William Shakespeare
Отзывы о книге Measure for Measure
28 февраля 2022 г. 15:35
173
5 "Всегда ведь отвечает гневу - гнев. Любви - любовь" ( В. Шекспир)
Мудрая пьеса Шекспира "Мера за меру" переносит нас в Вену. где правит герцог. решивший испытать своих заместителей властью в своё отсутствие весьма оригинальным способом. передав все полномочия наместнику : "И смерть и милость в Вене пусть живут в моё отсутствие". Мы узнам подлинное лицо наместника Анджело - двуличное. ханжеское. Анджело склоняет к прелюбодеянию Изабеллу. сестру молодого дворянина Клавдио. осуждённого за внебрачную связь. "Всё адское притворство. чтобы облечь презреннейшую плоть в царские одежды" - отвечает ему Изабелла. отвергая подлого наместника. . Переодевшись монахом. действуя как священнослужитель. герцог ловко разоблачает наместника. "Позор злодею. что казнит за грех. что в нём самом сидит". Пьеса полна иронии. сатиры. юмора. Здесь женщины. которые смелее…
1 июня 2021 г. 15:02
187
4
Заметила в произведениях Шекспира отличительную особенность – очень уж он любит поиздеваться над своими героями. И это далеко не добрые шутки, а, скорее, «черный» юмор. Шекспир ставит своих героев в нелепые положения, а потом начинает за ними наблюдать и руководить ими так, словно они марионетки. Но зато описана правда жизни, куда ж от нее денешься. В который раз убеждаюсь, что века проходят, а ситуации все те же.
20 декабря 2018 г. 03:18
638
4.5
О, если б грех притворством не был скрыт И каждый был таким, каков на вид!
Герцог решает, что дал слишком много свободы своим людям, отчего они совсем распоясались, но что бы оставаться хорошим и добрым, и никого не наказывать, он «уезжает» оставляя вместо себя Анджело - более строгого наместника, который в его отсутствие сможет восстановить порядок. Пока же Анджело правит, Герцог, притворяясь монахом, «выходит в народ», что бы посмотреть и послушать, то чего в замке не узнаешь. Основная тема конечно же это двуличие, лицемерие и глупость, как власть имущих (Анджело), так и «простого» люда (Луцио), который ропщет на Герцога исключительно следуя моде. Любовные линии здесь уходят далеко на второй план, и основное внимание уделяется душе, выбору и соблазнам, а точнее тому как легко или…
24 августа 2016 г. 19:16
463
4
Жил-был Герцог, он был мечтатель и добряк. Постоянно всем все прощал, махал рукой и говорил "да ладно уж, иди домой...". А потом вдруг понял, что народ надо менять! И еще ему стало скучно.
Дальнейшие события можно описать, как похождения странствующего Герцога, который и тут и там, вникает во все государственные дела, раздает советы и собирает местные сплетни. Кстати, кажется некоторые правители так и делали - спускались в народ и спрашивали о себе. Бедный балда Луцио, хоть он почти единственный комический персонаж, а все равно балда. По сюжету что сказать. По мере чтения очень смутно проступали из памяти какие-то образы, казалось, что подобный поворот событий (я имею в виду подмену Изабеллы Марианной в садовой беседке), я уже где-то встречала. Потом открылось мне, что сто лет назад,…
1 января 2015 г. 13:18
217
4
Еще один маленький шедевр. Над героями поиздевались, показав человеческую натуру. Ситуации. кажется нелепые, но именно через них можно увидеть правду. И основная идея:
Haste still pays haste, and leisure answers leisure; Like doth quit like, and Measure still for Measure.
Разве что финал получился слишком оптимистичный - даже не верится, что все могло закончиться хорошо.
Прочитано в рамках игры "Lingua Turris"
29 октября 2013 г. 00:17
281
4
Как же Шекспир любит издеваться над своими героями, не подтрунивать по-доброму, а ставить их в нелепейшие положения и наблюдать за ними, как за крысами в лабиринте. Не знаю, почему в свое время эта пьеса прошла мимо меня, но с уверенностью заявляю, что это отличная "черная" комедия, прекрасно переведенная на русский язык (я читала перевод Щепкиной-Куперник).
Прочитано в рамках третьего тура "Книжного путешествия".
5 февраля 2013 г. 16:39
264
4
Здесь, мне кажется, не хватает какой-то искры. Но не без Шекспировского издевательства над героями...
13 октября 2012 г. 12:45
276
3
Помню прочитала книгу из-за картины художника Уотерхауса. Картина называется "Марианна перед зеркалом" и была она иллюстрацией к этой книге. Говорилось, что девушка на ней узнала о измене жениха и чуть ли с ума сходила от горя... Очень красивая картина.
Название "Мера за меру" говорит само за себя. Все получили по заслугам х) Вероломный Анджело и покинутая Марианна, добрая Изабелла и преступник Клавдио.
Мне гораздо больше по душе "Укрощение строптивой"... А "Мера за меру" запомнится мне скорее картиной Уотерхауса х)
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу