4,1

Моя оценка

Лучшая рецензия на книгу

23 августа 2023 г. 22:20

134

5 Самая тюремная пьеса Шекспира

Еще одна история из жизни царей и герцогов от величайшего драматурга. На этот раз автор знакомит нас с темой справедливого правосудия, и механизмом, по которому в тюремных застенках оказываются невиновные. Если вы хоть раз сталкивались с несправедливостью в жизни, эта пьеса обязательна для изучения. Тема несправедливости здесь рассматривается в масштабе государства. Для меня это произведение осталась бы не замеченным, если бы не прекрасная театральная постановка с комментариями и пояснениями режиссёра и отдельными фрагментами репетиционного процесса (ссылку приведу ниже). Самое интересное, конечно, это взгляд режиссера, человека, который больше всех и всесторонне вникает в тему произведения. А атмосфера и форма подачи материала захватывает с первой минуты.

ISBN: 1420926241

Год издания: 2005

Язык: Английский

Возрастные ограничения: 12+

Переводы на русский язык:
1833 — Александр Сергеевич Пушкин (перевод начала комедии)
1893 — Павел Алексеевич Каншин
1902 — Федор Богданович Миллер
1939 — Татьяна Львовна Щепкина-Куперник
1949 — Михаил Александрович Зенкевич
1990 — Осия Петрович Сорока
2006 — Мария Вербина
2007 — Олег Федоров

Кураторы

Рецензии

Всего 9

23 августа 2023 г. 22:20

134

5 Самая тюремная пьеса Шекспира

Еще одна история из жизни царей и герцогов от величайшего драматурга. На этот раз автор знакомит нас с темой справедливого правосудия, и механизмом, по которому в тюремных застенках оказываются невиновные. Если вы хоть раз сталкивались с несправедливостью в жизни, эта пьеса обязательна для изучения. Тема несправедливости здесь рассматривается в масштабе государства. Для меня это произведение осталась бы не замеченным, если бы не прекрасная театральная постановка с комментариями и пояснениями режиссёра и отдельными фрагментами репетиционного процесса (ссылку приведу ниже). Самое интересное, конечно, это взгляд режиссера, человека, который больше всех и всесторонне вникает в тему произведения. А атмосфера и форма подачи материала захватывает с первой минуты.

28 февраля 2022 г. 15:35

160

5 "Всегда ведь отвечает гневу - гнев. Любви - любовь" ( В. Шекспир)

Мудрая пьеса Шекспира "Мера за меру" переносит нас в Вену. где правит герцог. решивший испытать своих заместителей властью в своё отсутствие весьма оригинальным способом. передав все полномочия наместнику : "И смерть и милость в Вене пусть живут в моё отсутствие". Мы узнам подлинное лицо наместника Анджело - двуличное. ханжеское. Анджело склоняет к прелюбодеянию Изабеллу. сестру молодого дворянина Клавдио. осуждённого за внебрачную связь. "Всё адское притворство. чтобы облечь презреннейшую плоть в царские одежды" - отвечает ему Изабелла. отвергая подлого наместника. . Переодевшись монахом. действуя как священнослужитель. герцог ловко разоблачает наместника. "Позор злодею. что казнит за грех. что в нём самом сидит". Пьеса полна иронии. сатиры. юмора. Здесь женщины. которые смелее…

Развернуть

Подборки

Всего 33

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 701

Новинки книг

Всего 241