Госпожа Мусасино
Сёхэй Оока
30 января 2022 г. 23:43
267
4
Это роман, довольно трудный в прочтении. Действие разворачивается очень неспешно. Все происходящее проникнуто японским колоритом, и главное, мысли и поведение самих персонажей. Они настолько сдержанны в проявлении чувств, их реакция на все так отличается от европейской, что не всегда понимаешь, что происходит. Перед нами две семейные пары, связанные дальним родством и соседством, и еще один молодой человек, тоже родственник. Отношения между всеми персонажами сложные- мужья и жены не любят своих супругов, одна из женщин спит с мужем другой, при этом мечтая о молодом кузене, а у второй женщины любовь с кузеном, но платоническая- она хранит верность своему ничтожному мужу, хотя он оскорбляет и унижает ее и имеет любовницу. При этом именно она владеет домом и землями, но легко дает…
20 ноября 2018 г. 17:15
631
4.5
История конечно трагическая. Когда я выбирала Чайнатаун в качестве района, который буду строить в книжном государстве, то думала столкнуться с китайским колоритом. Но здесь его нет. Такая история могла произойти в любых декорациях. Поменять эти имена на русские, французские, арабские, английские, латиноамериканские - и все, события уже происходят в другой стране.
Сама книга какая-то медленная и вязкая. Все дело в темпе истории. Но дело в том, что читала я при этом интересно. Советовать не буду, но в целом неплохо.
7 ноября 2015 г. 13:42
367
5
Невозможность примирить реальность и идеалистические представления о жизни рождают трагедию. Некоторое время я была так впечатлена судьбой Митико, что испытывала горечь и раздражение в адрес людей,которым удается существовать в мире, находя в своих ежедневных прозаичных играх какой-то глубинный смысл.Одиночество этой женщины полнейшее: ей некому подсказать как можно извлекать из жизни маленькие удовольствия,хотя скорее всего она такой подсказкой не воспользовалась бы,закованная в броню самоограничений.Некоторых персонажей ненавидишь за их глупое- с твоей точки зрения- поведение, но Митико вызвала моё сочувствие.Её последнее слово-спасите,но спасти её могла только она сама. Единственная книга японского автора, в которой я не ощутила национальный колорит.Весьма универсальная…
30 июля 2014 г. 09:18
337
5
А у меня здесь нет ничего, кроме любви.
Первое, что приходит на ум после прочтения? Медлительность. Как движения под водой. Главные герои словно исполняют загадочный танец, чтобы потом принести всех себя в жертву обстоятельствам. Среди них нет ни одного хорошего человека, ну, может быть, кроме Митико. Но она так нерешительна и сама толком не знает, чего хочет, что теряется на фоне сильной Томико, использующей всех мужчин для получения денег. Оно и Акияма вызывают только глухое раздражение. Один не остановится ни перед чем для увеличения своего капитала, второй начитался Стендаля и вообразил себя одним из его персонажей. Гремучая смесь, я бы сказала. Но до появления Цутому все держалось в хрупком подобии равновесия. Молодой парень возвращается после войны в дом своей двоюродной сестры…
23 мая 2014 г. 15:08
265
3
Не сказать, сколько раз я пожалела о своем выборе. Причем когда-то давно я уже начинала читать эту книгу, и она произвела на меня приятное впечатление. Сейчас показалась излишне занудной. Очень много описаний. Очень мало диалогов и действия. Зато я выяснила, что поганки это не только грибы, но и весьма симпатичные птички.
Прочитано в рамках игры Вокруг света.
12 апреля 2012 г. 01:51
303
5
Неспешное повествование романа погружает читателя в лирическую атмосферу с глубочайшими переживаниями героев. Многие, на мой взгляд, могут принять роман за настоящее «мыло» от классика японской литературы Сехэйа Оока. Почему бы и нет, мне и самой так казалось. Правда, всё гораздо глубже, особенно умение японцев тонко подчеркнуть чувства человека, провести множественные параллели, сравнения от которых то и дело будет замирать сердце — так всё будет удивительно просто, изящно и умно. Читать интересно, сюжет завернут сильно: не успевала удивляться, как герои искуссно истязают себя, то и дело находя лишний повод попереживать - какая любовь без истязаний своей собственной души.
Ниже приведённый отрывок я перечитывала на протяжении чтения книги много раз. В нём сочетаются чувства, главный…
10 мая 2009 г. 22:49
209
3
Повествование неспешно и обстоятельно. Очень мало действия и очень много описаний - от географических объектов до душевных переживаний героев. Равнина Мусасино, давшая название книге, показана во всех подробностях: протекающие по ней реки, окаймляющие ее горы, произрастающие на ней растения. Можно сказать, что половина книги представляет собой географический атлас :) Зато другая половина посвящена удивительно психологичному описанию внутреннего мира и мотивов поступков героев. Диалогов немного, большой роли они не играют (и вообще они какие-то странные, я так и не поняла, то ли герои правда изъясняются как деревенские дурачки, то ли это заслуга переводчика). Действия в книге - не больше 15%, и я не представляю, как по ней снимали фильм. Неплохо показано общество той поры и напряженная…
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу