разочарован, чем впечатлён. Во-первых, роман просто кишит голубизной. И нет, я не гомофоб; с удовольствием читаю книги с ЛГБТ-тематикой. Это была небольшая ремарочка, а то мало ли что...

А теперь поясню. Все персонажи геи, (женщин там нет вообще) и все они либо убивают, либо едят, либо совокупляются друг с другом. И все они будто дубликаты друг друга, между ними нет никакого контраста. Персонажи загнаны в какую-то узкую, безнадёжную, маргинальную атмосферу. Балом правят секс, каннибализм и боль.

Сама история мне не понравилась.…

Развернуть

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 1K

Новинки книг

Всего 285
Понятно
Мы используем куки-файлы, чтобы вы могли быстрее и удобнее пользоваться сайтом. Подробнее